Литмир - Электронная Библиотека

Фил махнул в воздухе рукой с зажатой в ней самокруткой, источавшей слабый, чуть сладковатый дым.

— О реликвиях, — подсказала Геката. Слушать разглагольствования Фила в любых других обстоятельствах для неё было бы мучением, но сейчас мутные потоки его сознания отвлекали девушку от ненавистного ей занятия — ходьбы.

— Точно, о них самых!

— Фил, — тяжело вздохнула идущая чуть позади Сиф, морщась от запаха дыма, — Я думала ты бросил курить эту хрень.

— Самое печальное, — Фил стряхнул пепел на землю, поправив шляпу, — я тоже так думал.

В стволах вековых деревьев с раскидистыми кронами листьев и прочной, тёмно коричневой корой, изредка раздавался шелест и шуршание — Никто передвигался промеж листвы, выискивая признаки засады или гримм. Изредка он, невидимый за листвой и ветками, обрушивался куда-то вниз, под треск веток и предсмертный всхрип не ждущего нападения создания гримм.

— Опять дёргает? — с сочувствием спросила Сиф.

— Опять, — недовольно подтвердил Фил, — и ладно бы обезболивающие нормально действовали. Так нет же, те, на которые у меня нет аллергии, начинают чуть ли не на месте вырубать. Только это и помогает.

Сиф печально вздохнула, похлопав его по плечу. Фил недовольно изучал свой протез, прислушиваясь к ощущениям.

— Ладно, вроде отпустило. Надеюсь, судорогой не пробьёт.

Вдохнув полной грудью чуть влажноватый воздух мистральского леса, и выкинув остаток самокрутки в канаву, Фил задумчиво произнёс:

— Чёт мне жрать охота. Никто не хочет?

— Благодарю. Не хочу есть перед боем. Видела к чему приводит, — задумчиво ответила Геката, проверяя остроту своего ксифоса. Она делала это далеко не в первый раз – монотонная ходьба успела ей порядком поднадоесть. Деятельная натура девушки требовала действий – любых действий, будь то дружеская перебранка, игра в шарады или брутальная резня глупцов, решивших перейти им дорогу.

— Ник? — слегка повысил голос Фил.

— Нет. — ответил Никто, свесившись с ближайшей к тропе ветки. Оглядев своих товарищей, он вновь скрылся в листве.

— А чё у нас есть? — Спросила Сиф, забежав чуть вперёд.

— Хороший вопрос...

Фил задумался, словно бы всматриваясь куда-то в пустоту.

— У нас... А! Точно! Помнишь, пару месяцев назад мы были в Атласе, я отошёл купить шаурмы, а затем нас сдёрнул Айронвуд, за Мерлоттом гоняться?

— Давай сюда её, быстро!

Хмыкнув, Фил материализовал у себя в руке тёплый свёрток с шаурмой и швырнул её Сиф, создав себе второй.

— Шикарную еду в Атласе делают, — довольно заметил Фил, вгрызаясь в начинку, — шаурма ж вроде из Вакуо, но там она хуже. Почему? Кто знает.

— Умгу, — глубокомысленно заметила Сиф.

— Вы меня с ума сведёте, — пожаловалась Геката, — как вы вообще можете жрать в такое время?

— Да ладно тебе ворчать, — Отмахнулся Фил.

— Подобная беспечность недостойна воинов.

— Мы честные наёмники. И вообще...

Фил резко тормознул, осматриваясь. Его глазной имплант деловито пощёлкивал, крутясь в глазнице.

— И вообще, впереди засада.

Тропинка выходила на небольшую поляну, с одной стороны ограниченную несколькими упавшими друг на друга деревьями. Чуть дальше рос густой кустарник, перекрывая пути отступления в лес. Деревья на противоположной стороне были расположены так, что, несмотря на свои размеры, с поляны было лишь два выхода, назад или вперёд. Перспективу продираться через густые кусты и стволы деревьев за путь отступления считать было глупо. И стоило перекрыть два оставшихся выхода, как они оказались бы посреди открытого пространства, предоставляя их противникам возможность укрываться за стволами деревьев, беспрепятственно ведя по ним огонь. Земля была покрыта слоем сухого мха, готового вспыхнуть от малейшей искры. К счастью, солнце скрылось за тучами, а в воздухе пахло близким дождём — внезапного пожара можно было не опасаться.

Имплант отчётливо выделял три силуэта, едва видимых за листвой и ветвями, на противоположной стороне поляны.

