Звездорыл издал громкий, пронзительный писк, вылезая из своей норы и пополз в их сторону, поднимая тучи пыли своими ковшеобразными лапами и полностью игнорируя обрушивающиеся на него залпы орудий. Костяная броня на его спине и морде тут же пошла щербинами от многочисленных попаданий, защищая владельца от смертельных ран.
Охотники, вносящие сумятицу в ряды созданий гримм, начали отступать. Это было едва заметно — они отступали не поспешным бегством, а медленно выходили из боя — поодиночке или парами. Но с каждым отступившим охотником, толпа созданий гримм становилась всё плотнее, их действия — всё слаженней и сосредоточеннее.
Выстрелы из винтовок и пистолетов её отряда были практически не слышны на фоне общей какофонии. Мехи, транспортники, солдаты Атласа и уцелевшие группы ополчения, медленно стягивающиеся к последнему прорыву гримм со всего города, рёв, писк и крики гримм — всё это создавало невозможную какофонию, от которой хотелось куда-нибудь сбежать, закрыть уши руками и свернуться клубком. Но всё же Виктория продолжала стрелять, кривясь и кусая губы, когда её выстрелы шли мимо и лишь взрывали пыль под лапами созданий гримм. Стреляли и остальные, а судя по непрерывному шевелению губ, Джон снова начал крыть всё вокруг отборным матом. По крайней мере, Виктория его не слышала.
В нескольких метрах к центру провала, земля вспучилась вновь, тут же проваливаясь вниз и образуя воронку, заставляя ближайших солдат тут же броситься в стороны. Несколько стоящих с ними андроидов остались на месте, ведя огонь по наступающим гримм и тут же завалились вниз, проваливаясь в земляную ловушку. Многочисленные кикиморы тут же рванулись вперёд, устремляясь к образовавшейся прорехе, с лёгкостью карабкаясь по неровным склонам воронки. Виктория на секунду замерла, пристально глядя на бурлящую землю в самом основании, а затем сняла с пояса бутылку с огнесмесью — последнюю оставшуюся у неё и метнула её прямо в самый центр. Следом за ней полетели и парочка других, от тех её ребят, у кого они всё ещё были. Стекло бутылок разбилось о камни, окропляя лезущих по ним гримм вязкой, маслянистой жидкостью. Значительная её часть стекла вниз, на дно, пропитывая землю и маслянисто блестя на коже песчаного червя. Она вскинула пистолет, неприцельно стреляя в сторону упавшей бутылки. Несколько пуль бессильно взрыли землю. Одна или две срикошетили от металлических арматурин, торчащих из завалов и осыпали пропитанную огнесмесью землю искрами.
Пламя вспыхнуло, ударяя в стороны тугой, горячей волной, моментально расходясь в стороны и выбрасывая в небо столб удушливо-чёрного дыма. Попавшие в огненную ловушку гримм судорожно заметались, пытаясь выбраться из огня и бросаясь друг на друга, спустя считанные секунды падая и замирая на месте. Песчаный червь — длинное, змееподобное создание, чья морда оканчивалась костяным клювом, вырвался из земли, размахивая пылающей головой, пытаясь сбросить пламя. Залпы многочисленных орудий, ударивших в его тело, отбросили его на землю, оставляя исходить чёрным туманом и удушливым дымом.
Лейтенант — тот самый, что был с Викторией в одном транспортнике, выступил вперёд, поравнявшись с ней и хлопнул её по плечу.
— ...шая работа!
Затем он потянул её в сторону, увлекая за собой. Земля под ногами Виктории ощутимо завибрировала и она обернулась, а затем открыла рот, едва не сбившись с шага.
Идущий мимо них Паладин заметно отличался от своих собратьев. Он был заметно толще и больше — можно было заметить, что поверх стандартной брони, на него была наварена дополнительная защита — панели, сделанные словно бы из двух листов металла, между которыми можно было разглядеть прослойку из огнестойкого пластика. Дополнительная броня располагалась в нескольких сантиметрах от основной на специальных креплениях, словно огромный плащ-дождевик. Больше всего её было на руках и на кабине Паладина — там она была практически монолитна, прикрывая всю его поверхность. На спине робота были закреплены массивные топливные баки, прикрытые всё той же бронёй. Вместо орудий, под руками Паладина торчали огромные распылители, а сам корпус был покрашен в ярко-красный цвет вместо обычного белого.
