Литмир - Электронная Библиотека

Сунь-цзы

ИСКУССТВО ВОЙНЫ

Предисловие

«Военная стратегия» Сунь-цзы, традиционно известная как «Искусство войны», получила большую известность. В течение двух последних тысячелетий она считается очень важным военным трактатом, особенно в Азии, где даже простые люди знают её название. Китайские, японские, корейские военные теоретики и профессиональные солдаты обязательно изучают её, а многие из стратегий, представленных в трактате, сыграли важную роль в военной истории Японии. Больше тысячи лет концепции Сунь-цзы вызывали дискуссии и страстные философские дебаты. Военные теории во многом ушли вперёд, а некоторые классические правила в эпоху «войны без правил», по-видимому, устарели. Хотя книга много раз переводилась, новые переводы продолжают появляться. Это свидетельствует о том, что трактат интересен не только военным, но и широкому кругу читателей. Поскольку жизнь тесно связана с противоборством индивидуумов и систем, феномен войны и его философское осмысление становятся предметом размышлений многих людей. В связи с этим появление поэтического русского текста, понятно доносящего идеи Сунь-цзы и адаптированного для массового читателя, актуально для русскоязычной аудитории. В контексте эпохи многоуровневых войн, интернета и глобализации текст, который считается древним, приобретает новое звучание.

Автор поэтического текста – Ярослав Климанов, создавший ранее поэтические изложения некоторых известных трактатов Древней Индии. При изложении для сохранения поэтической формы некоторые исходные слова, такие как «противник», заменены на более короткие синонимы – например «враг», короткие на более длинные, например, «рассеяние» на «рассредоточение», пропущены во многих случаях слова «поэтому», связывающие по смыслу одно четверостишие с другим, а также (очень редко) специфические китайские имена, мало что говорящие русскому читателю. Внутренняя логика при этом не утрачена. Порядок и содержание стихов сохранены. Изложение сделано с русских прозаических текстов, доступных в наше время. Комментаторы китайских текстов продолжают дискутировать о значении многих из них. Для тех, кто интересуется данной темой, будет естественно обратиться к комментаторской традиции и изучать первоисточники. Произведение лучше читать последовательно, так как в этом случае его логика и словоупотребление будут понятны. Эпизодическое чтение также может быть интересным, однако логика и терминология в этом случае могут быть не вполне ясны.

Глава первая

Предварительные расчёты

1

Сунь-цзы сказал: «Война для государства –

та почва, где дано произрастать

и лучшей жизни, и кончине царства.

Война – их путь. Путь нужно осознать.

2

Пять сил – основа для любой войны.

А семь расчётов – мера для сраженья.

Они определяют положенье.

Вот что учесть воители должны:

3

Путь, Небо, Землю, кто есть предводитель

всех войск. Основа пятая – Закон.

Путь – достигать того, чтоб каждый житель

согласен стал с тем, кто воссел на трон.

Коль вождь не знает страха и сомнений,

народ готов с ним вместе умереть

и жить с ним вместе (хоть в пылу сражений,

хоть в мире). Это путь сейчас и впредь.

Вот проявленья Неба – свет и тьма,

жара и холод, времени теченье.

Земля – пространство и расположенье,

далекое и близкое весьма,

неровность и равнина, узость, ширь,

жизнь, смерть. А полководец-богатырь –

разумность, беспристрастность, снисхожденье

и мужество, и строгость, без сомненья.

Закон – порядок войск и управленье,

а также безупречное снабженье.

Любой из полководцев это знает.

Все слышали про эти пять основ.

Но кто усвоил их, тот побеждает,

кто не усвоил их, тот бестолков.

4

Взвесь положенье до вступленья в бой.

Вот семь расчётов для войны любой:

Кто из владык смог верно Путь найти?

Кто из вождей, способных в бой вести,

талантом одарён? Кто применяет

то, что Земля и Небо предлагают?

В чьём войске дисциплина, а приказ

послушно исполняется тотчас?

Чья армия сильней? Чьи офицеры

и чьи солдаты в знаниях своих

и в навыках обученней других?

Кто правильней постиг такие сферы,

как наказанье или поощренье?

То вестники побед иль пораженья.

5

Коль применять расчёты, суть поняв,

победа непременно состоится

и будет с полководцем находиться.

Коль применять расчёты, не познав,

то армия потерпит поражение.

Уйдёт победа, в этом нет сомненья.

6

Когда мои расчёты сочетают

с познаньем выгод, мощь приобретают.

Мощь помогает даже за пределом

того, что называют ратным делом.

Мощь – есть способность тактикой владеть,

поняв, каких ты выгод хочешь впредь.

7

Любые войны – это путь обмана.

Коль можешь что-то, покажи врагам,

что ты не можешь. Пользуешься сам –

дай им понять иное. Непрестанно

показывай, коль близок, что далёк,

а коль далёк, показывай, что близок.

Мани врага и выгодой. В свой срок

расстрой его, такой подход не низок.

Коль он готов, ты будь готовым тоже,

коль он силён, от битвы уклонись,

расстрой врага, в нём вызвав гнев, и всё же

рождай сомненья, кротким покажись.

Коль свеж твой враг, найди, как утомить.

Коль дружен с кем – сумей разъединить.

И нападай, когда он не готов,

и наступай, когда не ждут врагов.

8

Всё это – путь победы для вождей.

Но наперёд нельзя хвалиться ей.

9

Кто рассчитал победу до начала,

тот много шансов к ней уже обрёл.

И у того к победе шансов мало,

кто к ней пути в расчётах не нашёл.

Обретший много шансов побеждает,

обретший мало шансов уступает.

Тот, у кого и вовсе шансов нет

не обретает никаких побед.

Коль видишь это всё со стороны,

победы, поражения ясны».

Глава вторая

Ведение войны

1

Сунь-цзы сказал: «Вот правило войны:

2

Расходы, что для войска в день нужны

на содержанье тысячи коней,

лишь в лёгкие повозки запряжённых,

плюс тысяча – для колесниц тяжёлых,

плюс сотня тысяч – армия людей,

плюс провиант за тыщу миль везти,

плюс внешние и внутренние траты,

плюс гости, что всегда хотят прийти

к правителю в походные палаты,

плюс материал для лака и для клея,

плюс снаряженье колесниц самих,

вооруженье, – скажем, не робея,

что тысяча выходит золотых.

Коль можешь столько каждый день давать,

в сто тысяч войско сможешь поддержать.

3

Когда война выходит затяжная,

тупится меч, и даже остриё

ломается, а крепость осаждая,

устало войско верное твоё,

и силы на исходе у солдат,

а их надолго в поле оставляют,

уже, с учётом каждодневных трат,

1
{"b":"653805","o":1}