Во взгляде читалась небольшая неуверенность и радость. Кажется, она не знала, как себя вести. Когда Блоссом несколько дней назад решила набрать её номер, женщина была очень удивлена звонком. Раньше Шерил почти не связывалась с ней. Но когда девушка сказала о желании провести рождественскую ночь в Тристлхаусе, Аннет была полностью обескуражена.
— Шерил, Вы назовёте мне имена своих друзей? — женщина сложила руки вместе и изучающе посмотрела на стоявших в стороне с сумками.
Блоссом кинула на домработницу взгляд с непонятной для той эмоцией. Девушке крайне не понравился этот официальный тон Аннет, но, понимая её, она решила не зацикливаться.
— Верзила и Тони, — она указала на них с показательной скукой в глазах, — Тони и Верзила.
Женщина неуверенно кивнула, не совсем понимая странного прозвища мужчины.
— Это Карлос, — мулатка решила взять всё в свои руки, — А меня зовут Тони Топаз. Но Шерил зачастую зовет папочкой.
Ох, какое удовольствие доставил этот сжатый писк слева от уха. Тони с наслаждением посмотрела на свою девушку, лишь губами произнося «Твой ход». Карие глаза зло сверкнули, но было заметно, что Блоссом этой игрой заинтересовалась.
Если бы не толчок Карлоса в костлявый бок Топаз, девушки стояли бы с вызовом в глазах ещё долго. Но заметив жест охранника, Шерил перевела взгляд на домработницу, которая наблюдала за всем с нескрываемым любопытством.
— Думаю, нам стоит пройти в гостиную, — Аннет посмотрела в пол, сдерживая улыбку.
Первые щекотливые подозрения появились в её голове, и она не в силах их прогнать.
— Да, определённо, — рыжеволосая бестия прошла первой.
Она внезапно остановилась, как только оглядела комнату. Вы знаете то чувство, когда возвращаешься в свое детство? Когда находишь старую, уже потрепанную временем игрушку или альбом со странными каракулями. Переступив порог гостиной, она окунулась в свое прошлое с головой. Не в то время, когда мать гнобила её, а когда Джейсон был жив и проводил с ней Рождество. Когда они играли этими статуэтками, что прямо сейчас стояли под елкой. Когда украшали весь дом и буквально были пронизаны этой атмосферой праздника.
— Я решила, что Вам будет приятно увидеть дом в таком состоянии, — послышался мягкий голос за спиной.
Блоссом вдохнула поглубже, чтобы пересилить себя и сдержаться, не залить этот момент слезами.
— Спасибо, — прошептала она.
Топаз, смотревшая на все со стороны, нахмурилась. Если Блоссом испытывает такие чувства от этого места, то стоит чаще её привозить сюда.
— Карлос, возьми вещи и отнеси наверх в мою комнату.
Охранник как обычно лишь кивнул и пошёл по лестнице, не жалуясь на тяжёлую ношу.
— Мисс Блоссом, Вы, наверно, устали от дороги, не хотите отдохнуть?
Шерил перевела взгляд на рассматривающую комнату Топаз и поняла, что им и правда стоит немного набраться сил.
— Да, ты права, — она прошла к своей девушке и, взяв её за руку, потянула, — Мы спустимся через полчаса.
Тони с удивлением посмотрела на рыжеволосую, не понимая, зачем ей опять спать. Но, не став задавать глупые вопросы, прошла за ней. По этим широким коридорам, пол которых был укрыт красным ковром, мимо дверей других комнат и светильников, бросавших тусклый розоватый свет через свое красное стекло. Блоссом подошла к двери абсолютно схожей с соседней, и открыла её. Топаз вновь почувствовала, будто попала в какой-то элитный бордель. Комната была обставлена со вкусом, абсолютно. Но было что-то неприятное в ней, словно происходили здесь не самые лучшие вещи. Тони хотела что-то спросить у рыжеволосой, но напоровшись взглядом на глаза той, утихла. Девушка буквально тонула в своих эмоциях, ведь спустя столько времени комната абсолютно не изменилась. Аннет лишь вытирала пыль, чтобы держать в надлежащем состоянии. Но ничего не сдвинулось с места, стулья стояли все там же, кровать была по-прежнему заправлена идеально, а шторы прикрыты. Как и любила Шерил. Чтобы никто не посмел следить за ней с улицы, узнать что-то из личной жизни.
