Литмир - Электронная Библиотека

Курт посмотрел на яйцо и неуверенно наклонился вперед, открывая рот. Он прижал руки к коленям, чтобы не мешались, и позволил Блейну аккуратно опустить закуску между губ.

Саб не понял, имела ли реакция отношение к конкретному блюдо, но он, конечно, не был готов к тому, что вкус будет таким интенсивным. Немного резкий — из-за лимонного сока — мусс растаял во рту. Курт облизнул губы и почувствовал что-то вроде электрического разряда, когда язык коснулся отдаляющихся пальцев Блейна. Он пережевал и проглотил половину яйца, пока Дом внимательно наблюдал за ним.

— Выражение твоего лица говорит «вкусно», — промурлыкал мужчина.

— Так и есть. Тебе тоже стоит попробовать, — ответил Курт, взглянув на стол.

— Если ты настаиваешь… — согласился Блейн.

Однако вместо того, чтобы взять одну из закусок со стола, Дом наклонился вперёд и прижал губы ко рту Курта. Без особой преамбулы язык Блейна изучил изящные губы и, не обнаружив большого сопротивления, толкнулся внутрь. Курт почувствовал, как горячий и влажный проныра скользит по зубам и ласкает язык. Он пытался вокально запротестовать против этого внезапного вторжения — чисто принципиально — но то, что он наконец сумел выдавить, прозвучало скорее как призывный стон, чем возражение.

С последним поглаживанием нёба Курта жаркий язык отступил.

— И правда очень вкусно, — согласился Блейн с бесстыдной ухмылкой.

— Ты только что… — Курт попытался сосредоточить мысли.

«Почему мир теряет чёткость и ясность каждый раз, когда Блейн касается меня?»

Саб собрал волю с кулак.

— Тебе не стоит обедать таким образом, если мы хотим съесть все до конца моего перерыва. Можешь кормить меня, но и сам должен нормально съесть что-то.

Блейн, наверное, пытается слушаться, но время от времени его язык всё же проникает в рот Саба, чтобы продегустировать вкус образцов пищи. Правда, не то, чтобы Курт ещё хоть раз выразил протест.

Когда пришло время десерта, Блейн тщательно вымыл руки, а затем окунул указательный и средний пальцы во взбитые сливки, пробивая слой затвердевшего сверху шоколадного мусса.

— Ты будешь? — спросил Андерсон, двигая пальцы в сторону Саба.

Курт колеблется, потому что предложенное Блейном даже более интимно, чем кормление, но он не может сказать «нет» этим умоляющим щенячьим глазкам. Он подозревает, что именно этот, казалось бы, невинный медовый взгляд — самое опасное оружие Блейна.

Саб раскрыл губы и почувствовал, как два покрытых кремом пальца скользят между ними. Язык Курта обвился вокруг пальцев, наслаждаясь ошеломляющим сочетанием однородной сладости и Блейна. Он никогда бы не подумал, как сильно будет наслаждаться этой комбинацией. И тут появился намёк на шоколад и малину — богатый, соблазнительный и идеально сочетающийся со вкусом Дома Курта.

Вкус взбитых сливок скоро пропал, но Блейн не убрал руку. Вместо этого он прикоснулся к розовым губам большим пальцем и, не убирая пальцев, наклонил голову Курта вниз. Саб не понимает до конца, к чему всё идёт, но тело неуверенно последовало за движением. Если Блейн и удивился этому взаимодействию, но виду не подал. Дом ободряюще улыбнулся и подвинул своё кресло назад, чтобы освободить место между мужчинами, а его пальцы всё ещё цеплялись за рот Курта. Молодой человек начал сползать с кресла, на этот раз без какого-либо дополнительного давления со стороны Блейна. Светлые глаза с поволокой полны дремливого согласия, дыхание стало медленным и глубоким, а тело плавно опускалось. Для Саба всё ощущалось так хорошо и тепло…

А затем Курт упал на колени на пол, и Саб вышел из транса. Глаза расширились от осознания новой позы. Испуганный молодой человек попытался подняться с пола, но безуспешно, поскольку конечности стали ватными. Блейн мгновенно вынул пальцы изо рта Курта и с тревогой бросился с кресла, чтобы поддержать своего Саба. Дома окатило чувство вины. Всё пошло не по плану, и хотя движение Курта так естественно и нормально для Саба, Блейн видит, что молодой человек совсем такое не приветствует.

— О Боже, я… — заскулил Курт, пытаясь отползти от Блейна, но Дом крепко держал его за руку.

