Литмир - Электронная Библиотека

Гарри с восхищением смотрел на долговязого шестикурсника и от счастья был просто готов расцеловать его, ай да Перси! Вот эту картинку, значит? Да бери, конечно, Перси, бери! Хоть все бери!.. Ах, только эту, одну, для мамы? Ладно…

Во время ужина, когда Гарри аккуратненько обкусывал утиное крылышко, он поймал на себе пристальный взгляд антрацитовых, темных и очень недобрых глаз. Профессор Снейп каким-то непостижимым чудом угадывал намерения учеников, вот и сейчас откуда-то узнал, что Гарри собирается нарушить правила. Не иначе как мысли читает! Подумав об этом, Гарри шепотом спросил у Гермионы:

— Слушай, а чтение мыслей тут возможно? Или что-то вроде телепатии?

И виновато поежился, потому что профессор Снейп прищурился и буквально просверлил в нем дыру своими сканерами. Гермиона также шепотом ответила:

— Насчет телепатии не знаю, а чтение мыслей здесь называется легилименцией, что это такое, я пока без понятия… Это тоже надо поискать?

— Что? А, нет, не надо.

Как ни долго тащилось время, но до полуночи оно в конце концов дотащилось. Гарри, тихо ликуя в душе, накинул на себя мантию-невидимку, выскользнул из спальни в гостиную, а там и за пределы Гриффиндорской башни вышел. По-прежнему пугаясь факельных пыхов, он добрался до длинного, извилистого коридора восьмого этажа. Вот и тупик. Гарри скинул мантию и осмотрелся, здесь было тихо и пусто, если не считать нарисованных троллей в розовых балетных пачках, которые, смущенно скалясь, неуклюже пытались соорудить своими толстыми, слоновьими ногами хоть какое-то танцевальное па. Стоит Гарри, рассматривает гобелен и немного сочувствует бедолагам троллям, чье телосложение никак не предназначено для балета. А тут и шорох позади раздался, и он с облегченным ворчанием развернулся:

— Ну наконец-то! Долго тебя ждать пришлось…

И увидел… Снейпа. Упс. Строгий профессор окинул Гарри подозрительным взглядом и ядовито произнес:

— К сожалению, это всего лишь я. А кого вы ждете в такое время после отбоя, мистер Поттер?

А Гарри язык проглотил. Потому что позади профессора на фоне каменной стены из невидимого камуфляжа нарисовался-проявился василиск. Ползучий гад давно был здесь и теперь тихо веселился. Сволочь.

Северусу стало не по себе, когда он увидел, что Гарри как-то обреченно смотрит куда-то поверх его головы. Совсем как там, в Тайной комнате… Стараясь удержать в неподвижности внезапно задрожавшие руки и колени, Северус медленно обернулся и практически уткнулся носом в крупные чешуйки на груди василиска, подняв же глаза, он узрел и частокол клыков-сабель. И только откровенный смех в желтых глазах монстра убедил его остаться на месте.

После недолгих нервных мгновений Северус успокоился и потребовал у полуночников внятных объяснений. Гарри и Залзан наперебой, перемежая свою речь дрожащим голосом и шипением, рассказали ему, что здесь находится некая загадочная комната, а в ней — утерянная много веков назад диадема Кандиды Когтевран, которую Залзан очень хочет укусить, потому что она, как дневник, является крестражем, вот. От таких новостей у Северуса в который уже раз голова пошла кругом — вот и откуда Поттер всё это узнал? Ах, единороги и василиски ему поведали? Ох, и единороги туда же? Разговаривать начали? Куда мир катится?! Уже всякая рогатая скотина о диадемах рассказывает…

Так или иначе, но после очередной порции потрясений, они всё-таки занялись делом — начали уговаривать комнату открыться. Догадались поступить следующим образом, Гарри положил руку на голову Залзана и просил невидимую дверь открыть комнату по желанию василиска. Как ни странно, это сработало. В серой, сложенной из крупных камней стене появилась черная дверь. Высокая, под потолок, из мореного дуба. Гарри и Северус переглянулись, синхронно достали палочки и, толкнув дверь, вошли, за ними, выдержав уважительную дистанцию, вполз бесконечно длинный Залзан. Комната-храм спрятанных вещей поражала своими размерами, но Северус, осмотревшись, вдруг выдал:

— А ведь я, оказывается, здесь спрятал свой учебник… Я его потом не смог найти. Поищу-ка его...