— Принцесса, все в порядке?
Блоссом кивнула и, подведя розоволосую к кровати, обняла. Тони по привычке уткнулась ей шею. Они упали на мягкое одеяло, не отрываясь от друг друга и храня тепло.
— Мне просто надо отдышаться, — Шерил положила голову на плечо Топаз и выдохнула, — Как думаешь, им понравятся подарки?
— Конечно, — девушка провела по спине рыжеволосой, — Когда мы были в магазине, я видела твой взгляд. Ты точно знала, что делать.
— Это так странно, — Блоссом, чувствуя холод из-за открытого окна, взяла своими ледяными руками ладонь мулатки, — Быть здесь с тобой.
— Ты бы знала, насколько мне непривычно, — Топаз усмехнулась, — Я видела этот дом только со стороны. И он всегда мне казался каким-то устрашающим.
— Потому что раньше он и был таким. Небезопасным, мрачным и жутким. Стоило только моей матери сюда прийти.
Они замолчали. Помните, я говорила Вам о тишине между ними? Когда она настолько неловкая и давящая, что хочется как можно быстрей сказать что-то или испариться. Теперь все стало по-другому… В объятиях под мирные дыхания друг друга они искали спасения. Словно мир вставал на паузу, и можно было передохнуть. Никакой недосказанности, никакой опасности в безмолвной тишине.
— Эта женщина, помимо того, что является домработницей и сиделкой, для тебя что-то значит? — Тони почувствовала, как после её вопроса девушка выдохнула.
— Да, она была моим другом когда-то, — она усмехнулась, — Если можно назвать взрослую женщину, прислугу и детей друзьями.
— Вы с Джейсоном?
— Да, когда-то давно, в детстве, мы были счастливы, проводя дни с ней. Аннет была прекрасной няней, можно сказать, заменяла мать. К сожалению, все изменилось.
— И что же? — Тони посмотрела на затылок лежащей на ней девушки.
— А разве не очевидно? — она приподнялась и посмотрела в карие глаза, — Мы выросли, потом погиб Джейсон. Я не могла остаться тем же ребёнком, а она привыкла к маленькой Шерил. После моего уезда в Нью-Йорк и смерти матери я стала её начальницей.
— Поэтому она называет тебя «Мисс Блоссом»? — в голосе мулатки определённо была ирония, — Вижу, тебе это не нравится…
Она молча покачала головой, поджимая губы и опускаясь обратно на плечо мулатки.
***
Шерил вышла из своей комнаты, оставляя Топаз одну. Они поговорили ещё немного, и девушка почувствовала необходимость наконец увидеть Нану Роуз. Как же она была глупа и жестока с ней, что не приезжала годами. Не имея никакого представления, как себя чувствует бабушка, она приоткрыла тяжёлую дверь. Ещё в детстве они с Джейсоном еле отпирали её, прикладывая все силы. И почему бабушка Блоссом всегда запрещала поменять на другую, более лёгкую?
— Аннет, это ты? — Шерил с печалью узнала этот слабый голос.
Она зашла в небольшую комнату, где около окна в своём кресле сидела Нана Роуз. Её костлявые руки лежали на подлокотниках, а голова была повернута к чистому стеклу. Слепая на один глаз, она любила наблюдать за природой. За тихими покачиваниями деревьев и ярким голубым небом, которое сейчас затянуто тучами.
— Нет, бабуля, — Шерил подошла ближе и присела на колени у ног старушки, чтобы быть на одном уровне, — Это я, Шерил.
Престарелая женщина перевела взгляд с окна на неё. В глазу, что не был погружен во тьму и прекрасно видел, промелькнула доброта и даже укор.
— Моё милое дитя, — она покачала своей седой головой, — Почему ты не заходила ко мне? Эти несколько дней проходили так скучно и однообразно…
Шерил подняла глаза к потолку, выдыхая. Она и правда стала слишком сентиментальной рядом с Тони. Так сложно было сдержать эмоции от этого наивного тона больной женщины.
— Нет, бабуль, — она взяла одну руку женщины, что была так же холодна как и её, и сжала, — Боюсь, меня не было чуть дольше.
Ее губы задрожали, она опустила голову на колени Роуз Блоссом. Женщина опустила свободную руку на рыжие волосы, слегка поглаживая.