«Это поможет…»
Курт открыл дверь как можно тише. Из кухни не было слышно шума, поэтому Курт предположил, что Блейн, должно быть, закончил уборку и ретировался в гостиную. Саб подошёл к слегка приоткрытой двери, в комнате горел свет. Курту хотелось, чтобы у него было маленькое зеркало на ручке, которое используют солдаты и полицейские — чтобы проверить ситуацию, прежде чем войти в потенциально опасную зону. Сильно не готовый к «миссии», он вошел в комнату.
Блейн отдыхает на диване, читая газету. Если Курт надеялся подойти ближе незаметно, его постигло разочарование. Услышав шаги, Дом прекратил чтение и посмотрел на Курта, выражение его лица быстро сменилось с приветливой улыбки на шок.
— Курт? — сказал он смущенным голосом, разглядывая стройное тело Курта, завернутое в шелковое одеяние. Пеньюар едва доходит до колен Саба, обнажая грудь, и, судя по тому, как прилегает к туловищу Курта, Блейн догадался, что под халатом нет другой одежды. Кожа внизу до сих пор розоватая от горячего душа, и влажные каштановые волосы на этот раз растрепаны, а не причесаны. Саб похож на экзотическую смесь невинности, желания, застенчивости и красоты.
Тем временем Курт безуспешно пытается заставить свое тело двигаться вперед, и он злится на себя. «Как получилось, что я мог ходить по коридорам, заполненным гомофобными учениками, а теперь не могу двинуть и мускулом? Я жалок!»
Чувство беспомощности, должно быть, отразилось на лице Курта, потому что Блейн бросился к нему, преисполненный беспокойства:
— Что случилось, ангел? Почему ты…?
Курт посмотрел на него сквозь слезы. Он очень о многом хочет попросить, столько чувств каким-то образом передать, но Саб не смог найти в голове правильных слов. Вместо этого он прижался к телу Блейна, обвивая руками шею Дома и отчаянно сцепляя их губы. Поначалу Блейн ответил на поцелуй, заключая Саба в объятия, но, едва опомнившись, отпрянул от губ Курта.
— Котёнок… Посмотри на меня, — Дом обхватил лицо парня, чтобы успокоить его. — Не пойми меня неправильно — ты выглядишь восхитительно — но почему ты оделся так? И что это был за поцелуй?
Саб посмотрел на него из-под изящных светлых ресниц.
— Я не хотел выглядеть восхитительно. Я хотел выглядеть… заманчиво. — «Сексуально» — не то слово, которое он в этот момент сможет произнести вслух, не тогда, когда почувствовал себя совершенно несексуальным. В смелом — для Курта — движении, голубоглазый мужчина положил кисть на руку Блейна и провёл её к спине в шёлковом облачении, опускаясь дальше. Глаза Блейна расширились, когда он почувствовал, как ладонь прижимается к круглой заднице.
— Ты хочешь, чтобы мы… — Дом зафиксировал взгляд на Курте, ища ответ, подтверждение. Сине-зеленые орбиты сияют решимостью, но Блейн всё ещё не уверен, что происходит в голове Курта. Он попытался ослабить хватку на заднице брюнета, но Саб толкнул руку на место. Их пальцы запутались, прижимаясь теперь к мягкой плоти.
— Пожалуйста… не отвергай меня, — голос Курта полон нужды и страха. — Если ты это сделаешь, вряд ли у меня хватит смелости когда-либо спросить ещё раз…
========== Глава 28 ==========
В глазах Блейна читалось какое-то колебание.
«Он откажет мне, — в отчаянии подумал Курт. — И это пробьёт дно неловкости — я в этом дурацком халате стою тут, как идиот…»
— Ох, Котёнок. Пожалуйста, не смотри на меня так… — сказал Блейн тем мягким голосом, который мог приручить любое дикое животное. — Просто ты удивил меня темпом. Но с другой стороны, ты всегда делаешь зиг, когда я думаю, что ты сделаешь заг — это часть тебя, которую я обожаю. Я… я думал, что ты предпочитаешь подождать. Чтобы забыть о прошлых неудачных опытах с такими нахальными Домами, как Флинт или К…
— Нет, Блейн, — Курт быстро покачал головой. — Я вообще никогда, ни разу не ассоциировал тебя, то, что я чувствую с тобой, с этими придурками. Я не какой-то травмированный цветочек — я просто парень, который ждал достаточно долго, чтобы связаться с тем, кто мне подходит. И ты являешься таким человеком. Ты… c тобой я чувствую, что всё идёт так правильно — иногда у меня даже перехватывает дыхание, — он глубоко вздохнул, словно чтобы проиллюстрировать это.
