Все как по команде обернулись: у дверей стоял Эурон Грейджой, нахально осматривая собравшихся. Не дожидаясь приглашения, он уселся за стол и налил себе вина.
-Что он тут делает? – Тирион подозрительно посмотрел на Тормо и Тихо,- вы опять сменили сторону?
-Не бойся, коротышка,- рассмеялся Эурон,- я теперь верный подданный династии Таргариенов.
- С каких это пор?- Тирион заломил бровь,- как же моя сестра?
-Я порвал с ней,- пожал плечами Железнорожденный,- она уже не королева Семи Королевств, но лишь жалкая беженка, ищущая утешение в бредовых планах о мести. Такой бред приятно слушать, но я предпочитаю стоять твердо на палубе, а не витать на ветрах Штормового Бога. Ваша сестра - прошлое, а я хочу смотреть в будущее!
-И что же вы видите там?- с сарказмом произнес Тирион.
-Дейнерис во главе Вестероса, а себя – королем Железных Островов, - ощерился Грейджой, - впрочем, я всегда готов разделить с королевой бремя власти.
- О чем вы?
- Проще говоря - я делаю ей предложение!
-Ваши племянники уже говорили, что вы питаете такие надежды,- едко сказал Тирион,- но зачем Дейнерис мятежник и братоубийца? То, что вы предали мою сестру немногого стоит - мой брат все равно не сдастся.
-Верно,- ухмыльнулся Эурон,- но я могу прижать его с моря в Утесе Кастерли - и ему придется пойти на попятный. Особенно когда Серсея окажется у вас в руках.
-Окажется?- Тирион посмотрел на браавосийцев. Тормо Фрегар опустил глаза.
-Мы решили, - произнес он, - в интересах дальнейшего сотрудничества….нам лучше отдать вашу сестру Дейнерис. Если ваша королева поклянется сохранить ей жизнь…
-Вы не в том положении, чтобы что-то требовать,- рассмеялся Эурон,- они еще не сказали?
-Не сказали, что? – Тирион посмотрел на Фрегара. Тот тяжело вздохнул, бросив злой взгляд на Эурона, и начал рассказывать.
Первое столкновение Браавоса со «злом с востока» произошло, когда рыжие варвары, в союзе с волосатыми иббенийцами захватили Лорат. Тысячи горожан, спасаясь от резни, хлынули в Норвос и Браавос, после чего, оба города, объединив армии, выступили в поход. Однако варваров в Лорате уже не было – они покинули город за несколькими днями раньше. Норвосийцы вернулись к себе, а Браавос, укрепив гарнизон в Лорате, готовился и дальше защищать Вольный Город. Само собой, что Лорат к тому времени утратил даже видимость независимости, превратившись в полную марионетку. Так продолжалось несколько месяцев – время, за которое новые враги почти не давали о себе знать, если не считать редких стычек в море. Однако в Браавосе, изучая рассказы шпионов, купцов и перебежчиков - иббенийцев, все отчетливей понимали - на востоке собирается сила, способная стать величайшей угрозой для Вольного Города со времен Валирии.
И вот, несколько дней назад, это предположение получило новое, ужасающее подтверждение.
-Десять дней назад на Лорат опять напали рыжие варвары, совместно с иббенийцами и беловолосыми колдунами,- рассказывал Морской Владыка,- не знаю, как им удалось застать наших врасплох, но весь браавосийский гарнизон был вырезан подчистую, да и в Лорате началась резня. Беглецы-лоратийцы, добравшись до Браавоса, вновь взмолились о помощи и мы отправили туда лучшие корабли – чтобы раз и навсегда решить эту проблему.
-Не поставив нас в известность,- заметил Тирион.
-Не хотели вас лишний раз беспокоить,- произнес Несторис.
-А точнее,- ехидно заметил Эурон,- хотели попытаться решить проблему своими силами. Но что-то пошло не так…
-Да,- неохотно произнес Тормо Фрегар,- хотя, казалось, что дело верное. Эти варвары не стали принимать боя: едва завидев на горизонте наши корабли, они оставили Лорат и скрылись в Лабиринте на Лоссарионе.
-Это такой остров недалеко от Лората,- пояснил Эурон, недоуменно поднявшему брови Тириону,- там один из самых больших лабиринтов. Море потихоньку подтапливает его и в некоторые ходы можно зайти на лодках, если у судна малая осадка.
