Литмир - Электронная Библиотека

Дождавшись, пока двери лифта закроются, Джокер повернулся к Гарднеру и поинтересовался:

— Ну как тебе ребятки?

— Вроде бы приличные, — Задумчиво ответил кок, — Есть, правда, горазды.

— Может у них как у биотиков. — Предположил Джокер.

— Или просто я забыл, какими прожорливыми бывают подростки.

— Конечно, если использовать Крисент Роуз без ауры, то она выйдет из строя уже через пару ударов. Именно поэтому у нормальных людей, вроде полиции в Вейле или у солдат Атласа, есть только простые винтовки и раскладные клинки для ближнего боя. Для них аура не требуется.

— Так значит, — Произнёс Заид Массани, — Эта ваша чудо аура не только вас защищает от урона, но ещё и оружие укрепляет?

— Ага, — подтвердила Руби, стараясь не пялится на изуродованную половину лица старого наёмника. Она считала, что это будет ужасно невежливо. Они с Гаррусом Вакарианом находились в просторной комнате, увешанной самым различным оружием — снайперские и штурмовые винтовки, пистолеты, дробовики, гранаты — там было практически всё. Кроме того, оказалось, что у пришельцев ещё есть кинетические щиты — натуральные силовые поля, останавливающие пули! Они могли останавливать и удары в рукопашной, но для этого нужно было изменить настройки, чем сейчас и занимался старый наёмник. Руби же показывала Гаррусу свою прелесть в разложенном виде, тот же, в ответ, просвещал её о чудесах технологий эффекта массы.

— Всё это херня, вот что я скажу, — Продолжил Заид хриплым голосом. Руби, впрочем, не обиделась — пусть наёмник и был грубоват, но грубить ей явно не хотел. Правда, сначала, когда он только зашёл, то начал ворчать о том, что ребёнку в арсенале не место. Но после того, как он узнал, что Руби собрала свою малышку собственными руками, то заметно оттаял, признав её если ещё и не за равную, то за нечто, достойное внимания.

— Да ладно, — Руби махнула рукой, — Зато у вас есть всякие крутые пушки, которые гораздо круче наших! Да и вообще, у вас есть космический корабль! Что может быть круче, чем космический корабль?

— Может быть, — Признал Заид, при помощи собственного инструментрона — супернавороченного голографического компьютера-сварочного аппарата-тестера-ремонтника-и-много-что-ещё, настраивающий партию щитов.

— Кстати! — Руби подняла голову, — Гаррус! Чем вооружён этот корабль?

— Ну, — Турианец отключил свой инструментрон, на котором высвечивалась модель Крисент Роуз, складывающаяся и раскладывающаяся перед его глазами, — Основное вооружение Нормандии это орудия «Таникс». Попросту говоря, они выстреливают потоком раскалённого сплава металла на скорости, в пару десятых от световой.

— Вау, — Руби присвистнула. Даже при самой грубой прикидке, энергия такого залпа попросту потрясала воображение. — А насколько они мощные?

— Сложно сказать, — Гаррус задумчиво потёр шрам на лице, — Мы ещё не сравнили наши системы измерений. Но в целом, если на планете, то около городов стрелять не рекомендуется.

— Круто! А что есть ещё?

— Ещё корабль вооружён торпедами «Дротик». При попадании эти торпеды генерируют зону нестабильной тёмной энергии, которая вызывает разрыв пространства в точке попадания. Проще говоря, всё что попадёт в область будет разнесено на мелкие кусочки. Ещё у нас есть система ПОИСК — лазерная батарея, предназначенная для уничтожения целей на близком расстоянии. Ты её действие уже видела.

— Ва-а-а-а-у! — Задумчиво протянула Руби, качаясь с носка на пятку, — Это, наверно, самая крутая вещь, что я слышала в своей жизни.

Заид хмыкнул. Дверь в оружейную открылась, и в неё вошла Миранда Лоусон — старшая помощница капитана. Она смерила Руби холодным взглядом, задержавшись ненадолго на Крисент Роуз, а затем произнесла.

— Мисс Роуз, ваш преподаватель запрашивает ваше присутствие в ангаре корабля.

— Ладно, — Ответила Руби, — Я сейчас, быстро!

