Литмир - Электронная Библиотека

К моему возвращению они уже успели накрыть на стол. Оказалось, дамы нашли способ общаться без моей помощи. Они просто включили онлайн переводчик на телефоне и с помощью функции голосового перевода обменивались фразами. Здорово. Босс и его партнёр, в принципе, тоже могли бы обойтись без моего участия в диалоге. Но оба, видимо, чувствовали себя комфортнее в сопровождении профессионального переводчика, а не умной железяки.

Они вернулись с корта через несколько минут. Мы вместе сели обедать под навесом летней кухни. Хозяйка дома вынесла пару бутылок элитного виски и поставила их в центре стола. Откупорив одну из бутылок, Шеф разлил напиток по стаканам, после чего все дружно начали его распивать. Я от выпивки отказалась. Не пью. Тем более, я, вроде как, на работе. А вот остальные участники сего мероприятия с удовольствием надрались. Буквально через полчаса мужчины с раскрасневшимися от алкоголя лицами уже яро обсуждали взаимоотношения между Германией и Великобританией, не стесняясь в выражениях, а дамы сидели с глуповатыми улыбками и, переглядываясь, время от времени вставляли свои пять копеек в их разговор. Я же даже толком поесть не успела. Пожевав салат, я уже было собиралась перейти к горячему, как эти вдруг начали свою болтологию. Я же не могу переводить с набитым ртом, верно? Пришлось отодвинуть тарелку подальше и заняться выполнением своих обязанностей.

Время близилось к вечеру. Наконец-то наговорившись и знатно набравшись, мужчины решили жарить мясо. Чем ещё заняться на природе, если не приготовить барбекю? Процесс этот превратился в самый настоящий цирк. Учитывая тот факт, что они оба едва стояли на ногах, а обсуждение политики плавно перешло в разговоры о семьях, женщинах и работе, каждый из них всё чаще нелицеприятно высказывался в адрес своего собеседника, прося меня не переводить эти фразы. Я о них послушно умалчивала. Ну, а как иначе? Каждый считал своим долгом чем-то похвастаться и своеобразно унизить собеседника, что, конечно же, не могло остаться незамеченным. Эго у каждого из них было о-го-го какое. И ни один не мог оставить без едких комментариев уязвленное самолюбие. В какой-то момент атмосфера начала накаляться. Мне даже на секунду показалось, что сегодняшний день непременно закончится дракой. Но обошлось.

Наконец-то пожарив мясо, семьи вновь уселись за стол, чтобы поужинать. На этот раз мне всё-таки удалось поесть. Неужели. Медовые рёбрышки на гриле действительно оказались очень вкусными. Мясо было сочным и мягким, легко отделялось от кости и также легко жевалось. Сладковатый привкус придавал ему некоторую пикантность, а остринка только усиливала и без того яркие вкусовые ощущения. Нужно будет обязательно попросить рецепт.

Вторая бутылка была распита за ужином. После этого мужчины уже в прямом смысле перестали соображать, что творят. Женщины включили аудиосистему, весь участок заполнила музыка. Обожаемая ими электроника. Видя, что гости пошли в пляс, я отлучилась в туалет. В танцах им моя помощь вряд ли понадобится.

Не успела я открыть дверь, как меня вдруг кто-то с силой затолкнул внутрь санузла. Щёлкнул замок. Что за нахрен?! Повернув голову, я увидела немца. Не знаю, что нашло на него в тот момент, но он вдруг начал подходить ко мне вплотную, говоря:

– Ну, вот мы и остались одни, – его руки уже во всю расстёгивали ремень на брюках. – Я всё понял по твоему взгляду. Рад, что наша симпатия взаимна…

– Что Вы делаете? – Спросила я, пятясь назад. Сохранять спокойствие было сложно, но я старалась всеми силами не показывать ему свой испуг. – Вам показалось, никакой симпатии у меня к Вам нет. Будет лучше, если Вы выйдете и дадите мне возможность спокойно сходить в туалет. И мы продолжим общаться, словно ничего не произошло.

– А если я хочу, чтобы это «что-то» произошло?

Вжав меня в стену, он нагло ухмыльнулся и начал изучать ладонями моё тело. На секунду меня сковал испуг; мурашки забегали по конечностям в слоновом темпе, а образовавшийся в горле ком напрочь лишил меня дара речи. Понимая, что если я сейчас не предприму попытку уйти, он попросту меня изнасилует, я собрала волю в кулак и постаралась культурно отстранить его, сказав:

– Господин Эльзерштадт, Вы здесь с женой и детьми. А я, увы, не могу ответить Вам взаимностью. Пустите меня, пожалуйста. Я обещаю, что никому ничего не скажу.

