Литмир - Электронная Библиотека

«О, нет». Он уже догадался, что это вряд ли ему поможет. «Неужели проклятие нанесло мне какую-то необратимую травму?»

Маловероятно, так как с тех пор у него уже возникала эрекция, после которой он даже получал оргазм.

— Может быть, мне просто пососать его ещё немного? — она схватила в кулак вялый член, поглаживая его рукой.

— Нет, — резко ответил он. — Думаю это… это несомненно из-за моего здоровья. Прости, что зря потратил твоё время.

— Ты всё ещё можешь поласкать мою киску, — нахмурилась она. — Ты ведь не собираешься думать только о себе!

— На самом деле, боюсь, что только о себе я и думаю, — Северус скатился с кровати и потянулся к сброшенному на пол чёрному пальто, доставая из кармана свою волшебную палочку.

— Что ты делаешь?! — требовательно спросила она, в её голосе зазвучала паника.

— Obliviate!

Он оставил её в спальне, абсолютно ошеломлённой. Если бы он только мог применить Obliviate и к себе, чтобы удалить те воспоминания о гриффиндорской девчонке, которая каким-то чудесным образом приковывали к себе всё его внимание. Он вообще не понимал причину своего желания — особенно учитывая манеру и специфику их регулярных встреч. Но факт оставался фактом, и к тому же теперь появилась серьёзная проблема. Ведь в конечном итоге он потерял удобную возможность и… драгоценное время.

У него не оставалось иного выбора, кроме как вернуться в Хогвартс и провести в одиночестве оставшиеся часы своей жизни. По крайней мере теперь он мог сказать Грейнджер — по сути, даже признаться самому себе — что попытался.

========== Глава 10. Не то, что она предполагала ==========

«Ну вот, уже без пятнадцати одиннадцать вечера»

Гермиона перевернулась в постели, засунув руки под подушку, чтобы у неё не возникло соблазна снова взглянуть на часы.

«Интересно, удалось ли ему найти кого-то?»

Она попыталась закрыть глаза, но в воображении замелькали ужасные образы о профессоре, в которых он мучительно сгибается и катается по полу от боли. Ведь было так много условий, из-за которых что-то могло пойти не так с этим чёртовым волшебным обрядом.

«А что если это снова случится?»

Может быть, он уже лежит где-то без сознания. Возможно, даже не сможет вернуться назад в школу. Вздыхая, она перевернулась на спину и уставилась на падающие лунные блики, бледно мерцающие на потолке. Оставалось только одно возможное решение — она должна сама всё проверить. Гермиона размышляла над этой ситуацией, переворачивая её в голове снова и снова, пока уровень тревожности не стал настолько высоким, что сон оказался полностью невозможен.

Подскочив в постели, девушка откинула одеяло, затем вытянула ноги во тьму, пытаясь найти свои тапочки. Наконец, сумев натянуть их, она облачилась в домашний халатик, поверх которого накинула мантию, и тихо наколдовав Lumos, вышла за дверь. После того неприятного столкновения с Драко на лестничном пролёте она стала избегать прямого пути в подземелья, и поэтому потребовалось гораздо больше времени, чем ей хотелось бы, чтобы добраться до класса Зелий. К тому моменту, когда она прибыла к покоям профессора, её голые ноги окончательно замёрзли. Подняв кулак, она решительно постучала. Ничего. Тишина. Постучав ещё громче, Гермиона прижала ухо к двери.

«Интересно, он вообще внутри?»

При нормальных обстоятельствах мысль о взломе преподавательских апартаментов, особенно принадлежащих Снейпу, привела бы её в ужас. Но сейчас она не могла уйти, не узнав правды и не удовлетворив любопытство любой ценой.

— Alohomora, — прошептала Гермиона.

Раздался металлический скрежет, и дверь распахнулась, через приоткрытую щель просочился тонкий лучик янтарного света. Она выпрямилась, ощутив, как её накрыл всплеск адреналина. Он должен быть где-то здесь. Надавив кончиками пальцев на холодную поверхность двери, девушка толкнула её вперед…

— Что вы хотите?

Гермиона испуганно заморгала.

— Что вы здесь делаете?

— Я бы сказал, что это очевидно, — он повернул своё затемнённое полумраком лицо обратно к огню. Опустошённая бутылка Огневиски безжизненно валялась рядом с камином.

