Литмир - Электронная Библиотека

Саб дёрнул ткань, стягивая её вместе с боксерами. Несмотря на надетую повязку, Курт облизал губы, представляя, что открывает.

По очередной подвижке матраса и шороху Курт понял, что Блейн снова передислоцировался. Саб скользнул рукой по простыням, пока не наткнулся на тёплые просторы кожи своего Дома. Когда пальцы ощутили неровности рёбер, Курт догадался, что Блейн уже полулежит, заставляя Саба зависать над ним, вслепую ища оставшуюся ткань.

Внезапный стон стал реакцией на услужливые движения, и Курт улыбнулся.

— Смотрю, я тут не один боюсь щекотки, — самодовольно сказал он.

Эмоция Курта испарилась, как только Блейн переместился, и что-то ткнулось в ногу Курта. Из-за внезапного движения Саб потерял равновесие и с визгом шлёпнулся.

Осторожность Курта теперь ни к чему — он почти целиком растянулся на своём Доме. Очень голом Доме.

— Не надо, — прорычал Блейн, схватив Курта, который пытался подняться. Саб почувствовал, как сильные руки удерживают его, не оставляя выбора, кроме как прижаться к горячему телу под парнем. — И так идеально.

Ноги Курта в прорехе между ног Блейна, и Саб растворился в родном запахе своего Дома, приправленном пóтом обоих.

Руки Блейна вдруг повсюду. Одна на плече Курта, одна на бедре, одна сгребает волосы, одна поглаживающая его… как будто это не один человек, а армия Блейнов, окутывающих молодого человека. Все вокруг стало гладким — с потом, растопленным льдом — но в то же время горячим. Дыхание обоих мужчин громко стучит в ушах Саба, но по-настоящему смутил внезапный резкий стон, который, вероятно, услышат все соседи.

— Нет… я… — Курт попытался отрицать вырвавшийся из недр звук, но тёплая рука крепко сжала лицо.

— Всё хорошо. Ты такой молодец.

Голос Блейна стал хриплым, и для Курта своего рода утешение, что не он один переступил черту.

Как только раздался один стон, Хаммел уже не смог сдержать последующие возгласы, когда Блейн стал уверенно ублажать член.

— Подвигай бедром, Котёнок.

Курт легко понимает, каким именно. Под правой ногой пульсирует эрекция Блейна, и Саб раскачивает корпус, чтобы тереться о неё. В темноте весь окружающий мир плывёт, и тело Блейна теперь единственная стабильная точка.

Забывшись, молодой человек уткнулся лицом в потную шею внизу и завопил. Пальцы Блейна коснулись волос партнёра.

— Можешь… спустить…

Курт крикнул Блейну в плечо, кожа немного приглушила звук, когда Хаммел спустил и позволил руке своего Дома доить его через оргазм. Тело слишком устало, уже не в состоянии и пальцем пошевелить.

— …Такой хороший мальчик, — похвалил Блейн.

Дом преисполнился гордости оттого, как оперативно отреагировал Курт. Пока тело Саба ещё подёргивается, отходя от оргазма, Андерсон почувствовал, как бедро Курта рухнуло на эрекцию. Дом крепче прижался к парню и почувствовал, как последняя волна удовольствия движется, как прилив, по телу Курта. Мужчине хватило единственного шевеления бёдер, чтобы совпасть с этой последней дрожью, и собственное тело тут же охватило удовольствие.

Курт ощутил, как что-то тёплое брызнуло на бёдра, и дыхание у уха постепенно замедлилось.

Из последних сил Хаммел перекатился с Блейна на спину и так и остался лежать, купаясь в послевкусии оргазма.

— Курт?

Впавший в нирвану услышал, как произносят его имя, но не захотел двигаться. Темнота стала комфортной. Убаюкивающей.

— Курт, я знаю, ты не спишь, — Блейн деликатно погладил руку Саба, но не получил ответа. — Ты бы предпочёл, чтобы бы я отнёс тебя — чёрт! Что если…

Как будто внезапный крик Блейна недостаточно встревожил, глаза Курта атаковал свет потолочной лампы. Саб смущённо прищурился, пока не понял, что Блейн снял повязку. Курт моргнул, снова привыкая к свету.

— Блейн? — слабо спросил Хаммел и услышал в ответ вздох.

Дом смотрит на него с выражением беспокойства и облегчения на лице.

— Я сделал что-то не так?

Блейн потянулся к лицу Курта и слегка погладил.

