Глава 53
– Кроха, мне нужно с тобой кое о чём поговорить.
– О чём, папа?
Джереми поднял взгляд на Томаса и нахмурился. Томас поправил одеяло, убрал тёмные волосы с его лица.
– Я сделал что-то плохое? – спросил Джереми, полный переживаний.
– Ох, нет, – произнёс Томас. – Ничего такого.
– В чём дело?
– Твой папа хочет, чтобы ты поехал домой, кроха. Поехал жить с ним. Что ты об этом думаешь?
Сначала Джереми подумал, что Томас шутит, и улыбнулся, будто они наслаждались шуткой, будто говорят что-то забавное. Но когда он увидел очень серьёзный взгляд Томаса, он перестал улыбаться.
– Ну? – подтолкнул Томас.
Джереми пожал плечами.
– Ты хочешь пойти жить со своим папой?
Джереми снова пожал плечами.
– Судья спросит у тебя, чего ты хочешь, – надавил Томас.
"Я хочу остаться с тобой..."
Он подумал об этих словах, открыл рот, чтобы сказать их, но кот съел его язык.
Томас собирался отослать его.
Собирался его наказать.
Он сделал что-то не так.
Он так сильно любил Томаса, что мысль о том, чтобы разочаровать его – сделать что-то плохое, что-то ужасное, что-то, из-за чего Томас захотел бы отослать его – пугала его, вызывая стыд и дезориентацию.
Дело было в запахе, на который всегда жаловалась мама?
От него воняло?
– Почему? – спросил он тихим, ошеломлённым голосом. Он хотел знать, почему Томас прогоняет его.
– Твой папа любит тебя, – сказал Томас. – Он хочет быть твоим отцом. Он хочет, чтобы ты жил с ним.
– Но почему? – снова спросил Джереми.
– Он твой отец, – ответил Томас.
Джереми закусил губу. Мистер Томас не собирался объяснять ему, почему и что он сделал.
– Что ты об этом думаешь? – спросил Томас.
Джереми повернулся на бок, спиной к Томасу. Он не хотел, чтобы мистер Томас видел, как он плачет.
– Брось, кроха, – сказал Томас, похлопывая его по спине, – поговори со мной. Не веди себя так.
– Почему? – требовательно спросил Джереми, вдруг переполнившись яростью.
– В чём дело? О чём ты говоришь?
– Ты ненавидишь меня!
– Нет, не ненавижу. Почему ты...
– Ты врёшь!
– Джереми!
– Ты врёшь, и я тебя ненавижу!
– Не говори так.
– Ты гадкий, папа!
– Брось, малыш. Не веди себя так.
– Ты гадкий!
– Джереми...
Джереми разразился внезапными, яростными слезами. Когда Томас попытался успокоить его, он увернулся, полный злости и боли. Он не хотел, чтобы Томас прикасался к нему.
У Джереми было такое чувство, будто мир ускользает у него из-под ног, что он оторвался, потерял свои якоря и улетал в бесконечное ничто.
– Джереми?
Джереми не слышал его.
Джереми Триппер покинул здание.
Глава 54
– Что такое? – спросил Рэнди, потирая сонные глаза.
– Я что-то слышал, – прошептал Томас, потянувшись за халатом.
Было далеко за полночь.
– Кто-то вламывается? – спросил Рэнди.
– Я не знаю.
– У тебя есть ружьё?
– Нет, у меня нет гребаного ружья. Помолчи!
Раздался странный стук, а затем стон.
– Какого чёрта? – прошептал Рэнди, хватая свои штаны.
Ещё один звук: треск и резкий звук, будто разбили гитару. Шум доносился из музыкальной комнаты.
– Это Джереми! – воскликнул Томас, спеша прочь из спальни.
Рэнди пошёл следом.
В музыкальной комнате они обнаружили Джереми, совершенно голого, который топтался по чёрной акустической гитаре "Ямаха" Томаса, с выражением неподкупной ярости на лице.
– Джереми! – ошеломлённо воскликнул Томас.
Джереми игнорировал его. Он намеренно прыгал на гитаре, пытаясь разбить её, но в процессе порезал ноги. Он уже уничтожил барабаны, с тревогой заметил Томас, вдобавок сбил стойки для микрофонов и разбросал листы с музыкой и песнями Томаса.
– Эй! – удивлённо воскликнул Рэнди.
Томас подхватил Джереми, который пинал его, вырываясь.