-Рыжие варвары, которых, как мы узнали, именуют ванирами, имели лодки, позволившие им зайти в Лабиринт, - пояснил Морской Владыка, - но наши галеи были слишком велики. Впрочем, дальше Лабиринт все равно повышается и далеко те корабли не ушли бы. На совете капитанов решили высадить в Лабиринте войска и перебить варваров с колдунами, благо браавосийцев было раз в пять больше. Оставив на кораблях охрану, наши зашли в Лабиринт. Но не пройдя и ста шагов, они услышали позади звук, напоминающий боевой рог – только очень громкий. Вслед за ним послышались дикие крики, звериный вой, демонический хохот и иные звуки, от которых кровь стыла в жилах даже у самых храбрых. Наши моряки кинулись назад и увидели, что море заволокло густым туманом, испускавшим лютый холод. И из этого тумана появлялись корабли…один за другим, самые разные – казалось, им нет числа. С кораблей спрыгивали варвары, колдуны и какие-то…твари не знаю, как их еще назвать. Наши моряки попытались отбить корабли - и тут из Лабиринта их атаковали укрывшиеся там варвары.
-Я слышал кое-что еще о той битве,- заметил Эурон,- говорят, на кораблях видели Белых Ходоков и живых мертвецов и иных тварей, вовсе неведомых в известном мне мире - а я повидал многое. Говорили, что предводитель варваров, с черно-рыжими волосами, дудел в странный рог - и из моря восставали кракены и морские змеи и иные твари, что нападали на корабли и топили их. Эйрон Мокроголовый, наверное, сказал бы, что сам Утонувший Бог пришел к ним на помощь.
- Откуда вы все это знаете? – неприязненно спросил Несторис.
-У меня есть друзья среди браавосийских моряков,- усмехнулся Эурон,- и как, вы знаете, тем из них, кто остался на кораблях, удалось увести несколько судов.
Тихо Несторис и Тормо Фрегар промолчали и это молчание лучше всего сказало Тириону, что вся эта жуткая, фантастическая история - правда.
-Сколько кораблей вы потеряли?- спросил он.
-Много,- уклончиво ответил Несторис.
- Чуть ли не треть Браавосийского флота, - усмехнулся Эурон,- считайте сами, много это или мало. Теперь вы понимаете, почему им теперь нужен я…и вам тоже.
-Разве Браавос не может быстро возместить потери?- спросил карлик, демонстративно игнорируя пирата,- я слышал в вашем Арсенале могут за день собрать боевую галею.
-Это так, - кивнул Несторис,- но нам нужно много галей - и не только судов, но и экипажей. А времени у нас мало – в Лоратийском Заливе сейчас собран весь вражеский флот. Говорят, что их флагман – огромный корабль, с черным парусом и кроваво-красной кляксой на нем.
-Это эмблема Вамматар,- произнес вдруг доселе молчавший бритоголовый,- Королевы Гипербореи, величайшей из ведьм Севера. Она обрела новые силы, через тех, кого вы зовете Иными и Белыми Ходоками – и все эти силы она собирается обрушить на всех вас.
- Кто это?- Тирион с подозрением посмотрел на бритоголового.
-Альваро, жрец из Немедии,- представил его Несторис,- наш союзник.
-Союзник?- Тирион недоверчиво посмотрел на чужестранца,- он помолится о нашем спасении?
-Я слуга величайшего из колдунов, которых когда-либо знали в Хайбории,- холодно произнес жрец,- а ваши земли и вовсе никогда не знали таких. Мой господин - Ксальтотун из Ахерона и Вамматар наш общий враг. Он не может прибыть самолично, но его сила будет передаваться через меня, дабы остановить Королеву-Ведьму.
-Я слышал много баек про магов из новых земель,- протянул Тирион, - если в них есть хоть треть правды – твоя помощь будет весьма кстати. Что же до вас,- он недоверчиво посмотрел на Эурона,- не уверен, что наша королева поддержит этот союз.
-Постарайтесь ее убедить,- весело сказал Эурон,- я не настаиваю на немедленной выдаче Теона и даже могу подождать со сватовством. Мне пусть для начала признает меня королем – и я сам выдам ей Серсею, в знак своей лояльности.
-Я изложу эти пожелания в письме королеве, - сдержанно произнес Тирион.
-Только не затягивайте,- озабоченно произнес Фрегар,- времени очень мало.
Вечером, возвращаясь на корабль, Тирион заметил у борта незнакомую гондолу, богаче и красивей, чем у всех его бывших подружек. Когда его шлюпка подошла ближе, на борту судна вдруг поднялась гибкая фигура, с формами, достойными богини любви Лиса. Со смуглого лица, обрамленного кудрявыми локонами, на Тириона глянули смеющиеся огромные глаза.