— Всё хорошо, Курт…

— Это не хорошо! — закричал брюнет. — Не для меня, потому что «я» не такой! В этом было что-то неправильное… как будто что-то контролирует меня…

Блейн осторожно вытер большим пальцем тонкую дорожку слюны с подбородка Курта.

— Я уже говорил, что в тебе нет ничего неправильного. И никогда не было. Ты просто… — Блейн на мгновение задумался, как сформулировать мысль так, чтобы не задеть гордость Курта, но при этом показать, что инстинкты Саба вели его в нужном направлении. — …Ты сейчас отвечал мне, подсознательно желая своего Дома или, скорее, инстинктивно желая. Я знаю, что ты впервые испытал это, и тебе может быть страшновато… Но на самом деле хорошо, что такое происходит, когда я рядом. И так быстро! Это просто означает, что твои инстинкты Саба принимают наш контракт, и твоё тело начинает открываться твоему статусу.

Курт впился взглядом в Блейна, явно не разделяя энтузиазма Дома.

«О Боги, — сразу подумал Блейн. — Его инстинкты могут реагировать положительно, но вот разум и воля…»

========== Глава 23 ==========

— Что ты имеешь в виду под «мои инстинкты отвечали тебе»? — Курт до сих пор бесился, но любопытство одержало верх над беспокойством. — Как, можно узнать?

— Я ни к чему тебя не принуждал… — мягко начал Блейн. — Просто ты расслабился, и это позволило тебе последовать моему… предложению. Надо сказать — сначала я не ожидал подобного, но поверь, это правда хорошо.

— Мне такое не нравится, — пожаловался Саб, снова неуклюже пытаясь отползти.

Блейн вздохнул. Он потянулся к чашке с недоеденным десертом и чистой ложке. Курт с подозрением посмотрел на чашку, но Дом просто передал её парню.

— Тебе нужно поесть сладкого. Тогда почувствуешь себя лучше.

Курт медленно прикончил десерт — пусть и восхитительный, но вкус стал скучноватым без привкуса Блейна. Тем не менее, Саб почувствовал, как силы постепенно восстанавливаются.

Блейн протянул руку, чтобы погладить Курта по щеке.

— Почему тебе не понравилось подчиняться мне? Разве тебе не было приятно?

— Было не плохо, но… это унизительно! — выпалил Саб. — Я, наверное, выглядел глупо. Как какое-то безмозглое животное.

— Ты не выглядел глупо. Ты выглядел красиво, соблазнительно и… — голос Дома понизился до хрипотцы. … очень сексуально. Ты двигался так грациозно, как будто пытался соблазнить меня своим послушанием…

У Курта перехватило дыхание. Рука Блейна обожгла щеку, и Саб почувствовал, как в нижней части живота, прямо под отметкой розы, пробуждается пламя. Отчасти ему хотелось, чтобы Блейн просто…

Внезапный стук в дверь ещё никогда так не бесил. Если это Джефф, он за это поплатится…

— Фарфоровый! Я знаю, что ты там! — голос Сью сработал лучше, чем холодный душ. — У меня с собой молоток, поэтому, если не откроете сейчас же…

— Минутку, Сью! — раздражённо ответил Блейн. Он начал подниматься, но его остановила дрожащая рука на рукаве.

— Блейн, я всё ещё чувствую себя некоторую… тяжесть. Не думаю, что смогу встать самостоятельно… Не мог бы ты…? — спросил Курт, явно в отчаянии.

— Конечно, Ангел, — Дом поставил пустую чашку обратно на стол и помог своему Сабу встать. — Ты не будешь стоять на коленях при посторонних, — с ободряющей улыбкой заверил он молодого человека.

Курт для верности упёрся бедрами на край стола, поскольку его колени так и не пришли в норму, в то время как Блейн пошел открывать дверь, которая была, по-видимому, закрыта ключом изнутри, чтобы никто не мог войти без приглашения. «Почему я не замечаю, когда Блейн делает все эти мелочи?» — задумался голубоглазый.

Дом отпер офис, и Сью ворвалась, а Джефф и Ник выглядывали из-за спины.

Руководитель отдела «ИгрБот» посмотрел на пару в кабинете.

— Вот так вот… Кто это, как не мой любимый Саб… — она ​​посмотрела на Курта, — …и мой наименее любимый Саб, — гораздо более жесткий взгляд устремился на Блейна.

24
{"b":"652274","o":1}