Литмир - Электронная Библиотека

— Всё так плохо?

— Хуже.

— Ты! Адам! — Несмотря на свою массивность, Гира всё равно был ниже Адама и из-за этого, ему приходилось едва заметно поднимать голову, — что ты здесь делаешь?

— Фолл собирается напасть на Менаджери, — Адам раздражённо сложил руки на груди, — что бы ты предпочёл? Отбиваться в одиночку?

Гира прищурился и глубоко, утробно заворчал:

— Я предпочёл бы не связываться с фавном, лишившим меня дочери.

— Это был её собственный выбор, — Адам повысил голос, сжимая руку в кулак.

— Выбор, которым ты забил ей голову! Она была ребёнком!

— Сейчас она не ребёнок, — парировал Адам, не желая уступать, — или что, теперь собираешься запереть Блейк в доме?

— Она...

— Гира!

— Адам! — прервал его другой голос.

Двое прервались, отступая. Блейк протиснулась мимо отца, вставая рядом с Адамом и с вызовом глядя на отца.

— Хватит! Вы серьёзно думаете, что можете позволить себе вспоминать старые обиды?

Адам резко выдохнул, отступая в сторону. Гира утомлённо вздохнул, качая головой.

— Блейк. Родная моя. Ты не понимаешь...

— Отец! — она вдруг выступила вперёд, заставляя Гиру замолчать. После первой, переполненной яростью фразы, Блейк прервалась, прикрывая глаза и прижимая уши к голове и продолжила тихим, спокойным тоном.

— Я люблю тебя, папа. Тебя и маму. И я не могу описать словами, как я благодарна вам за то, что вы не ненавидите меня за то, что я бросила вас. Но не вздумай, не вздумай продолжить эти слова. Я провела с ним три года. Я видела его в худшие его моменты и видела в лучшие. И я понимаю Адама куда больше, чем ты.

Гира прервался с удивлением и обидой глядя на дочь. Бросил взгляд на неподвижного Адама и плотно сжал губы, но отступил, почувствовав знакомую хватку на рукаве мантии. Кали с укором покачала головой, глядя на мужа.

— Хорошо, — нехотя произнёс Гира, признавая своё поражение. Он перевёл взгляд на стоящую рядом Коко.

— Полагаю, вы — лидер этого отряда?

— Я? — Коко улыбнулась, качая головой, — строго говоря — нет. Мои обязанности — логистика, обеспечение. В общем и целом — следить, чтобы все они не убились. Наш лидер стоит рядом.

Гира перевёл взгляд на Адама и медленно выдохнул, с видимым усилием заставляя себя успокоиться.

— В таком случае... Я предлагаю всем пройти в мой дом. Нам стоит многое обсудить.

Он тут же развернулся, поворачиваясь к ним спиной и направился прочь с пляжа, даже не повернув головы. Кали покачала головой, бросая на Адама быстрый, извиняющийся взгляд и направилась вслед за ним, рука об руку с Блейк. Та же прошла мимо Адама, мимолётно сжимая его руку.

Он на секунду замер, провожая его взглядом. Подошедшая Янг приобняла его за плечи и спросила:

— А что ты хочешь, Адам? Это же наша Блейк.

Он фыркнул, пихая девушку в бок, и направился следом за процессией.

Они шли по тесным улицам Менаджери, сопровождаемые десятками, сотнями взглядов. Одни не отводили глаз от Сиенны Хан, другие перешёптывались, косясь на замыкающий процессию отряд Вереск. Вайсс и Винтер шли рядом друг с другом, игнорируя недовольное гудение и едва слышные оскорбления — многие из фавнов ненавидели семью Шни, даже если та никак не вредила им — просто по слухам и привычке. Не стоило и говорить о тех, кто напрямую пострадал от рук корпорации.

Руби непонимающе хмурилась, встречая взгляды, обращённые на Адама. Одни были понятны — перешёптывания и выкрики, показывания пальцем. Он был командиром отделения Вейл, он был спутником дочери главы их города — разумеется, жители Менаджери знали его. Но другие — жалостливые гримасы, прикрытые рты и покачивания головами, приводили её в недоумение.

— Почему они так на тебя смотрят, Адам? — спросила Руби, поравнявшись с ним. Адам едва заметно вздрогнул, выныривая из воспоминаний, и быстро оглядывая толпу.

