Литмир - Электронная Библиотека

— Решила навестить ночью своего дружка, грязнокровка?

— Отпустите меня!

Кэрроу перехватил её руку, пресекая любые попытки к бегству.

— Скажи мне, дрянь, что ты делала в Больничном крыле?! Если будешь молчать, я убью тебя прямо здесь, в этом чулане!

— Перестаньте! Я не могу говорить, пока вы меня душите!

Судя по всему, Пожиратель смерти понял, что говорить ей действительно трудно, поэтому разжал свою мёртвую хватку, отпустив горло и шею, однако прижал девушку к полке с кучей переплетённых в кожу бухгалтерских книг, схватив её за плечи.

— Начинай говорить! — выплюнул он, дыша ей в лицо.

— Я ходила к мадам Помфри по поводу своих травм. Как вы вообще узнали, что я была там? Вы следили за мной? Это не ваше дело!

— Вот тут ты ошибаешься, тварь. Всё в этой школе — моё дело, включая грязнокровок, которые встают с постели посреди ночи. Без сомнения, ты искала себе неприятностей. Считай, ты их нашла, девочка!

Он окинул её похотливым взглядом, затем опустил одну руку и грубо облапал девичью грудь через ткань халата. Орла оттолкнула его руку.

— Вам нельзя ко мне прикасаться! Я принадлежу Яксли!

— Мне без разницы! Ведь он всё равно об этом не узнает, — протянул Кэрроу, продолжая её ощупывать.

— Он довёл Малфоя до лазарета только за то, что тот подержал меня за руку! Вы уверены, что с вами не случится того же или ещё что похуже?!

Со злости Амикус ударил её головой о деревянную полку, да так сильно, что со старых, давно забытых бухгалтерских книг слетел целый шлейф пыли. Сначала Орла почувствовала вспышку острой боли на спине, когда повреждённая кожа ударилась о дерево, а затем — как по шее потекла тонкая струйка липкой крови.

— Ты ничего не знаешь, грязная шлюха! Ничего об иерархии среди Пожирателей смерти!

— Разве Драко Малфой не Пожиратель смерти?

Кэрроу злобно усмехнулся.

— Метка Драко Малфоя — всего лишь наказание для его отца. Он не заслуживает милости Повелителя! Малфой-младший не пользуется уважением со стороны остальных. Никто его не одобряет! Удивительно, что малец ещё жив.

Орла старалась спокойно дышать, не желая прерывать его, чтобы он рассказал ей побольше.

— Мы используем любой предлог, чтобы избавиться от этого говнюка, — пробормотал он.

— Так вот в чём настоящая причина, почему вы торчали возле лазарета посреди ночи?! Вы собирались напасть на Драко?

По лицу Кэрроу пробежала лёгкая тень сожаления, когда он наконец понял, что разболтал ей слишком много, и, видимо, это отвлекло его внимание от её дерзости.

— Ночью раньше, ночью позже — теперь это не имеет значения, — прорычал Амикус. — Сегодня мне повезло найти кое-что вкусное, с чем я смогу немного поиграть.

Он наклонился к ней и впился зубами в изгиб шеи, заставив её закричать от боли. Действуя рефлекторно, девушка вскинула вверх колено, ударив его между ног так сильно, как только могла. Кэрроу отпрянул назад, согнувшись пополам.

Орла не стала терять ни секунды. Выхватив из рукава халата свою палочку, она выстрелила заклинанием в одну из полок, а сама отпрянула к двери. Тяжёлые бухгалтерские книги рухнули, засыпая Амикуса сверху. Они ударяли его по голове и спине одна за другой, и Пожиратель взревел от боли.

Распахнув дверь, Орла бросилась бежать со всех ног, ведь через мгновение он уже будет у неё на хвосте. Быстро соображая, девушка поняла, что в любом случае так быстро не доберётся до общей гостиной Хаффлпаффа — скорее Кэрроу догонит её, поэтому направилась обратно тем же путем, которым пришла. Она пробежала по гулкому коридору назад в Больничное крыло, распахнула высокую дверь и помчалась к кабинету колдоведьмы, зовя мадам Помфри во все горло.

Когда Орла добралась до двери кабинета, пожилая ведьма уже запахивала свой халат.

— Мадам Помфри, прошу вас, помогите мне! — лихорадочно задыхаясь, взмолилась она. — У меня на спине несколько ран. Я думаю, что они рассечены и кровоточат.