Не сказав ни слова, Миранда развернулась и вышла из арсенала. Плечи Руби поникли.

— Не обращай на неё внимания, — Гаррус успокаивающе потрепал её по голове. Руби возмущённо пискнула, — Просто она у нас дипломированная стерва.

Руби хихикнула и начала собирать Крисент Роуз в первоначальное положение.

— СУЗИ была так добра, что показала мне свои противовирусные алгоритмы, — Возбуждённо рассказывала Пенни, — Они просто потрясающие! Я попытаюсь показать их отцу при первой же возможности! Правда, я не думаю, что применить их будет просто — для начала надо будет разобраться, как интегрировать их в атлезианские операционные системы…

— Уверен, твой отец с этим справится, — Улыбнувшись, произнёс генерал.

— Конечно! Это же мой отец! Я уверена что он что-нибудь придумает на все сто процентов! Жалко, правда, что я не успела поговорить с Легионом. Наверняка он рассказал бы что-нибудь интересное!

Дождавшись, пока все студенты, ведомые мисс Гудвитч, соберутся в ангаре, Айронвуд выступил вперёд.

— Господа студенты. То, что произошло сегодня, является одним из величайших событий в истории нашего мира. Позже, это будет написано в каждом учебнике истории, станет общим знанием, станет тем ключевым событием, о котором люди будут вспоминать до конца времён. И то, станет ли это моментом триумфа человечества, или его последним днём, зависит лишь от вас.

Студенты затаили дыхание, недоумённо переглядываясь между собой. Генерал продолжил.

— Весть о том, что среди звёзд есть жизнь, может вызвать всеобщее торжество, но может и привести ко всеобщей панике. А вам всем известно, к чему приводит паника. Гора Гленн, корпорация Мерлотт, Островной Город — вот примеры того, как гримм, почувствовав слабину, уничтожали человечество со всей возможной яростью, не выказывая ни сожаления, ни сомнений. Поэтому, я прошу вас: Сохраните это в тайне до того момента, когда мы точно будем убеждены в том, что никто не воспользуется этим знанием для того, что бы причинить людям вред.

Генерал замолк, давая студентам обсудить его слова. Спустя несколько минут, лидеры двух команд вышли вперёд.

— Мы сохраним это в тайне, генерал! — Гордо произнесла Руби. Жон молча кивнул.

— Благодарю вас, — Айронвуд с облегчением улыбнулся, — Теперь же, перейдём к более приятному вопросу. Основная легенда состоит в том, что экспериментальный корабль Атласа, после перехвата особо крупной стаи Неверморов, получил повреждения и теперь будет проходить ремонт на одном из аэродромов подскока королевства. Поскольку орудия корабля повреждены, его командир запросил помощь охотников в обороне от созданий гримм. Поскольку эта миссия является относительно несложной, я и директор Озпин, приняли решение что, в качестве упрочнения сотрудничества наших королевств… — Генерал сделал паузу, — Помощь в защите корабля будут оказывать команды Руби и Джунипер.

Толпа студентов взорвалась радостными выкриками. Джеймс и Глинда, переглянувшись, улыбнулись друг другу. Вместо того, чтобы посвящать в тайну других охотников, директора двух академий предпочли убить двух зайцев одним камнем — обеспечить безопасность источника бесценных технологий и, в то же время, компенсировать студентам тот факт, что их, по сути, заставили участвовать в хранении правительственной тайны.

Глинда сделала шаг вперёд.

— Ученики. Я понимаю вашу радость, но нам необходимо прибыть обратно в академию — мы выбились из графика миссии на три часа. Кроме того, я бы хотела обсудить порядок смен дежурства на корабле. Так же нам необходимо установить что вам говорить можно, а что категорически нельзя.

После того, как были произнесены слова прощания, охотники погрузились в транспорт и отправились домой, в академию. Шепард же, в окружении вышедших попрощаться членов экипажа, задумчиво сел на ближайший ящик, подпёр кулаком голову и произнёс:

— Матерь Иисусья, ну что за безумная херня со мной вечно происходит?

— Может, ты проклят. — Предположил Гаррус с соседнего ящика.

21
{"b":"651219","o":1}