Ну, само собой, не Блэквуд, а Прядильщик, пусть и его руками. Но Стенку такие тонкости знать ни к чему.
— Я вижу, ты впечатлён. Не желаешь обсудить этот вопрос лично с господином Блэквудом? — Стенк молчал, нервно вертя в руках папку. — Будем считать, что желаешь.
Она едва заметно махнула рукой, подзывая Друадаха. Тот, даже не думая спрашивать Стенка, споро подключил комм к визору, нажал пару кнопок. Экран из чёрного стал серым. А потом показал им лицо Джордана Блэквуда, знакомое по листовкам и выступлениям на всяких политических шоу. Уставшее, тронутое морщинами — на вид министру около пятидесяти. Звонка он явно не ждал, как и Стенк их визита. И, как и Стэн, приветствиями себя утруждать не стал.
— Кэмерин Маграт? Отчего вдруг вы связываетесь со мной по личной линии? — взгляд министра скользнул на Марсела. — Стенк, что происходит?!
— Как по мне, наш милый Марсел попросту хочет кое-чего.
— И чего же? — буркнули в ответ.
— Например, пожить чуть подольше. У него даже может получиться, если будет достаточно разговорчив, — хищно оскалилась Кэм. — Видите ли, я несколько рассержена беспорядком на своих землях. Марсел, тебе есть что сказать?
Марсел запел птичкой — жить ему очень даже хотелось. Поэтому он в деталях поведал о своём маленьком междусобойчике с Блэквудом, Тессой и Стефаном. План был неоригинальный: перебить всю сверхъестественную пакость, распилить Север и весело властвовать. Помянули недобрым словом и шахты, к вящему гневу Друадаха. Дару с трудом удалось удержать его на месте, когда Стенк ляпнул про «кому сдались эти грёбаные карлики с их подземными норами».
Блэквуд по ту сторону экрана кривился, хмурился, корчил рожи на все лады и явно мечтал, чтобы Марсел заткнулся. А когда тот и впрямь заткнулся — зашипел не хуже любого нага:
— Я не имею к этим сказкам никакого отношения, а даже если бы имел, то где доказательства? Бред пьяного северянина — не улика, не основание. Вообще ничто! Даже в твоих жадных лапах, медведица.
— Приятно знать, что вы помните, какого я вида. И вы крайне правы! Увы, я не могу засадить вас. Даже его, — Кэм кивнула на Стенка, уткнувшего лицо в ладони, — не могу. Признание, вырванное силой, сойдёт разве что за косвенную улику. Но вот в чём дело: как только мы закончим наш с вами премилый разговор, эта запись разлетится по всей республике. Особенно будут рады на юге, где благодаря вашим же действиям случился кровавый переворот. А ведь не только там есть вампиры, оборотни, гномы… Мне продолжать?
Блэквуд молчал долго — то ли силясь унять злость на вконец охуевших северян, то ли раздумывая, как выбить цену повыгоднее.
— Что вы хотите? — наконец процедил он.
— Я хочу, чтобы вы оставили Север в покое. Греймор принадлежит Магратам, он мне нравится, мой мех славно блестит в местных снегах, — Кэм поднялась с кресла, почти вплотную приблизилась к визору. — Я тут королева, министр. И останусь ею. От вас зависит, будет это по-хорошему или по-плохому.
Блэквуд хотел по-хорошему. Магия кабинетных кресел, не иначе: напрочь привязывают к себе и не отпускают. Потому Дар и предпочитает держаться от них подальше. Медведю-оборотню по душе свобода.
— Что-то ещё?
— Деньги на ремонт шахты, — рявкнул Друадах. Да так неожиданно, что Блэквуд на миг даже схватился за сердце. — А то хуй вам размером с мой молот, а не гномья техника! И вперёд, стал’ быть, телеграф заново осваивать!
Кэм едва заметно усмехнулась, Дар же не удержался и громко фыркнул. Министр зыркнул в его сторону, но предсказуемо не смог его разглядеть — камеры коммов не рассчитаны на полумрак квартиры.
— Это всё?
— Детали мы ещё успеем обсудить. Оставайтесь на связи, министр. Я буду разочарована, если мы с вами не продолжим наше общение.
— Что будете делать с ним? — он мотнул головой в сторону Марсела.
— Не волнуйтесь, всё будет в рамках закона, — благостно заверила Кэм.
Дар бы даже купился, знай он чуть похуже альфа-медведицу их клана.