Дерево над ними ощутимо тряхнуло и из его кроны вылетел размытый, словно бы состоящий из плотного дыма силуэт, двигающийся в воздухе так, словно бы он весил считанные килограммы. Опустившись на землю, силуэт сгустился, превращаясь в фавна в маскхалате, болезненно потирающего грудь. Встретившись глазами с Филом, фавн улыбнулся, демонстрируя длинные, изогнутые клыки и отпрыгнул назад, на середину поляны.

— Похоже, засада не удалась.

Никто выпрыгнул из кроны дерева вслед за ним, завис, в считанных миллиметрах от земли, неподвижной статуей и опустился на землю, щелкнув закреплёнными в ножнах клинками.

— Неплохо. Я лучше.

— Ребят! Я вас вижу! Давайте по-честному! — крикнул Фил, спрятав недоеденную шаурму в пространственный карман.

— Можно и по-честному, — согласился вышедший из-за дальнего дерева фавн, чья голова была покрыта чёрными и белыми полосами меха. В его руках покоился массивный силуэт тяжёлого дробовика, чей приклад был заменён массивным навершением, одна сторона которого была зубчатым молотом, а другая — изогнутым клевцом.

— Фил Рэдрут.

— Олби Бэггарт. — Фил дёрнул запястьями, материализуя в руках парные револьверы.

Геката обнажила ксифос. С резким щелчком, лезвия наруча на её левой руке разошлись семиконечной звездой, а затем начали медленно вращаться по кругу. С тихим гудением над ними возникла багровая плёнка силового поля. Никто щелкнул ятаганами, одним движением выхватывая их из ножен обратным хватом и словно бы застыл на месте, с угрозой приподняв оружие над головой.

Финис Гринскэйл щёлкнул дугами арбалетов, складывая их в двухсторонние камы, чьи лезвия были покрыты маслянистой плёнкой и сделал шаг назад, становясь рядом со своими товарищами.

Чейз Брайт медленно вышел вперёд, раскручивая грузило. Вин Эвенстар последовал за ним, беззаботно вертя в руках нож. Дойдя до своего командира, Вин забормотал на пределе слышимости.

— Фил, количество доступной ауры зависит от общего числа предметов в кармане. Сейчас там около половины. Геката, проявление работает лишь в контакте с телом, выбьешь предмет из рук и связь уйдет. Никто — не подходить близко, вести обстрел издали. Сиф...

Позади Фила, Сиф судорожно давилась шаурмой.

— Сиф... — страдальчески вздохнул её капитан, — ты не просто убиваешь серьёзность ситуации. Ты берешь ржавый, кривой ножик и мучительно вспарываешь ей живот прямо на глазах у её семьи!

— Я есть хочу! — возмущённо заявила девушка, облизывая пальцы.

Фил кинул в неё упаковкой влажных салфеток.

— Спасибочки.

Фыркнув, он убрал из рук револьверы и сделал шаг вперёд, протягивая руку.

— Рад знакомству и всё такое, ребята. Ясно зачем мы тут?

Олби кивнул, отвечая на рукопожатие и держа дробовик на вытянутой в сторону руке.

— Разумеется. Что, стандартные условия?

— Конечно.

— Дамы, приятно познакомится, — Вин вежливо приподнял шляпу, улыбаясь. Геката фыркнула, закатывая глаза. Сиф помахала ему рукой, улыбнувшись.

— Слышал о вашей группе, — Олби уважительно кивнул головой, — стадо Голиафов у границы Вакуо, год назад — ваша работа?

— Ага, — Фил пожал плечами, — столько праха грохнули, не поверишь. Зато было весело. Особенно Нику, когда его голиафы давить пытались.

— Нику? — уточнил Олби, оглядываясь на неподвижного Никто, так и не опустившего клинки, — ходят слухи, что старейшина Фингалл всё ещё жив.

— Они ошибаются. — спокойно произнёс Никто. — В тот день старейшина Фингалл умер. В тот день родился Никто.

Олби недоумённо моргнул.

— Не могу сказать, что хоть что-то понял.

— Не ты первый, — заметил Фил.

Внезапно Олби резко дёрнулся, поворачивая голову куда-то в восточном направлении. Никто замер, глядя туда же. Спустя секунду, Фил отпрыгнул назад, вновь материализуя револьверы. И люди и фавны вскинули оружие, держа друг друга на прицеле.

— Что за хрень, Бэггарт!?

— Могу сказать то же самое, Редрут! Какого хрена в нашу сторону прут два “Специалиста”?!

39
{"b":"651217","o":1}