- Авада Кедавра, - произнесла девушка за спиной члена сопротивления.
Конечно, прием этот был низок и не достоин настоящего воина, но, в конце концов, никто и не говорил, что драка будет честной.
- Протего, - на удивление резко произнес он, оборачиваясь и вовремя отбивая удар.
Смело подняв на мадам Лестрейндж глаза до краев наполненные ненавистью, мужчина в издевательской форме поприветствовал:
- Добрый день, Белла, хотя сомневаюсь, что для тебя он буден добрым, - передней стоял, высоко подняв голову, собственной персоной уродливый грязнокровка Тед Тонкс, - счастлив снова увидеться.
- Думаю, это станет последнее, что ты увидишь в этой жизни, - ядовито прошипела сестра его жены, - Круцио!
- Экспелиармус, - заклинания встретились на половине пути и от этого ни одно из них не увенчалось успехом.
- Жаль, конечно, оставлять твою дочь без отца, но и это не повод сохранить тебе жизнь. Диффиндо!
- Протего.
Замешкавшийся Тед, который и без напоминания о семье, тяжело переносил долгую разлуку с домом, на мгновение отвлекся и тут же пропустил болезненное, режущее проклятие девушки, делающей большие ставки на его слабые места.
Выронив палочку из израненных рук, он схватился за покалеченное, истекающее кровью лицо, стараясь как можно дольше устоять на ногах, но с каждой секундой надежда все дальше уплывала от него, лишая любого шанса.
- Знаешь, Тонкс, таким как ты нужно по закону запретить размножаться. Это проявление форменного неуважения и чистой воды преступление к традициям чистокровных волшебников, - смеялась, воодушевленная легкой победой, Белла, - Догадываешься, что я скажу тебе на прощание?
Ослепленный багровыми потоками, и из последних сил старающийся не закричать, смелый аврор отрицательно покачал головой.
- Авада Кедавра! - с ненавистью выкрикнула Беллатриса, оглушая хрипловатым голосом все свободное пространство вокруг себя.
- Ты в порядке, дорогая? - подбегая с другой стороны, вкрадчиво спросил Руди, видя, как его супруга неистово хохочет над телом явно мертвого человека.
- Я давно не чувствовала себя так хорошо, - философски заметила она, обводя глазам зал в поисках новой жертвы.
- Всех женщин эвакуировали в подвалы мэнора, ты должна проследовать к ним.
- Я. Никому. Ничего. Не. Должна, - крайне доступно процедила девушка, - Я Пожиратель смерти и слуга нашего Милорда, где он - там я. Уйди с дороги… Это Люциус?
Две пары глаз тут же устремились туда, где разворачивалось воистину ужасное зрелище: двое волшебников в глубоких капюшонах склонились над съежившейся фигурой недавнего виновника торжества и, не зная пощады, что есть мочи, проклинали его всеми известными им заклятиями.
Уже не пытаясь защититься, он просто лежал широко раскинув ноги и жалко прикрывал руками изувеченное лицо. Некогда идеальные, белые пряди разметались по холодному, твердому мрамору и местами были густо покрыты кровью. Кстати, если бы не эта отличительная особенность его внешности, вряд ли Беллатриса вообще узнала бы в этом полуживом на вид чародее своего нового родственника.
- Цисси этого не переживет… - крикнула она мужу, стремительно бросаясь на помощь Малфою, Рудольфус не отставал.
Подбираясь с разных сторон, чета Лестрейнджей взяла в тугое кольцо двух, еще ни о чем не догадывающихся нападавших и, прошептав друг другу одними губами: “Раз, два, три”, выкрикнули:
- Авада Кедавра!
Тем самым отправляя самоуверенных грязнокровок в далекое путешествие в один конец.
- Возьми Люциуса и аппарируй к сестре, ему пришлось сегодня не сладко, да и ты уже достаточно выдохлась, - заботливо попросил Руди.
- Глупости, - с вызовом отклонила предложение Белла, - я останусь и продолжу драться, а ты хватай Малфоя и уходи, от меня здесь больше пользы.
- Что за ребячество, Беллс, я стараюсь защитить тебя и…
- Твой муж говорит правильные вещи, - вмешался в диалог до боли знакомый голос, - ты полностью искупила вину за неудачу с Блэком, убив Теда Тонкса. Забирай его, - Темный Лорд брезгливо ткнул носом ботинка в плечо неподвижно лежащего парня, - и уходи, я вызову тебя, когда с этим отродьем будет покончено.
