Литмир - Электронная Библиотека

— Дядя Кроу! — Трудноразличимое пятно, рванувшееся на Кроу превратилось в Руби, со счастливым видом висящую у него на руке, — Ты скучал по мне? Скучал?

— Дядя? — Шепард поднял бровь, — Я не ослышался?

— Нет, капитан, — Озпин слегка улыбнулся, — Кроу Бранвен в самом деле является дядей мисс Роуз.

— Ясно, — Шепард пожал плечами, решив что это не его дело и отвернулся, последовав за директором.

На протяжении пути Винтер бросила на Шепарда и Миранду косой взгляд, явно не понимая, кто они и какую позицию занимают. Уже у лифта их догнал Кроу, насмешливо ухмыльнувшийся в лицо генералу.

— Что, Джеймс, уже и шагу не можешь ступить без своей солдатни?

— Кроу, — Озпин вздохнул, — Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты прекратил оскорблять наших гостей.

— Я был бы крайне признателен Джеймсу, если бы ему хватило ума не тащить в Вейл целый флот!

— Наш флот присутствует здесь только для защиты населения королевства! — Холодно бросила Винтер. Что Шепард, что Миранда предпочли избежать вступления в склоку и молча стояли в стороне.

— Да ты и понятия не имеешь, от чего нам нужно защищаться! — Раздражённо прошипел Кроу и замолчал, не желая продолжать разговор. Винтер недовольно фыркнула. Шепард и Миранда тревожно переглянулись, Глинда тяжело вздохнула, а генерал покачал головой. Озпин же сохранил прежнее хладнокровие.

Лифт, тихо прозвенев, остановился в кабинете директора. Шепард и Миранда предпочли встать чуть в стороне, Кроу прислонился к ближайшей колонне, выудив фляжку. Винтер Шни и Глинда Гудвич заняли свои позиции за спинами своих лидеров.

— Мисс Шни, — Начал Озпин, — Вы были вызваны сюда, поскольку, по словам генерала, обладаете выдающимися как боевыми, так и организационными навыками, а так же преданностью идеалам профессии охотницы. В этом вопросе я доверяю мнению Джеймса. Однако же…

— Нет. Нет-нет-нет, Оз, ты сошёл с ума? — Кроу оттолкнулся от колонны, встав прямо, — Ты же не собираешься рассказать ей всё?

— Я собираюсь рассказать ей больше чем всё, — Директор покачал головой, — Как, впрочем, и тебе.

— Ты собираешься доверить тайну одной из атласских марионеток? — Кроу раздражённо помотал головой, — И что тут делают эти двое?

Кроу махнул рукой на Шепарда и Миранду. Последняя насмешливо прищурилась в ответ, заставив Кроу оскалится.

— Что дальше? Пригласим сюда Лизу Лавендер? Пусть расскажет обо всём в вечерних новостях?

— Достаточно, Кроу, — Холодно произнёс Озпин, — Я прошу тебя не забывать о том, что ты не являешься парагоном абсолютной истины.

Кроу несколько раз перевёл взгляд с Шепарда и Миранды на Озпина, затем посмотрел на Айронвуда и настороженно молчащую Винтер. Затем он махнул рукой и снова прислонился к колонне, качая головой. Озпин воспользовался паузой что бы продолжить свою речь.

— Как я уже и сказал, мисс Шни, генерал полагает что вы достойны доверия, которое мы собираемся вам оказать. Тем не менее, я прошу вас хорошо подумать над тем, хотите ли вы что бы я продолжил свою речь. Обратной дороги уже не будет.

— Я не собираюсь накладывать на вас никаких санкций в случае вашего отказа, мисс Шни, — Айронвуд пристально посмотрел на свою подчинённую, — Однако, в случае вашего согласия, уровень секретности будет превосходить абсолютно всё, с чем вы сталкивались до этого.

Винтер некоторое время молчала, настороженно глядя на генерала, затем поджала губы и подняла голову.

— Судя по моему положению здесь, я являюсь наилучшей кандидатурой для подобной тайны, генерал, сэр. Я не собираюсь подвести ваше доверие. Я готова.

Кроу громко фыркнул, снова достав фляжку. Плечи Винтер слегка напряглись.

— Очень хорошо, мисс Шни, — Озпин кивнул, — Шепард, мисс Лоусон, прошу вас подойти ближе. Этот разговор будет продолжением нашего диалога два дня назад.

