Литмир - Электронная Библиотека

Небольшая дежурная смена из охранников, решивших остаться на стадионе, даже несмотря на всё возрастающий гул кристалла, наблюдала за камерами, изредка связываясь с преподавателями и студентами, направляя их к лезущим внутрь гримм и отбившимся от эвакуационных групп гражданским. Скользнув по ним взглядом, Фил скривился, вновь поворачиваясь к Алеку и Кэтрин — с одной стороны, он должен был заниматься делом, а не стоять на месте. С другой стороны — оставлять ледоломов посреди солдат Атласа, было настоящим рецептом к скандалу.

— Внимание, неавторизованные транспортники приближаются к платформам шесть и три!

Фил развернулся к охраннику, походя мазнув по нему взглядом и уставился на экран, показывающий схему стадиона. Две точки почти в самом его основании пульсировали красным.

— Кто их сюда пропустил? — резко спросил старший инженер, в пару шагов преодолевая разделяющее их расстояние и становясь прямо за креслом охранника. Тот нахмурился, переключаясь с одной камеры на другую. Его напарник набрал несколько команд на клавиатуре, связываясь с дежурной сменой дредноута. После короткого, напряжённого обмена фразами, он развернулся к старшему инженеру.

— Они взлетели в составе группы эвакуации — парочка частных судов, никаких нарушений.

— Замаскировались под добровольцев для того, чтобы пройти мимо и укрыться от гримм, — Фил опустил руки на стол, вглядываясь в экран. Два транспортника опускались на пустующие посадочные площадки стадиона. После едва заметного рывка от приземления, их двери открылись выпуская фавнов в узнаваемой форме — чёрная броня приватиров и бело-синий камуфляж бойцов Мосса. Четыре пары бойцов — по две, на каждую из групп, выгружали из транспортников массивные контейнеры, размером с чемодан. Другие рассредотачивались по площадке, осматривая помещение. Большая же часть оставалась на месте, группируясь вокруг своих лидеров.

Фил прищурился и недовольно выругался. Среди Приватиров легко можно было разглядеть массивную фигуру Хэзела Рэйнарда, рядом с которым стоял один из уцелевших офицеров — Грин, если судить по парным глефам за спиной. На втором же экране он едва успел разглядеть фигуру, целящуюся в камеру из винтовки — в следующую секунду изображение сменилось на мельтешение помех.

— Ну чудесно, — процедил он, кривясь в сторону монитора, — джентльмены, у нас проблемы. Мосс здесь.

Его фраза вызвала моментальную паузу среди гула голосов.

— Раздолбанная камера, — Фил вздохнул, опустив плечи и сунув руки в карманы, — его визитная карточка.

— Ну просто охренеть, — фыркнула Кэтрин, утирая лоб рукавом и доставая свиток, — этот фрик тоже тут. Я звоню Мику, она должна знать.

— Продолжаем работу! — коротко рявкнул старший инженер, сопровождая свои слова резким взмахом руки. Удостоверившись, что его подчинённые заняты делом, он развернулся к охраннику.

— Куда они направляются?

Тот нахмурился, оглядываясь на карту, а затем коротко выругался:

— Проклятье. Смотрите, — охранник ткнул пальцем сначала в одну, а затем в другую точку, — они обе находятся на одной диагонали. А в её центре — главный реактор.

— Похоже у Синдер есть запасной план, — Фил согласно кивнул головой, — кто может их перехватить?

— Мы можем, — задумчиво произнёс старший инженер, хмуря брови, — со служебной площадки — только те, кто может летать.

— Или телепортироваться, — Фил согласно кивнул, — ещё?

— Две команды студентов на их пути, — инженер коротко кивнул на камеры, — одна с этой... Никос, а другая...

Фил перевёл взгляд на камеры и скривился.

— Кэтрин?

— Да?

— Передай Мику, что её сестра стоит на пути Мосса. Я свяжусь с остальными. Оставайтесь тут. Вы двое, — он развернулся к охранникам, — держите связь и выводите меня на отряд Приватиров. Оповестите студентов.

Кэтрин поджала губы и коротко кивнула. Фил выпрямился, поправляя свой пыльник, а затем развернулся спиной к консоли, направляясь к выходу.

*

Среди вспышек орудий, рёва гримм, выкриков и треска винтовок, Виктория едва могла слышать свой собственный голос. Волны гримм набрасывались на стену одна за другой. Чудовища путались в колючей проволоке, с грохотом подрывались на минных полях и корчились на земле под пулями винтовок, снарядами автопушек, разлетались на части от мощных фугасов полевых орудий и града мелких самонаводящихся ракет, обрушивающихся на них из установленных на стене турелей.