- Слушаюсь, Повелитель, - меняя интонацию на более учтивую, слегка поклонилась Пожирательница.
“Он заботится обо мне… “
Опустившись на колени рядом с Люциусом, она немного приподняла его вверх, позволяя обхватить себя за шею, и незамедлительно аппарировала из зала, где еще час назад так весело и счастливо проходила свадьба ее сестры.
Сырой подвал Малфой-мэнора дохнул в лицо затхлым и гнилостным запахом тления старины. Всюду было темно и непривычно тихо. После оглушающих взрывных криков и пугающего треска проклятий уши тут же заложило неприятным звоном, избавиться от которого не представлялось возможным.
- Люмос, - с трудом извлекая из глубокого выреза платья волшебную палочку, прошептала девушка.
- Кто здесь? - глухо прохрипел бывший одноклассник, сплевывая кровь накопившуюся во рту.
- Твое спасение, - грустно усмехнувшись, ответила она, тщетно стараясь не уронить тяжелое мужское тело, - Нарцисса! Мама! Миссис Малфой! - тишина, - Что же мне с тобой делать? - опуская друга на пол и прислоняя спиной к сырой стене, спросила Беллатриса, - Сиди здесь и жди, я обязательно вернусь за тобой.
- Даже если бы я очень хотел уйти…
- Помолчи. Я уже поняла, что сколько тебя ней бей, твой сарказм выбить все равно не удастся.
Освещая свой путь слабым огоньком светлячка, она двинулась по длинному, узкому коридору, периодически взывая к сестре и Друэлле и когда, казалось бы, весь путь уже был пройден, за одной из массивных, железных дверей послышались далекие голоса, напоминающие молебные призывы.
С силой дернув на себя широкую резную ручку, девушка очутилась в большой комнате, по размерам не уступающей обеденной зале.
Все женщины и подростки, которые недавно так весело резвились на свадьбе, сбившись в стайки, жалобно причитали, обливаясь слезами и кляня на чем свет стоит паршивый отряд сопротивления.
Первой приход Пожирательницы заметила Нарцисса, второпях расталкивая своих скорбных соседок и бросаясь в объятия защитницы.
- Беллс, это ты… Мы так боялись, что за нами придут… ОНИ.
- Все хорошо. Все будет в порядке, - успокаивала рыдающую невесту Беллатриса, - Я в состоянии защитить вас всех, можешь не сомневаться.
- Почему это произошло именно сегодня? На моей свадьбе…
- Твоя свадьба здесь не при чем, она стала лишь дополнительным козырем в узком рукаве грязнокровок, а еще… муж Андромеды мертв.
- О, Мерлин, я надеюсь его убил не Люциус? Как он? Ты видела его в зале?
- Э-э… Люциус… он…
- Что? Что с моим мужем? - яростно тряся за голые плечи Беллу, уже почти кричала новоявленная мадам Малфой.
- Его ранили, - сухо ответила она.
- Ранили? В смысле задели? Он там и продолжает сражаться?
- Нет. Если бы не мы с Рудольфусом, твой муж скорее всего был бы уже мертв. Я перенесла его с собой в подвал и оставила у входа.
Отталкивая с дороги стройную фигуру сестры, Нарцисса ринулась к открытой двери, не обращая внимая на просьбы остаться и слезные мольбы матери.
Без палочки, в свадебном платье невеста бежала по темному, сырому коридору, часто выпуская изо рта облака белого пара и звала, звала его…
- Люциус! Люциус!
Когда до заветной цели осталось не более пяти метров, глаза, привыкшие к сумерку, уловили неестественное, белое пятно, а тяжелые, сдавленные хрипы, выдавали присутствие человека.
- Люмос, - прошептала за ее спиной Беллатриса и как можно лучше осветила кровавое месиво, которое осталось от некогда красивого лица Малфоя.
Его рубашка была расстегнута, плечи и руки покрывали множество мелких и крупных порезов, а на правом боку, чуть ниже выступающих ребер, зияла большая рваная рана, через которую так легко и беспрепятственно утекала молодая жизнь.
Несколько раз пространство вокруг них разорвалось и разлетелось на части от душераздирающего и пронзительного крика Нарциссы, а затем, упав на колени, она медленно поползла к мужу, пропуская сквозь тонкие пальцы влажные и холодные комья земли.