— Что насчёт наших охотников? — требовательно осведомился Блэквуд. — Они не сделали вам ничего дурного. Вы наверняка захотите назначить своих… людей, и я… попросил бы вас вернуть наших. Главный ликвидатор подал официальный запрос на перевод Изара Крэстани в Нью-Аркадиан, да и Мидори Престон мы будем рады видеть на прежней должности…
Он испуганно примолк и снова принялся близоруко щуриться, когда низкий, полный звериной ярости рык прокатился по комнате. Дар ушам своим не поверил: этот битый молью политикан решил, что может отобрать его пару! Он и его поцелованный в зад ликвидатор! «Ро-оджер!» — тут же услужливо напомнил разум, и вмиг захотелось что-нибудь разъебать. Например, черепушку одного столичного хлыща.
Кэм угрожающе глянула на него, чуть обнажив зубы, и Дар мигом притих. Вожак он у них в клане, а на этом поле ведёт его альфа-медведица. Его королева.
— Маршал Престон — альфа одного из крупных северных кланов, — сообщила она как ни в чём не бывало. — Да и наш инквизитор явно не готов с ней распрощаться. Что касается Изара Крэстани… забудьте о нём раз и навсегда. Он пара моего вожака; сам Хаос благословил их союз, выбрав Изара своим орудием.
Именно так. Пожалуй, сам Дар не сказал бы лучше.
— Бабьи сказки! Кэмерин, я был о вас лучшего мнения!
— Сказки? Профессора в теологическом колледже Магистерии с вами не согласятся, — хищно улыбнулась Кэм, заставив Блэквуда передёрнуться. — Что-нибудь ещё? Нет? Ну тогда доброй ночи, Джордан.
— Арестуете меня? — спросил Стенк, едва она отключила комм и визор. — Не имеете права!
Дар обтёр пистолет, чтобы убрать свои отпечатки, и протянул его Кэм.
— У нас другие планы, дружочек.
Стенк шустро вскочил и попятился назад, к окну, но путь ему преградил Друадах. Казалось бы, приземистый гном — не такая уж большая опасность для охотника на нечисть… Если только он не вооружён молотом, тяжёлым даже с виду.
— Я федеральный маршал Антеарра, представитель закона, чистокровный человек! Вы не посмеете!..
— Прости Марсел, это была самозащита.
В каменных стенах громко и гулко прогремел выстрел. Стенк тяжело плюхнулся на спину, вперив в потолок мёртвые водянистые глаза. Штору на оконце живописно раскрасили ошмётки мозгов; кровь шустро растеклась по половицам, пропитала ворс ковра.
Быстро, скучно и как-то даже разочаровывающе. Слишком лёгкая смерть для подонка, попортившего нервы половине Греймора.
Вернув пистолет Дару, Кэм с изумительной деловитостью принялась рвать лиф платья. Затем ухватилась за подол, резким движением разодрала его до самого бедра.
— Красивое было, — пожаловалась она как бы между прочим. — Жаль.
— Мы с Друадахом скинемся тебе на новое, — заверил Дар. Гном охотно закивал, должно быть, впервые в жизни соглашаясь расстаться с деньгами добровольно. — Я вообще думал, ты перегрызёшь ему глотку и сделаешь вид, будто так и было.
— Фи, как можно! — Кэм возмущенно сморщила нос. — Мы же не какие-то грязные животные.
— И то верно, ваше величество, — Дар отвесил ей дурашливый поклон. — Ладно, ты навела красоту? Давайте заканчивать, а то там котик без меня скучает.
Шустро выхватив из кармана комм, он уже по памяти набрал такой знакомый и поистине милый сердцу номер.
— Полицейское управление, комиссар Де…
— Анри, дружище, узнаёшь меня? Эх, не быть мне богатым. Расчехляй зимний халатик, я истосковался в разлуке!
Спустя секундную паузу послышался страдальческий стон и тихая ругань. Похоже, Делатт по нему совсем не скучал.
Ну что ж, его проблемы.
========== Эпилог ==========
Снег в этом году сошёл рано.
Ну, то есть это Дар так сказал. Для меня-то прошла целая вечность, прежде чем от грейморских морозов перестали стучать зубы и расхотелось постоянно кутаться в шарфы да напяливать варежки. Прежде я и не подумал бы, что вообще могу замерзнуть — у оборотней кровь горячая, а уж у крупных кошек так тем более. А вот поди ж ты — и от теплого пальтишка не отказался, и даже шапку послушно напялил.