–Девочка, не будь такой строптивой. Тебе понравится, обещаю…

Игнорируя мои попытки защититься и разрулить ситуацию с минимальными для нас двоих последствиями, мужчина вдруг навалился на меня всем телом и попытался поцеловать в шею, попутно запустив руки под водолазку. В этот момент во мне словно проснулся Халк. Не знаю, как, но я резко ударила его по лицу и с силой оттолкнула от себя, тут же ринувшись к двери. Открыв щеколду, я выскочила в коридор и побежала на улицу. От преследования меня спасло лишь то, что на входе в дом я лицом к лицу столкнулась с его женой. Я намеренно заговорила с ней, стараясь произносить слова как можно громче под предлогом ревущей на улице музыки, лишь бы только дать ему знать о том, что я здесь не одна. А он, услышав её голос в прихожей, видимо, испугался и направился на второй этаж.

Оказавшись на улице, я вдруг с удивлением обнаружила, что уже стемнело. Часы показывали девятый час вечера. Подойдя к Боссу, я поинтересовалась, могу ли я уже ехать домой, на что он ответил утвердительным кивком. Дождавшись такси, я отправилась домой, в пути обдумывая произошедшие за день события и параллельно набирая эту заметку в телефоне.

29 сентября

Провела весь день за компьютером. Почти закончила переводить книгу на итальянском. Буквально две последние главы остались. Думаю, в ближайшую неделю отправлю её издателю, не дожидаясь дэдлайна.

Вновь проснулась от приступа тошноты. Нет, с этим определённо нужно что-то делать. Завтра позвоню своему терапевту.

1 октября

Никому звонить не пришлось. Вчера меня по «скорой» увезли в клинику.

Я сама толком не поняла, что случилось. Встала из-за компьютера на работе, чтобы сходить и налить воды из кулера, а глаза открыла уже в машине скорой помощи. Фельдшер сказал, что я потеряла сознание. С подозрением на инсульт, они забрали меня в больницу.

Я попыталась расспросить их о своём состоянии поподробнее, но у меня ничего не вышло. Светобоязнь. Опять. Стоило яркому свету ударить в глаза, как мозг тут же пронзила острая боль. Голова просто взрывалась. Зажмурившись, я стала ждать прибытия в клинику, надеясь, что никакого инсульта нет, и я просто… Я не знаю. Просто упала в обморок. Такое ведь бывает, да?

По прибытии в больницу, меня сразу же раздели и отправили в отделение функциональной диагностики. Там я узнала, что у меня подозревают инсульт из-за судорог, которыми скрутило моё тело после потери сознания. А также из-за реакции глаз на свет. Я попыталась сказать, что светобоязнь стала для меня нормой в последнее время, как и головные боли, но меня никто не слушал. Медики были сконцентрированы на моём состоянии в настоящий момент, а не на том, что стало для меня «нормой». Взяв общий анализ мочи и общий анализ крови, они отправили меня на проверку артерий и сосудов, а после сделали компьютерную и магнитно-резонансную томографии.

Уже после ангиографии кровеносных сосудов стало понятно, что никакого инсульта у меня нет. Но меня всё равно продержали в больнице до вечера, оставив «под наблюдением». В семь вечера, сделав несколько уколов, врач дал мне бумажку с названием какого-то спазмолитика и отправил домой, попросив зайти к нему через день. Открыл больничный, так что сегодня я отдыхаю дома. Наконец-то выспалась и даже приготовила себе нормальный завтрак вместо того, чтобы закинуться хлопьями. Сейчас сяду за работу.

До сих пор нахожусь в замешательстве от случившегося. Обморок. У меня. Но почему? Что такого могло произойти внутри моего организма, что он решил внезапно «вырубиться»? И что они имели в виду, сказав, что моё тело начало «неестественно дёргаться»? У меня и раньше бывали судороги, но не во время обмороков… Хотя, и сами обмороки со мной случались не часто. Быть может, два или три раза за всю жизнь. Короче говоря, я в шоке. Надеюсь, доктор сможет объяснить, что за чертовщина со мной происходит.

2
{"b":"651955","o":1}