Литмир - Электронная Библиотека

- Мерлин, помоги, - пробормотала миссис Уизли, поднимая девушку с колен и усаживая ее на диван. - Дорогая, постарайся успокоиться. Мы сообщим Кингсли, он бросит все силы на его поиски.

- Кингсли знает, - приглушенно ответила Гермиона, судорожно выдыхая. - Я починила дверь заклинанием, и там сразу появилась куча мракоборцев. Они наверняка уже оповестили его.

- Тем более, - ободряюще произнесла Молли. - Они из-под земли его достанут, детка, не волнуйся. Вот увидишь, Малфой твой живее всех живых.

- Смотреть противно, - процедил Рон, искривляя рот в злобной усмешке. - Когда мы искали крестражи, она вряд ли так рыдала после моего ухода.

- Рон! - рявкнул Гарри. - Ты понятия не имеешь, что с ней происходило! Просто заткнись и побудь хорошим другом.

- Что ты предлагаешь мне сказать ей? Успокойся, Герми, скоро вернется твой Малфойчик и снова будет иметь тебя, как ему вздумается? - выплюнул Рон.

- Немедленно. В свою. Комнату. Рональд, - четко произнесла Молли, сверкнув глазами на притихшего сына.

Рон раздраженно фыркнул и, пнув по дороге кресло, скрылся в их с Гарри комнате.

- Не обращай на него внимания, Гермиона, - тихо сказал Джордж. - Мы все за него извиняемся. Уж он точно не имеет права тебя осуждать.

Остальные просто молчали, не имея понятия, что нужно и можно говорить разбитой девушке. Они наблюдали, как женщины Уизли сели по обеим сторонам от плачущей девушки, успокаивающе гладя ее по волосам, пока их не отвлек громкий хлопок от трансгрессии. Рон открыл дверь и небрежно облокотился на косяк, складывая руки на груди и вопросительно глядя на визитера.

Мистер Ангельми хмуро оглядел присутствующих, словно пересчитывая, все ли на месте, и изрек:

- Десять минут назад была активирована палочка Драко Малфоя. Никто из наших не может сказать, кто и когда ее выкрал из хранилища Министерства. У парня серьезные проблемы. Как только его найдут, он тут же отправится под трибунал.

- Это я во всем виновата, - пуще прежнего заплакала Гермиона, вскакивая на ноги. - Я знала, знала, что должна была остаться с ним вчера! Если бы я не послушала его, он сейчас был бы в безопасности!

- Ты вчера была с ним? - наэлектризованный отвращением голос Рона заставил всех стряхнуть с себя оцепенение.

- Гермиона, - ахнул Гарри. - Как ты могла подвергать себя такой опасности?! А если бы тебя схватили? А если бы прицепились в момент трансгрессии сюда, как Яксли когда-то? Ты могла нас рассекретить!

- А ты бы не пошел за Джинни?! - в отчаянии воскликнула Гермиона. - Я знаю, что пошел бы! Потому что ты ее любишь! А я люблю его!

- Вот и катись вслед за своим любовником, - выплюнул Рон. - Уверен, вы проведете чудные мгновения в лапах Пожирателей. Он наверняка с ними заодно.

- Ты заткнешься сегодня или нет? - напряженно выдохнула Джинни.

- Он не может быть с ними заодно! Они наверняка заставили его применить магию! Или сами активировали палочку, чтобы засадить Драко!

- Как это мило и наивно, - Рон в притворном умилении прижал руки к груди. - Твой Малфой был, есть и будет достойным сынком своего папаши. Когда он лично вспорет тебе горло, ты убедишься, что я был прав.

- Я докажу тебе, что ты не прав, - выдохнула Гермиона, подходя ближе к разъяренному парню и тыча в него пальцем.

- Мисс Грейнджер, возьмите себя в руки и вернитесь на место, - холодно произнес мистер Ангельми. - Никому ничего доказывать не надо. Министерство уже ищет его.

- Черта с два, - мгновенно отреагировала Гермиона и, упрямо вздернув подбородок, снова исчезла.

- Твою мать, - раздался неровный хор голосов.

Гермиона аппарировала прямо в квартиру, искренне надеясь, что не наткнется на мракоборцев. Они наверняка сняли Оповещающие чары с квартиры за ненадобностью. Слава Мерлину, она оказалась одна. С чего начать? Она осмотрелась вокруг, стараясь не обращать внимания на кровь, как вдруг услышала шорох за дверью спальни. Держа палочку наизготове, Гермиона толкнула дверь и заглянула в помещение. Казалось, ничего не изменилось. Она осторожно прошла дальше, к кровати, заглядывая под нее, затем выпрямилась и почувствовала, как что-то тонкое и твердое упирается ей в шею.