Хаффлпаффка изо всех сил пыталась успокоить своё неистовое дыхание и не поддаваться панике.

— Конечно, дорогая, — ответила Помфри и указала на пустую кровать.

— Мы можем уйти в самый конец палаты? — спросила она, желая оказаться как можно дальше от главного входа и подумав, что в конце палаты она могла бы быть ближе к Драко.

— У вас какие-то проблемы, мисс Роуч?

— Да… Да, мадам. Один Пожиратель смерти… Он… гнался за мной, когда я шла к вам. И пытался причинить мне боль… Тогда я заколдовала его… Думаю, он последует за мной.

Это было лишь лёгким искажением истины. Она не собиралась рассказывать колдоведьме, что уже приходила сюда этим вечером без её ведома, чтобы тайком навестить Драко Малфоя. Всё остальное было правдой. Помфри неодобрительно покачала головой.

— В моём Больничном крыле не будет издевательств над студентами! — фыркнула она и повела Орлу в конец палаты, к занавешенной койке, на которой спал Драко.

Очевидно, Малфоя тоже поместили в самый конец для его же безопасности.

Орла развязала пояс своего халата и сняла его, затем села на кровать, отвернувшись от Помфри. Она стянула через голову квиддичную футболку с символикой Хаффлпаффа, которую носила вместо верха пижамы, и повернулась спиной к колдоведьме, которая шумно вздохнула при виде её безжалостно исполосованной спины.

— Орла Роуч! Кто это с вами сделал?! Могу я позволить себе предположить..?

— Вы правильно предполагаете, мадам Помфри, — тихо ответила она, не в силах сдержать слёз.

Орла не обращалась за медицинской помощью с тех пор, как Яксли начал издеваться над ней, и когда пожилая целительница нежно коснулась её спины, чтобы оценить повреждения, она сильно об этом пожалела. Девушка больше не могла держать всё в себе.

— Мисс Роуч, вы хотите, чтобы я осмотрела… ещё какие-нибудь повреждения?

— Я…

— Тебя изнасиловали?

— Да.

— Ты была девственницей?

— Нет, не была. Точнее… не была в обычном смысле этого слова. Он сделал это… разными способами…

— Мерлин всемогущий! Девочка, тебя анально изнасиловали?

Орла с удивлением обнаружила, что не может ничего ответить, поэтому только всхлипнула и кивнула. Она так старалась выжить и быть сильной, что не осознавала, насколько острую физическую и эмоциональную боль причиняли ей постоянные надругательства. Неожиданно она вспомнила о заглушающем заклинании, которое случайно оставила вокруг кровати Драко, и понадеялась, что у слизеринца не хватит догадливости так быстро снять чары. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь ещё подслушивал этот разговор.

Мадам Помфри тяжко вздохнула, задернула шторку вокруг кровати и уложила Орлу на живот, пока сама занялась ранами на спине. Целительница заявила, что они оказались не слишком глубокими — повреждения были только поверхностными, но всё равно для неё это было немыслимо и дико. Когда она проводила своей волшебной палочкой по отметинам, то на них сразу же ощущалось приятное тепло. Орла снова пожалела, что не обратилась за медицинской помощью раньше. За излишние страдания не дают наград, и это не делает человека храбрее.

Внезапно где-то вдалеке громко хлопнула дверь — должно быть, входная дверь в лазарет, — и Орла замерла на месте.

— Я сейчас вернусь, милая. Оставайся здесь, — велела Помфри и вышла за шторку, тихо ступая по центральному проходу между кроватями.

— Я ищу грязнокровку!

— Мисс Роуч лечится от тяжелой травмы, профессор Кэрроу, нанесённой одним из ваших… «коллег». Предлагаю вам впредь обсуждать все вопросы с деканом её факультета — профессором Спраут.

— Прочь с дороги, старая карга!

— Кажется, я достаточно ясно выразилась, профессор Кэрроу! Здесь больница, а не бордель! Это место исцеления и выздоровления учеников, за которых я несу полную ответственность. Если вы хотите изменить правила школьного лазарета, в соответствии с которыми колдоведьма не сможет больше решать, принимать ей или не принимать пациентов, то предлагаю вам обсудить это с директором Снейпом, потому что только перед ним я стану отчитываться, так как моя квалификация целителя превосходит всех профессоров в этой школе, за исключением директора! Сегодня я решила, что мисс Роуч нельзя принимать посетителей, пока её раны не заживут!

48
{"b":"651295","o":1}