Воздух в небе кипел от яростной перестрелки между транспортниками Атласа и летающими созданиями гримм. Те же всеми силами пытались преодолеть воздушный заслон и прорваться глубже в город — башни ПВО, могучие оборонительные сооружения, возвышавшиеся над домами, встречали нападающих неверморов и грифонов запоздалыми, неуверенными залпами, настигавшими свои цели благодаря чистой случайности, а не преднамеренному расчёту. Никто — ни её отряд, ни ополчение, не знали, что с ними происходит, но учитывая, кто стоял за всем этим нападением, догадаться было не сложно.

Парапеты стены были завалены коробками с патронами, пустыми магазинами, гильзами и мелким мусором. У зубцов стены располагались ровные ряды ящиков с ручными гранатами и одноразовыми гранатомётами. Бойцы ополчения занимали свои позиции за зубцами, укрываясь от редких залпов кислоты, молний или костяных шипов, ведя ответный огонь из винтовок и пулемётов, изредка швыряя гранаты в самые крупные скопления созданий гримм. Их отряд — отряд Вереск — занимал место в середине стены, там, куда приходился основной напор нападающих чудовищ. Сначала их пытались загнать в угол, куда-нибудь подальше, чтобы не мешались под ногами. После того, как залпы их винтовок и пистолетов начали вспарывать прочную броню гримм, а то и вовсе вырывать из чудовищ куски плоти, командование ополчения решило воспользоваться оружием Тауруса на полную, передвинув их в центр и поставив на флангах самых опытных бойцов. Тем хватало навыков на то, чтобы поддержать их огонь и дать возможность сосредоточить стрельбу на самых опасных и бронированных тварях.

Стоящий рядом с ней Пэйгл перегнулся, высовываясь из-за зубца и короткой очередью сбил вниз карабкающегося по стене беовульфа. Бросив быстрый взгляд по сторонам и оценивая обстановку, Пэйгл дёрнулся обратно, укрываясь от опалившей стену струи огня, наклонился, подхватывая бутылку с огнесмесью и чиркнул зажигалкой, поджигая фитиль. Затем он перекинул бутыль за стену, вниз, откуда тут же пахнуло жаром и раздался негодующий вой подожжённых гримм. Всё это, не прекращая изрыгать одно ругательство за другим.

— ...во что я ввязался, блядь?!

— Пэйгл! — рявкнула Виктория, держа пистолет на вытянутых руках и пытаясь попасть по вьющемуся в воздухе невермору. Тот же выписывал обманчиво-ленивые петли, готовясь обрушить на стену залп бритвенно-острых перьев. Очередь из автопушки вспорола ему крыло, заставив тут же кувыркнуться вниз, на землю, и Виктория с облегчением опустила руки.

— Сколько можно богохульствовать?!

— А у тебя что, — Пэйгл развернулся к ней, делая шаг ближе и перекрикивая грохот канонады, — цензурные слова найдутся, которые опишут эту хрень?!

Виктория сделала паузу, пытаясь выцелить гримм внизу, но резко развернулась, услышав крик защитника, и короткой очередью из пистолета сбила на землю почти перебравшегося через стену беовульфа. Ополченец, сидящий рядом с двумя ранеными бойцами, благодарно махнул ей рукой, вставляя в винтовку новый магазин.

— Нет! Но ты подаёшь плохой пример!

Джон оглянулся на Лизу, что улыбалась до ушей, перевёл взгляд к невозмутимому Нюту, которого, кажется, не волновали даже взрывы снарядов и бушующие внизу гримм.

— Да что ты говоришь?

Виктория угрожающе зарычала, высовываясь из-за парапета и ведя огонь по наступающим гримм. Пэйгл бросил в её сторону короткий взгляд и присоединился к ней, решив всё же не рисковать и замолкнуть.

Утробный, гулкий рёв разнёсся над полем боя, привлекая всеобщее внимание к своему источнику. Массивные силуэты, покрытые белоснежной бронёй, ломились через окружающий город лес, с корнем вырывая деревья, попавшиеся на их пути. С хрустом и грохотом, первый голиаф вырвался на просеку и протяжно затрубил, повернув свою голову к городу. Его рёву вторили и другие члены его стада, вырываясь из леса и образуя плотную, слаженную группу, впереди которой стояли самые бронированные и крупные особи. После того, как последний из них занял своё место, голиафы снялись с места, направляясь к отдалённым городским стенам. Орудия стены тут же направили на них свои залпы, взрывая землю и осыпая созданий гримм осколками. Первый снаряд детонировал на костяной броне голиафа, вырывая из неё кусок и оставляя после себя сочащуюся чёрной сукровицей рану. Исполин оглушённо мотнул головой, сбиваясь с шага, но два его собрата тут же выступили вперёд — один, поддерживая раненного, подпирая его боком. Другой — выступая вперёд и занимая его место в строю.

273
{"b":"651217","o":1}