– Прекрати! – велел Томас.
– Нет! – с вызовом крикнул Джереми.
– Джереми, что случилось?
– Нет!
Джереми пинался, извивался и махал ногами, пока Томас выносил его из комнаты.
– Прекрати, – снова сказал он, но более мягко. – Джереми, я не сделаю тебе больно. Перестань.
Джереми выл из глубины горла, открывал рот, стонал в агонии. Он был вне себя. Из его носа текли сопли.
– Эй, эй, эй, – с искренней тревогой произнёс Томас, неся его к дивану и усаживая к себе на колени. Рэнди протянул ему покрывало, которым он укрыл Джереми.
– Что случилось, кроха? – спросил Томас.
Джереми рыдал, уткнувшись ему в грудь, слёзы были такими ярыми и переполняющими, что он едва мог восстановить дыхание.
– Какого чёрта? – снова произнёс Рэнди. Он никогда не видел, чтобы Джереми так себя вёл.
– Кроха? – произнёс Томас, гладя Джереми по волосам. – Поговори со мной. Что происходит? Ты в порядке?
Но Джереми не мог говорить. Он рыдал с честнейшей печалью, от которой у Томаса разрывалось сердце.
– Можешь мне сказать, – прошептал ему Томас. – Что бы это ни было, мы всё исправим, кроха. Я обещаю. Я твой папа, и я всё исправлю.
Джереми рыдал и не отвечал.
– Можешь принести вещи из ванной? – спросил Томас у Рэнди. – Он порезал ноги. И принеси салфетки.
Рэнди, с растерянным и напуганным выражением лица, поспешил в ванную, будто благодарный за то, что ему нашлось дело.
– Тише, – прошептал Томас на ухо Джереми. – Папа рядом, и всё будет хорошо. Вот увидишь, кроха. Всё будет в порядке. А теперь тише.
Джереми ничего не говорил, пока Томас вытирал слизь с его носа и губ.
– Господи, – прошептал Рэнди, будучи более бледным, чем обычно.
– Всё будет хорошо, – сказал Томас, вложить в свои слова уверенность, которой особо не чувствовал. У Джереми никогда не было такого сильного нервного срыва. Некоторые моменты плохого поведения, конечно, и несколько слёзных истерик раньше, но ничего такого. И он никогда сознательно не разрушал чьи-то личные вещи.
– Давай проверим его ноги, – предложил Томас.
Были маленькие порезы, занозы, поцарапанная кожа. Рэнди занялся этим, время от времени бросая на Томаса беспокойные взгляды.
– Всё будет в порядке, – сказал Томас.
– Принеси мне его пижаму, – сказал Томас Рэнди. – Сегодня он может поспать с нами.
Рэнди нахмурился.
Томас одел его и понёс в свою спальню. В кровати, лёжа между ними, Джереми закрыл глаза, по-прежнему скуля и воя. Томас обнимал его, пока не почувствовал, как тот провалился в истощённый сон.
– Не хочешь рассказать мне, какого чёрта это было? – спросил Рэнди.
– Дети теряют голову, – просто сказал Томас.
– Теряют голову?
– Да. У них бывают срывы. Некоторые хуже, чем другие.
– Можешь повторить еще раз.
– Он из-за чего-то расстроен, – сказал Томас.
– Очевидно! Он делал такое раньше?
– Не так.
– Что ты об этом думаешь?
Томас точно знал, из-за чего это.
– Ты сказал ему, что отец хочет его вернуть? – удивлённо спросил Рэнди.
– Да. Я должен его подготовить.
– Почему гитара?
– Откуда мне знать?
– И барабаны... я думал, он любит играть на барабанах.
– Любит.
– Тогда почему?
– Я не знаю, приятель.
– Эта гитара стоит две тысячи долларов!
– Ты должен понять. Он не знает, как об этом говорить. Он, наверное, даже не знает, почему так злится.
– Ты должен наказать его! – настаивал Рэнди.
– Нет, не должен.
– Но...
– Когда я ходил на родительские занятия, там всегда говорили: "Определённое поведение означает, что не была удовлетворена определённая потребность ".
– Что это значит, по-английски?
– Что не удовлетворена одна из его потребностей.
– Так это твоя вина?
– Нет. Не совсем. Но есть что-то, что мне нужно делать, чего я не делаю. Он расстроен. Он напуган. Он срывается, потому что только это он умеет делать. Это не ракетостроение. Наказание не поможет.