Гарри тихо бродил по огромному залу и с интересом рассматривал все вокруг. Холмы и горы разнообразного хлама, сломанная мебель, стулья, метлы… бесчисленное количество книг… прочие разные вещи… Где-то в глубине раздался грохот упавшей горы, и встревоженный Гарри побежал на шум, на полпути к нему присоединился Северус. Примчавшись к рухнувшей горе хлама, они увидели крайне довольного василиска, с мечтательным вздохом тот выплюнул к их ногам надкушенную и обезвреженную диадему и серьезно сообщил:

— Эта шш-штука не хотела умирать, все досс-с-сывалась до поссс-с-следнего кусс-с-ска. Она в щщ-шашшш-ше Пуффендуя…

====== Сорок третья глава. Почему нельзя возвращаться с того света?.. ======

Комментарий к Сорок третья глава. Почему нельзя возвращаться с того света?.. Уважаемые друзья-читатели, искренне прошу прощения за столь долгий, неожиданный перерыв, сломался и окончательно вышел из строя старый компьютер. Пришлось три недели пожить без интернета и приобрести новый системник.

Честно говоря, боялась, что вдохновение иссякнет и пропадет желание писать, но, к счастью, моя послушная муза никуда не делась, едва только я уселась за новую клавиатуру, она тут же возникла над головой и, шелестя прозрачными крылышками, начала нашептывать-навевать новые идеи для продолжения этого чудного фанфика, который за время моего вынужденного отсутствия набрал аж 508 нереальных и совершенно фантастических для меня лайков!

Спасибо, что читаете и терпеливо ждете продолжения, мои дорогие!

Северус заверил Гарри и Залзана, что он знает, где находится чаша, и что он постарается её достать.

В свою очередь, Гарри достала Гермиона, потребовала объяснить, для чего она портила себе зрение, выискивая в книгах информацию для него. После недолгих размышлений Гарри решил, что она права, и рассказал верной подруге всё. Умница Гермиона внимательно выслушала Гарри и задумалась. Крепенько так задумалась, Гарри аж дыхание затаил, глядя на неё — и так-то симпатичная, а тут ещё более симпатичной и милой стала… Каштановая грива полудлинных волос придавала ей сходство с львицей, встрепанной и сосредоточенной на охоте, её карие глаза сейчас потемнели, когда она о чем-то серьезно размышляла. Вот она моргнула, возвращаясь из своих мысленных путешествий, сфокусировала на нём затуманившийся взгляд и напряженно проговорила:

— Плакса Миртл… она стала третьей?

Гарри озадаченно уставился на неё. Ну да, третьей. Самый первый крестраж, судя по всему, это дневник, второй — медальон, его Регулус Блэк недавно уничтожил, третий… ну, наверное, диадема. А теперь благодаря Залзану стало известно и о четвертом — чаше Пенелопы Пуффендуй. Да сколько же он их настрогал? Скольких волшебников он прикончил ради создания якорей?

А в глазах Гермионы тем временем заплескался ужас, и она в полнейшем смятении выпалила:

— Но это же опасно! Нельзя раскалывать душу!

Гарри поперхнулся и закашлялся, в крайнем изумлении взирая на сверхумную Гермиону.

— Герми… Кхе, Гермиона, откуда ты про это знаешь?! Только не говори мне, что прочитала о крестражах в какой-нибудь старой библиотечной книге!

— Разумеется, не там! — мило покраснела Гермиона. И тут же поправилась: — Точнее, в книге, но не из библиотеки Хогвартса, а в Лондонской публичной библиотеке, в Египетском зале. Я как-то раз увлеклась историей Египта, фараонами и пирамидами… И вот в одном старинном трактате, вернее копии его, в топорном пересказе наткнулась на Книгу мертвых, в ней и рассказывалось о том, как опасно раскалывать душу. Египтяне вообще уважали мертвых, души умерших они провожали со всеми возможными почестями. Тела бальзамировали, внутренности…

Тут Гермиона запнулась, а Гарри покачал головой и заметил:

— Я знаю, что они с телами делали, про мумии я тоже читал. Ты лучше про душу расскажи.

Гермиона облегченно кивнула, видимо ей не очень хотелось разговаривать про тела и внутренности, так что, собравшись с мыслями, неспешно начала:

62
{"b":"651287","o":1}