Литмир - Электронная Библиотека

У хозяйки покоев не осталось сил на сопротивление, а дроу не давая ей восстановить дыхание, с той же нежностью увлек женщину на кровать:

– Отец дал свое позволение, – прошептал он, целуя шелковистый молочный животик, – так что я готов заплатить выкуп, моя красавица.

Губы принца скользнули ниже, соблазняя драконицу потерять голову в наслаждении, но леди Юзбиния моментально вцепилась в его длинные черные волосы и всмотрелась в темные как чернослив глаза:

– Иссиасс, нам надо поговорить!

– Юзбиния, – дроу изловчился и поцеловал великолепную обнаженную грудь своей супруги: – если ты про свадьбу и прочие женские радости, то я готов принести себя в жертву твоему хорошему настроению, хотя по нашим обычаям мы уже женаты. Правда папа желает тебя видеть, а еще обещает устроить бал в твою честь, но это совершенно не обязательно делать прямо сейчас. Мы можем подождать до рождения ребенка, или до его совершеннолетия…

Болтая, принц ласкал и целовал все, до чего мог дотянуться, мешая леди сосредоточиться.

– Иссиасс! – наконец рявкнула она на принца, точно на расшалившегося ребенка, – прекрати! Я так не могу!

Из глаз леди потекли слезы и дроу тотчас перестал дурачится. Он немедля обнял свою драконицу и поцелуями начал собирать ее слезы:

– Не плач! Пожалуйста, не плач моя красавица, – приговаривал он, укачивая женщину, как малого ребенка, – я знаю, ты удивлена и не привыкла к мужчинам в своей жизни, но теперь я никуда не денусь. Мы женаты по обычаю моего народа, и, если для тебя важно, я готов провести церемонию по обычаям ваших земель.

Он взял в ладони лицо леди, заглянул в наплаканные голубые глаза, поцеловал их и спросил:

– Или ты не хочешь меня больше видеть? Тогда я уйду. – Мужчина сделал попытку двинуться к окну, но драконица обняла его крепче и зарыдала громче, уткнувшись в широкое мужское плечо.

Улыбнувшись Иссиасс удобнее устроился на постели, уложил тонкую, изящную фигурку жены на себя и перебирая ее светлые волосы запел. Странная это была песня. Одни звуки, без слов. В ней слышался вой ветра и щебет птицы, скрип двери и шелест шелковых простыней, он колдовал, рисуя перед расстроенной женщиной картины их светлого будущего, любви, семейного счастья и тех испытаний, которые им предстоит пройти вдвоем.

Под эту своеобразную колыбельную леди Юзбиния расслабилась и уснула. Принц укрыл их обоих одеялом, аккуратно надел на тонкое запястье браслет синеватой дровской стали, и в свою очередь задремал, убедившись в том, что его клинки рядом. Ему снился недавний разговор с отцом и дроу даже во сне гневно изгибал выразительные черные брови.

Конечно, король дроу не пришел в восторг от сообщения младшего сына. Его старший сын и наследник все еще не был женат, лениво перебирая окрестных принцесс, а младший, известный своими специфическими вкусами вдруг явился с сообщением о «вечном» браке, да еще и с драконицей!

– Ты понимаешь, что, если ты хоть раз поднимешь на нее свою любимую плеть, нашу столицу выжгут до основания! – сорванным полушепотом кричал король. – Ты понимаешь, что женился на родственнице императорской семьи и выкуп ты не потянешь? Да и где вы собираетесь жить? Твоя летающая ящерица не посмеет явиться в наш дворец…

Король не успел договорить, как принц вскочил и жестко посмотрел отцу в глаза:

– Можешь сколько угодно орать на меня отец, но Юзбинию не тронь даже словом! – ноздри дроу раздувались, грудная клетка ходила ходуном, и король неожиданно понял, скольких усилий стоит его сыну такая сдержанность. – Это я потерял голову, это я поставил метку, не предупредив Юзу, и это я виноват в том, что она забеременела в первую нашу ночь. Ты не знаешь мою жену и не имеешь права чернить ее имя.

Принц вскочил и отошел к оконному проему, стараясь взять себя в руки. Король посмотрел на напряженную спину сына, оценил его слова и заговорил:

– Прости сын. Я не понял, что ты нашел свою женщину. Думал, это очередное увлечение юности.