- Птичка в клетке, - раздался насмешливый голос прямо у нее над ухом, опаляя кожу тяжелым дыханием.

- Экспеллиармус! - Гермиона понимала, что толку от заклинания не будет, но надеялась хотя бы отвлечь нападающего, чтобы успеть трансгрессировать. Ничего не вышло.

- Строптивая сучка, - прошипел некто, увернувшись от красной вспышки. - Конъюктивитус! Инкарцеро!

Перед глазами разлилась непроницаемая темнота, которая невыносимо жгла глаза, а плотные веревки окутали тело девушки, не позволяя шевельнуться. Тут же из рук вырвали палочку. Превосходно.

Гермиона почувствовала, как ее ноги отрываются от пола, а внутренности сжимаются и с бешенной скоростью подкатывают к глотке. Они трансгрессировали. Черт, черт, черт! Хуже просто некуда!

Веревки ослабили свое давление, и чья-то горячая рука с силой надавила на плечо девушки, заставляя ту сесть. Она поерзала на сидении, пытаясь определить, на чем сидит. Тщетно. Да и как это знание могло помочь?!

- Инкарцеро, - снова этот голос. Запястья с силой вжались в подлокотники, приковываемые веревками, а щиколотки прикрепились к ножкам. Видимо, она сидит на обычном стуле. Что ж, спасибо, что не подвесили кверх ногами.

- Отмените ослепляющее заклятие, я хочу поговорить с девочкой, - раздался знакомый баритон. Гермиона нахмурилась. Она точно знала обладателя, но никак не могла его вспомнить.

Тем временем зрение вновь пришло в норму, и она смогла оглядеться. Она была не то в пещере, не то в подземелье. В комнате царил полумрак, разгоняемый лишь небольшим факелом, который горел прямо над головой Гермионы, но не позволял видеть дальше двух метров. Создавалось нервирующее ощущение, что она одна в этом мире, сидит, привязанная к стулу, а вокруг лишь пустота. Черная, вытягивающая силы пустота.

Но Гермиона не была одна. Из мрака донесся тот самый голос:

- Приветствую вас, мисс Грейнджер, - обладатель голоса вышел на свет, и Гермиона удивленно охнула.

- Корнелиус Фадж?!

========== Глава 16. ==========

— Вы?! — Гермиона открывала и закрывала рот, никак не веря, что этот седой полный мужчина мог стоять за всеми этими событиями. Она помнила его ещё Министром Магии, который был упорен в своей трусости, не признавая, что Темный Лорд вернулся. Из-за него Гарри так долго травили даже собственные однокурсники на пятом году обучения. Из-за него общественность не приняла никаких действий с самого начала, а ведь это могло значительно помочь в устранении Волан-де-Морта.

— Простите, что мы встречаемся вот так после стольких лет, — он выразительно обвёл рукой пространство вокруг. — Я бы не хотел причинять вам боль, ведь вы ни в чем, по сути, не виноваты. Вам просто вскружил голову своей дружбой неправильный человек. И вы сами стали верить в то, что все его деяния правильны.

Гермиона даже задохнулась от возмущения.

— Вы говорите о Гарри? — она зло прищурилась. — Это он-то неправильный человек?! Как вы можете! После всего, что он сделал для страны! Мерлин, да что там страны, для всего мира!

— Вот о чем я и говорил. Мисс Грейнджер, Гермиона, могу я вас так называть?

— Не можете, — выплюнула она, дёрнувшись на стуле и поморщившись от ощущения верёвок, врезающихся в нежную кожу.

— Как скажете, будем соблюдать дистанцию и не падать в неформальные отношения, — согласно кивнув, огорчённо произнёс Фадж.

— Что вы несёте? — Гермиона презрительно фыркнула. — Эта ситуация, к вашему сведению, антиформальная настолько, насколько это вообще возможно.

— В этом есть смысл, — снова кивнул старик, задумчиво постукивая пальцем по подбородку.

— Будем и дальше вести непринужденные беседы? Какого черта вы творите? — взбесилась Гермиона, скривив губы.

— Думаю, я мог бы кое-что вам рассказать, пока мы ждём гостей. Но не все, конечно же, иначе, когда прибудут ваши друзья, вам будет неинтересно слушать.

41
{"b":"651289","o":1}