— А, это... — он скривился, проводя рукой по уцелевшему рогу, — это... Я объяснял Янг однажды. Для фавнов старых традиций, их отличительные черты многое значат. Это... Это нечто большее, чем просто хвосты или рога, это символы того, кто мы есть. И потерять этот символ...

Он прервался, осторожно подбирая слова.

— Пострадавший фавн не станет парией или изгоем — не в том случае, если потерял их в несчастном случае или в бою. Но для многих из традиционалистов, куда легче будет потерять руку или ногу, чем те же рога. Даже несмотря на то, что потеря конечности сделает тебя инвалидом в отличии от...

Он постучал по костяной пластине над бровью. Руби понимающе кивнула.

— А, ясно... — она перевела взгляд на осколок рога и широко распахнула глаза, — ох-х, Адам, это же получается что...

Он рассмеялся, растрёпывая ей волосы.

— Брось и забудь, Руби. Брось и забудь. После всего этого, я точно не тот, кто хватается за традиции. Уж лучше так, чем потерять ногу или руку...

Руби облегчённо улыбнулась, отступая в сторону, к любопытной Пенни. Адам опустил взгляд на перчатку правой руки и тихо, практически неслышно пробормотал себе под нос:

— Хотя и было бы справедливее...

Жилище Гиры — просторный особняк, возвышающийся над крышами окружающих его домов, было достаточно просторным для того, чтобы разместить всех, кто решил присутствовать на собрании. Большинство фавнов из отрядов Вереск и Хан остались на побережье — одни возводили временные палатки или пользовались гостеприимством местных, другие отдыхали в каютах корабля. Сама Хан осталась, равно как и Олби. Комната собраний — просторный зал на два этажа, полный растений в горшках, вмещал в себя широкий П-образный стол, за которым могли бы вместится десятки фавнов. Гира занял место во главе стола, Кали последовала за ним. Блейк на несколько секунд заколебалась, но всё же осталась рядом с Адамом и Янг. Они заняли места напротив Белого Клыка — так, чтобы Гира сидел по правую руку, а Хан и её лейтенанты напротив. Руби и Пенни тихо переговаривались у самого края стола, там, где примостилась Вереск, пытающаяся стать как можно менее заметной. Коко стояла плечом к плечу с Адамом, с вызовом встречая пристальный взгляд Олби Бэггарта. Все остальные размещались рядом, опираясь на стол или оставаясь на ногах, оглядываясь и переговариваясь между собой. Глава стражи и несколько видных горожан занимали позиции на балконе второго этажа, глядя на собравшихся сверху вниз.

Гира тяжёло засопел, оглядывая собравшихся перед ним людей и фавнов. Его взгляд ненадолго остановился на Винтер Шни, стоящей рядом с сестрой, и он недоумённо нахмурился, не понимая, что могут делать две сестры Шни посреди острова фавнов.

Коко нетерпеливо барабанила пальцами по столу. Сиенна недовольно хмурилась, переводя взгляд с одного охотника на другого. Вздохнув и переступив с ноги на ногу, Гира заговорил, опираясь на столешницу руками.

— Синдер Фолл собирается напасть на Менаджери. Мы долгое время хранили нейтралитет, долгое время не поддерживали ни одну, ни другую сторону. Мы давали фавнам приют, спокойную гавань. Ситуация изменилась. Фолл не охотится на нас из-за того, кто мы есть. Она не продвигает свои убеждения, не ведёт борьбу с какой-либо идеей. Её действия — ничто иное, как акт геноцида. Её банда отступников — худшее, что могло случиться с Белым Клыком.

— Фолл лишена союзников и ресурсов, — Сиенна выдвинула подбородок вперёд, — с падением Менаджери это может измениться. Множество фавнов по всему миру — четверть от прежнего состава Клыка, выжидают итогов этой схватки. Победим...

Она замешкалась, бросая взгляд на Адама, на стоящих вокруг него людей и едва заметно дёрнула плечом.

— Победим мы, и они отступят или вернутся в ряды организации. Победит она, и они присоединятся к сильнейшему.

— Бой будет идти на улицах города, — глава стражи, фавн с выступающими резцами, наклонился вперёд, опираясь руками на перила, — гражданские могут пострадать. Я предлагаю начать эвакуацию немедленно.

— Верно, — Гира согласно кивнул, — можешь считать это моим распоряжением, Джеймс.

342
{"b":"651217","o":1}