Иссиасс повернулся:

– Я люблю ее отец, и никому не позволю отозваться о моей жене плохо. На выкуп мне хватит. Сын леди не хочет отпускать мать в новый брак, но не будет препятствовать ее счастью, – тут принц пожал плечами: – от своих обязанностей я не отказываюсь. Жить пока вполне могу в драконьей империи, куплю дом или поместье для жены, если она согласиться переехать из замка…

– А если нет? – ворчливо спросил король. – Женщины не любят уезжать из знакомых мест, тем более беременные!

– Значит, я останусь рядом с ней. Пойми, отец, – принц вновь тяжело взглянул на родителя, – она для меня все. Я не думал, что так бывает. Прости, что смеялся над тобой.

Король прищурил глаза и почесал в затылке:

– Я-то ладно, вот погоди, мама узнает!

Лицо принца вытянулось, но вдруг он весело прищурился:

– А я на маму будущего сыночка напущу и его харран заодно.

– А это еще кто? – удивился король.

Принц еще раз усмехнулся и начал объяснять запутанные семейные связи его будущей жены.

* * *

Лорд Сириус подъехал к зданию клуба и неторопливо вышел из магомобиля. По его лицу никто бы не догадался, что он волнуется перед встречей со своей харран. Дракон неторопливо вынул сигарету, спокойно закурил, глядя, как шофер звонит в дверь и просит пригласить в приемную управляющего. Мистера Джонсона не было слишком долго, и лорд раздраженно загасил сигарету – табак неожиданно приобрел неприятный горький привкус.

Наконец швейцар распахнул дверь и сообщил, что управляющий ждет. Лорд моментально поднялся на крыльца, скинул плащ на руки дежурному халфлингу и прошел в кабинет. Мистер Джонсон встретил его у дверей:

– Лорд Сириус, что-то случилось?

– Не волнуйтесь, мистер Джонсон, все в порядке, – лорд был нетороплив и холоден, как обычно, – просто мой доктор настаивает на продолжении занятий с моей подопечной, и я приехал узнать, позволит ли это ее расписание.

– Присядьте, я вызову старшую наставницу и уточню.

Халфлинг предложил дракону напитки и сигару, пока мисс Вайс спешила к его кабинету. Великолепная полусильфида вошла, обдавая мужчин волной тонкого изысканного и свежего аромата. Управляющий тотчас вскочил и поцеловал ей руку, дракон лишь бросил оценивающий взгляд и вновь требовательно уставился на халфлинга.

– Мисс Вайс, – белозубо улыбнулся полурослик, – мы пригласили вас, чтобы спросить, есть ли в расписании леди Катариссы время для индивидуальных занятий с лордом Сириусом. Его доктор рекомендует продолжение терапии.

Полусильфида вынула свой планшет, что-то набрала, вгляделась в полученную информацию и мелодично сказала:

– Да у этой кандидатки есть немного свободного времени перед сном. Поскольку этикет и некоторые аспекты светского общение ей преподавать не нужно с восемнадцати до двадцати двух она вполне свободна.

– Великолепно! – халфлинг подпрыгнул на месте и еще раз приложился к восхитительной белой ручке: – Благодарю вас мисс Вайс, внесите пожалуйста на это время индивидуальные занятия с лордом Сириусом.

Полусильфида нежно улыбнулась, черкнула ноготком по экрану и вышла.

– Как видите, все устроилось, как нельзя лучше, милорд.

– Отлично, мистер Джонсон, я не сомневался в вашей компетенции, – скупо улыбнулся лорд. – Для продолжения занятий я поживу в клубе, и нам понадобится черная спальня, – добавил он, вставая.

– Вот как, – управляющий аккуратно приподнял бровь, – что ж, воля ваша, милорд. Полагаю, мисс не будет жаловаться на плохое самочувствие? – уточнил он.

– Ни в коей мере, – заверил его лорд, – нам важно психологическое влияние этой комнаты.

– Отлично, я вызову домовушку, она проводит вас в ваши комнаты, – сказал мистер Джонсон, собираясь еще раз пересмотреть досье лорда Сириуса.

Администрация клуба дорожила своей репутацией и старалась отслеживать драконов получивших непоправимое поражение психики. Жертвы среди кандидаток или мужчин, обратившихся в клуб, не добавляли заведению плюсов.

2
{"b":"651226","o":1}