Лейтенант остановился, пропуская мимо себя модифицированного Паладина, а затем с ухмылкой указал на него Виктории. Массивный металлический бегемот прошёл мимо остальных – солдат, ополченцев и роботов, останавливаясь на узкой полоске мёртвой земли, отделяющей нападающих гримм от позиций защитников. Переступив на месте массивными лапищами, Паладин замер, опуская свои руки перед собой. Под каждым распылителем зажёгся небольшой огонёк, едва заметный в какофонии вспышек и отсветов.
Секундой спустя, колонны яркого пламени ударили в ряды наступающих гримм, обращая их в мечущиеся на месте факелы.
*
Хэзел Рэйнард был силён — он, пожалуй, один из сильнейших охотников, что она знала. Поражающая физическая сила, праховые инъекции — смертельная практика, превращающая её противника чуть ли не в мифического колдуна, способного повелевать молниями и огнём, отточенные до совершенства навыки и поражающая воображение упрямость, что позволяла ему продолжать сражаться, не обращая внимания на все её атаки. Хэзел принимал её выпады на предплечья, покрытые редкими шрамами, отступал, уклоняясь и не давая развить инициативу, одновременно с этим обрушивая элементальные атаки на её союзницу. Затем вдруг рвался вперёд, не обращая внимания на её выпады и пытаясь схватить Пирру в захват, резко выбрасывая окутанные молниями и пламенем руки.
Даже несмотря на все её таланты, Пирра не справилась бы с таким противником в одиночку. Она сомневалась в том, смогла ли бы это сделать вся их команда — слишком уж силён был охотник. И именно поэтому, его смерть была столь внезапной и абсурдной.
Едва заметная в горячке боя вспышка ауры от столкновения с кромкой вращающегося в воздухе щита, и Геката тут же шагнула вперёд, взмахивая клинком в ложном выпаде, а затем проворачивая ксифос в руке, тут же вытягиваясь в одном, резком броске, подныривая под рукой своего противника и ударяя лезвием прямо под подбородок Хэзелу, резким шагом оказываясь за его спиной и выдирая клинок из раны. Охотник пошатнулся, тянясь к шее рукой, а затем с гулким стуком упал на пол, окропляя его кровью. Пирра инстинктивно отступила назад, отворачиваясь прочь. Геката насмешливо фыркнула, коротким взмахом ксифоса стряхивая кровь с лезвия.
— Третий и последний раз. Ну надо же, как символично.
Пирра поджала губы, отворачиваясь от неё и переводя внимание на свою команду. Они стояли полукругом — Жон, Нора и Рен, собравшись вокруг лежащего на полу Грина. Нос последнего был разбит, а маска, прикрывающая лицо валялась рядом, окровавленная и разбитая на две части мощным ударом. Сидящий на перевёрнутом столе рядом с ним Фил мрачно изучал свою металлическую руку, на которой оставались алые потёки крови. Геката перевела взгляд на него, а затем на пол вокруг и ухмыльнулась.
— Снова развёл бардак, Фил?
В ответ на её слова, он скривился, сплёвывая на пол. Вокруг лежащего на земле Грина, практически ровным, концентрическим кругом громоздились кучи разного, всевозможного хлама. Предметы, лежащие на полу разнились от нескольких винтовок и пистолетов, пачек с патронами, пары ручных гранат и набора ножей и мечей, до нескольких футболок и штанов, бритвенного станка, зарядки для свитка и прочего хлама, характерного скорее для неубранной холостяцкой квартиры.
— Я ненавижу, ненавижу когда мне сбивают ауру, — пожаловался Фил, не вставая с места.
— Эй, — Нора ухмыльнулась, взмахивая в воздухе молотом и обходя обезвреженных приватиров, — зато мы победили плохих парней!
Фил раздражённо фыркнул, изучая свой протез. Нора бросила короткий взгляд в сторону лежащего на полу Хэзела и поморщилась, отворачиваясь от него и делая шаг в сторону, ближе к Рену. Геката переступила через лежащий на полу хлам и игриво стукнула Фила в плечо. Он качнулся на месте и на долю секунды болезненно скривился, тут же маскируя болезненную гримасу напускным недовольством.