Озпин некоторое время молчал, внимательно смотря на определённо нервничающую Винтер. Миранда задумчиво сощурилась. Генерал и Глинда Гудвич стояли молча.

— Как вы относитесь к сказкам? — Поинтересовался Озпин.

— Прошу меня простить? — Удивилась Винтер.

— Зависит от того, какие это сказки, — Шепард настороженно пожал плечами.

— Вот как? — Поинтересовался Озпин, — Можете объяснить?

— Некоторое время назад, я попросил одного знакомого информационного брокера проанализировать фольклор достаточно старых цивилизаций. Дреллы, сказания о механизмах, заменяющих разум на, цитирую, «гудящий металл». Турианцы, «Эпос о приходящей тьме» — чудовища, ростом с гору, чьи глаза пылают алым, а шкура подобна прочнейшему из металлов. Азари — предание о богине Атаме и пепельных слугах. Ничего конкретного, конечно, но общий мотив сохраняется.

— Азари? Дреллы? Что ты за хрень несёшь, парень? — Недовольно фыркнул Кроу. Собрание его ремарку проигнорировало.

Винтер, так же удивлённая словами капитана, покачала головой.

— К моему сожалению, мне подобные примеры неизвестны. Как и подобные цивилизации.

— Неудивительно, — Айронвуд слегка улыбнулся.

— Тогда, позвольте мне рассказать вам одну древнюю историю, передающуюся из поколения в поколение. Быть может, мисс Шни она знакома, — Озпин некоторое время помолчал.

— Однажды, в глубокой давности, ещё до того, как человек овладел властью над прахом, в старом, заброшенном доме жил брошенный всеми старик. Его жизнь была скучна и одинока, но в один день, его навестили четыре странствующие девы. Одна из них научила его медитации и умению быть в мире с самим собой. Другая принесла ему фрукты и цветы. Третья научила радоваться жизни и помогла ему выйти из дома. Четвёртая же помогла ему научится ценить то, что у него есть. В благодарность за их доброту, старик, бывший волшебником невообразимой силы, наделил дев силой четырёх сезонов, дав им возможность повелевать стихиями усилием мысли и управлять растениями и животными вокруг них. С тех пор, четыре девы странствуют среди людей, помогая им в час нужды.

Некоторое время в комнате царило молчание.

— Как я понимаю, вы намекаете на то, что эти девы существуют, — Миранда неверяще нахмурилась.

— Это невозможно, — Уверенно произнесла Винтер, — Магии не существует. Проявление…

— Проявления охотников являются лишь отражениями их душ. Ни одно из них не может дать такую силу, — Печально ответила мисс Гудвич.

— Значит, по территории планеты шляются четыре девушки, обладающие способностями массового контроля погоды и ещё черт знает чего, — Шепард покачал головой, — Я правильно понял?

— Да, — Директор согласно кивнул головой.

Шепард прикрыл лицо рукой.

— Я непозволительно трезв для всего этого дерьма.

Кроу хмыкнул, но от комментариев воздержался.

— Наша организация, — Айронвуд кивнул головой на Озпина, Глинду и Кроу, — Существует уже множество лет, скрывая от публики существование дев.

— А есть ли смысл им скрываться? — Поинтересовался Шепард, — Насколько я понимаю, такой уровень силы сделает их куда более сложной добычей.

— Сила не делает дев бессмертными, — Пояснил Озпин, — Как только дева умирает от ранения или старости, сила переходит той, о ком она подумала в последний момент. Обязательным условием должно быть то, что бы та, кто станет следующей, была молодой девушкой.

— Чудно, — Саркастично пробормотала Миранда, — Не стоит и гадать, о ком будут последние мысли у жертвы убийства.

— Именно так, — Подтвердил генерал, — Более того, некоторое время назад произошло событие, аналогов которого не происходило никогда. На деву Осени было совершено нападение, а часть её силы была украдена. Сейчас дева находится в убежище, но её жизнь поддерживается искусственно, а её смерть может привести к тому, что сила перейдет в руки того, кто стоял за нападением. Если бы не вмешательство Кроу, мы бы сейчас были в куда более худшем положении.

— Если ты думаешь, что лесть тебе поможет, Джимми, думай так дальше, — Саркастично бросил Кроу.

— Генерал, — Винтер удалось восстановить некое подобие невозмутимости, — Я благодарна за ваше доверие, но что я могу сделать?

44
{"b":"651219","o":1}