— Нет, конечно нет — ты был восхитителен. Я… ты не отвечал, и… после того утра…

— Так… — медленно сказал Курт. — Какие у меня были глаза?

— Чёткие. Нормальные, — признал Блейн.

Курт вздохнул и медленно поднялся на локтях. До сих пор лениво расслабленное тело будто сошло с декадентской картины.

— Хотя сейчас же в любом случае всё иначе? В смысле, ты участвовал в процессе, поэтому впадение в Сабспейс в этом случае не было бы самопроизвольным.

— Да, — Блейн откинулся на спинку кровати и свысока посмотрел на лицо Курта. — Сабспейс был бы нормальным, но я не могу не параноить из-за того утра.

— Блейн, не стоит всё время переживать о том, что я в моменты близости потеряю контроль или буду с чем-то не согласен. Думаю, я достаточно ясно показал, что хочу тебя и доверяю… — Курт покраснел. — А значит, я доверяю тебе и в случае спонтанного Сабспейса. Ты ведь никогда и ничего со мной не сделал, если бы не был уверен, что я сознательно согласился?

— Конечно! — категорически заверил своего Саба Блейн.

— Вот видишь? Честно говоря… почему в этой ситуации я должен быть голосом разума? Разве ты сейчас не должен возвращать меня к реальности? — ухмыльнулся Курт, усаживаясь.

Плечи Дома опали, из тела ушло напряжение. Он взял одеяло с края кровати и обернул вокруг плеч Саба.

— Точно всё хорошо? Я поставил для тебя сок на тумбочку, — Блейн потянулся за полным стаканом и поднес его ближе к Курту.

— Сможешь пить так или хочешь, принесу соломинку?

— И так пойдёт, — Курт взял стакан и стал медленно потягивать напиток.

— Как самочувствие? Тебе было хорошо? — спросил Блейн, подсаживаясь ближе. Дом так и не оделся, но Курт заметил, что всё меньше и меньше смущается такого, а вместо этого ему нравится быть вместе без тканевых барьеров.

Если бы Хаммел только мог каким-то волшебным образом избавиться от липкости на бёдрах…

— С завязанными глазами и прочее? — Курт закрыл глаза и позволил себе снова расслабиться. — Было… довольно волнительно, весело. Я почувствовал связь с тобой на совсем другом уровне, чем когда-либо прежде. Теперь понимаю, почему люди постоянно покупают новые игрушки и ищут свежие возможности, чтобы попробовать…

— Значит, тебе будет интересно делать подобные сцены в будущем?

Курт открыл глаза и хитро посмотрел на Блейна.

— Возможно… А теперь будь хорошим Домом, Блейн, и принеси мокрые полотенца. Вряд ли твоя сперма может считаться важной частью моего ритуала ухода за кожей.

========== Глава 50 (2) ==========

На следующий день у Курта особенно хорошее настроение, и он вприпрыжку залетает на кухню.

— Кое-кто сегодня полон энергии, — ухмыльнулся Блейн, потягивая кофе у стойки.

Курт стыдливо улыбнулся, присоединившись к своему Дому.

— Может, солнечная погода влияет.

— Или, может, телу хорошо, потому что у него была возможность расслабиться.

Курт застыл с кофейным прессом над чашкой.

— Это… из-за вчерашнего?

Блейн только что-то промурлыкал.

— Ты проделывал именно такое раньше? — Внезапно спросил Курт. — С другим Сабом, я имею в виду?

— Всегда всё по-разному, — ответил Дом. — Не всё, что подходит одному человеку, годится и для другого. Я бы определенно пропустил то, что, как я знаю, не подойдёт для конкретного Саба.

Курт осторожно налил кофе.

— И ты пропустил что-то со мной?

— Некоторые предпочитают полное отключение всех чувств. Беруши, кляпы… И иногда для игры с температурой они хотят использовать свечи.

— Но ты не пошёл на это.

— У нас не было низкотемпературных, а парафиновые и стандартные свечи могут по-настоящему навредить. В любом случае, вряд ли на этом этапе ты оценил бы такое.

Курт почувствовал, как живот дискомфортно сжался при мысли о том, как на него капает горячий воск.

— Да, согласен. Думаю, в итоге я довольно «ванильный».

— Послушай, — Блейн поставил кофейную чашку на стойку и приподнял руками подбородок Курта. Андерсон заглянул в глаза своему Сабу. — То, что мы делали вчера, определённо не из категории «ванильного», как ты выразился, и ты очень смело доверился мне, зная, что я не наврежу. Было чудесно. Ты был чудесен.

61
{"b":"652274","o":1}