— Вы пьяны?

— Вы как всегда так проницательны… — пробормотал он, поднимая другую бутылку и делая большой глоток.

Гермиона шагнула вперёд и закрыла за собой дверь, после чего засунула волшебную палочку и замерзшие руки в карманы халата.

— Обряд исполнился? — тревожно спросила она.

Снейп лишь иронично фыркнул в ответ, делая ещё один глоток.

— И поэтому вы так легко сдаётесь? — в напряжённой тишине было слышно лишь как угли в камине начали потрескивать ещё громче. — Я ожидала от вас большего…

Он слегка покачнулся и поднял голову, чтобы посмотреть на неё.

— Вы в этом не первая… — её передёрнуло от его мрачной, ожесточённой усмешки. — Я всегда получал высшие баллы в способностях разочаровывать.

Она шагнула по направлению к нему.

— Я бы никогда не подумала, что вы можете быть таким снисходительным к себе.

Излом морщины от его нахмуренных бровей стал ещё глубже, а глаза задумчиво сузились.

— Я сомневаюсь, что вы вообще когда-нибудь обо мне думали.

Уклончивая, печальная пустота, прозвучавшая в его словах потрясла её, но она заподозрила, что их истинный смысл был намного глубже, чем девушка могла бы сейчас понять.

— И всё же я нахожусь здесь.

— Что возвращает меня назад к первоначальному вопросу. Что вы хотите?

Сердце и разум Гермионы работали с бешеной скоростью, её желудок внезапно потяжелел из-за странного чувства вины и обязательств — перед ним, перед Орденом, перед собой и перед Гарри. Если бы она стремилась выполнять обязательства лишь перед собой, то давно бы уже ушла — вернулась в свою спальню, залезла под одеяло, и, будучи обычной девочкой, позволила бы всей этой проблеме ускользнуть от неё назад под руководство «взрослых», которым она и принадлежала. Она бы сосредоточилась на завершении учебы в меру своих возможностей, и планировании того, что хотела бы сделать с остальной частью своей жизни.

И всё же она осталась стоять здесь, в его гостиной. Гермиона уже оказалась вовлечена в эту игру, независимо от того, нравилось ей это или нет. Или даже несмотря на тот факт, что всё это было похоже на использование с почти беспристрастным расчётом, и что её, как ученицу или даже как девочку, настойчиво подтолкнули к почти насильному взрослению. Хотя в её мыслях не проносилось ничего хорошего, было ясно, что Снейп чувствовал то же самое.

«Ради Мерлина! Да он готов был умереть!»

— Где ваши Отрезвляющие зелья?

Потребовалось несколько минут, чтобы смысл её слов дошёл до профессора.

— Уже достаточно, вам не кажется? –он отрицательно покачал головой. — Это зашло слишком далеко… Всё это.

Гермиона приближалась к мастеру зелий до тех пор, пока не остановилась от него на расстоянии шага.

— Нет. Достаточно станет, когда будет некого или нечего защищать. Вы взяли на себя обязательства. Так же, как и я. Есть много людей, у которых нет выбора. Но у нас он был. Так скажите мне, где хранятся зелья.

Он долго изучающе смотрел на неё, после чего закрыл глаза со вздохом.

— Комод в спальне. Зелёная бутылка.

Взмахнув палочкой, она зажгла светильники в обеих комнатах, определяя местонахождение нужных ящиков. Быстро найдя необходимое зелье, девушка вернулась с маленькой зелёной бутылочкой в руке. Когда она передавала пузырёк профессору, тот посмотрел на неё так пронзительно, что ей пришлось отвернуться. Сосредоточившись на дрожащем пламени в камине, гриффиндорка услышала, как он выпил содержимое флакона. Несколько мгновений спустя Снейп откашлялся. Гермиона подняла глаза и увидела, что мастер зелий уже стоит уверенно и прямо, а его чёрные глаза стали ясными и сосредоточенными.

— У вас есть душ в ванной комнате?

— Да.

Гермиона кивнула, развернулась, и, опережая его, отправилась прямиком в ванную. Он молча последовал за ней. Ванная комната и душевая кабинка оказались удивительно просторными. Она не отважилась побывать здесь ни в один из предыдущих визитов. Это казалось ей слишком личным… Немного нелепо, учитывая реальные обстоятельства их встреч.

20
{"b":"651296","o":1}