— Ты понимаешь, что это значит для тебя? Для меня? — спросил Блейн, но на его щеках начали распускаться розовые бутоны, когда по телу хлынула волна желания. — Не хочу, чтобы это стало для тебя неприятным сюрпризом… Возможно, будет трудно контролировать мои доминирующие импульсы, поэтому очень важно, чтобы ты не забывал использовать своё безопасное слово, если я сделаю то, от чего тебе некомфортно. Ты помнишь слово?
Курт кивнул и прошептал:
— Зимородок.
Блейн улыбнулся и понял, что его рука до сих пор на заднице Курта. Он быстро сдвинул её на спину брюнета.
— Мхм… Тогда почему бы тебе не переместиться в спальню, пока я приму душ? О… и не снимай халат.
***
Дому трудно решить, как поступить со своим Сабом, полным потребностей и практически предлагающим себя на блюдечке с голубой каёмочкой.
Ради неопытного Курта Блейн привел тело в менее «взбудораженное» состояние при помощи напора ледяной воды в душе, но он знает, что очень легко снова затвердеет.
То есть, если Курт не передумал.
Саб, однако, сидит на краю кровати, положив руки на сложенные ноги, с выражением решимости на лице. Заметив идущего по комнате Дома, Курт поднял голову и открыл рот, увидев, что у Блейна только бежевое полотенце, повязанное на талии. Чёрная метка кинжала выделяется у ключицы, блестящая от воды.
Саб почувствовал, как кровать опустилась под тяжестью Блейна, севшего рядом. Дом убрал со лба Курта уже высохшие пряди волос.
— Расслабься, прекрасный. Это всё ещё я — тот самый Блейн, которого ты так хорошо знаешь. Только одежды поменьше, — Дом улыбнулся и наклонился ближе к молодому человеку. — Мы давно не чужие, и у нас уже была близость, — прошептал он и начал целовать Курта, медленно массируя мягкие губы. Саб размяк от привычности и безопасности поцелуя и позволил своему Дому уложить его на спину.
Блейн оторвал губы от губ Курта и проследовал вниз, задевая зубами чувствительную кожу шеи брюнета. Курт сжал простыни под собой и тихо мявкнул, как будто начал разогревать голос.
— Вот так, Котёнок. Тебе должно быть так же хорошо и приятно, как и в наши прошлые моменты близости, — пробормотал Блейн, и его руки начали исследовать туловище Саба. Они медленно перешли к шёлковому поясу, собираясь развязать его. Блейн почувствовал, что Курт мгновенно напрягся, не издавая ни звука, и Андерсон остановился, чтобы взглянуть на лицо голубоглазого мужчины.
— Курт? Что случилось? — спросил Блейн, увидев красные щёки Саба. — Ты смутился?
— Что, если… — Курт задохнулся. — Что, если тебе не понравится, как я выгляжу?
Блейна задели эти слова.
— Это твоё тело, Курт. Как оно мне может не понравиться?
Вместо того, чтобы развязать поясок, мужчина медленно скользнул руками вниз, натягивая шелковистую ткань и обнажая бледную грудь. Пара розовых сосков Курта уже возбуждённо торчали. Блейн наклонился вперед и лизнул один. Андерсон улыбнулся, услышав прерывистое дыхание Курта.
— Думаю, на вид и вкус твоё тело — самое то.
Где-то глубоко в голове Курт почувствовал, что сходит с ума. Обезумел от прикосновения своего Дома, обезумел от всех новых инстинктов, пробуждающихся в нём. И теперь Блейн развязывал пояс, снимая последний «щит», прежде чем парень полностью обнажится перед своим Домом. Холодный воздух ласкает живот брюнета и место метки покалывает от волнения. Дом дотронулся до живота Курта и проследил чёрные линии стилизованного цветка.
— Моя прекрасная роза, — прошептал Блейн в кожу на животе Саба. Тепло от дыхания Дома направилось прямиком в пах Курта, и почти мгновенно молодой человек почувствовал, как наливается эрекция, поднимая свободно сидящую шёлковую ткань.
Разумеется, Блейн тоже это заметил.
— Кое-кто не может дождаться высвобождения… — пылко произнёс он и приступил к развязыванию халатика, вставшего палаткой.