Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, — тихо пробормотала она, без всякого труда ориентируясь в темноте, — мы все стоим на одной земле, да? Я это запомню.

Адам обернулся к ней и едва заметно покачал головой.

— Тебе будет непросто. Люди, фавны — слишком многие готовы ненавидеть только за то, что ты отлична от них.

— Я знаю, — она согласно кивнула и улыбнулась, глядя на идущих впереди студентов, — но многие — не значит все, верно?

Адам на секунду замолк, против своей воли глянув на двух сестёр, идущих впереди.

— Верно.

— Учись на его ошибках, Пенни, — Вельвет ехидно хмыкнула, искоса оглядываясь на Адама, — только восстания машин нам и не хватало!

— Тебя мне не хватало, — проворчал Адам, с долей раздражения покосившись на девушку. Пенни тихо захихикала, а Блейк закатила глаза.

Спустя несколько минут им встретились первые рабочие лампы. Двери раскрылись автоматически, пропуская их на перекрёсток из нескольких коридоров. Руби выключила фонарик на своём свитке, а Янг развернулась к Пенни.

— Куда теперь, подруга?

Блейк подняла руку, указывая в сторону одного из коридоров. Оттуда раздавался едва слышимый из-за закрытой двери топот шагов. Спустя секунду двери раскрылись, пропуская двух солдат Атласа, держащих винтовки на изготовку. Они на секунду замерли, напряжённо рассматривая стоящих перед ними охотников. Затем солдаты одновременно опустили винтовки. Один из них, с красным крестом медика на плече, выступил вперёд, отдавая короткий салют.

— Шестнадцатая эвакуационная группа... Часть её, по крайней мере. Вы нашли нашего пилота?

Ятсухаши раздражённо заворчал, кивая головой на пилота, что опирался на его плечо. Тот же выпрямился и медленно, выговаривая каждый слог, произнёс:

— Шестая. Авиационная. Группа. Старший...

— Помолчи, парень, — медик Атласа махнул рукой, подходя к Ятсухаши и перехватывая раненного, — уж мне ли не знать, откуда ты.

Удостоверившись, что пострадавший не собирается выпадать из его рук или вновь открывать рот, солдат оглядел охотников.

— Вы те самые, за кем послал генерал? Тогда за мной, мы как раз с площадки... Фридрих, — он развернулся в сторону своего подчинённого — молодого парня, бросавшего увлечённые взгляды на Янг, — развернулся и пошёл. Первым. Глядя вперёд.

Фридрих виновато дёрнулся, тут же разворачиваясь к ним спиной, и торопливо пошёл по коридору. Янг тихо захихикала. Адам недовольно оскалился, наградив солдата раздражённым взглядом, и развернулся к медику.

— Часть бригады — вы несёте потери?

— Не столь значительные, — тот пожал плечами, ведя пилота по коридору, — нас, скорее, раздербанили по всему стадиону на поисково-спасательные группы. Гримм глубоко внутрь не лезут, они всё к охотникам рвутся. А тут в коридорах люди остались.

Адам коротко кивнул, отступая назад. Они направились дальше, по коридорам, ведущим к посадочной площадке. На пути стало попадаться всё больше разумных— солдаты Атласа и персонал стадиона передвигались торопливым, иногда сбивающимся на бег шагом. Все двери, встречающиеся им на пути, были открыты, показывая пустые комнаты — быстрый способ показать, что помещение уже осмотрено и эвакуировано. Коко поравнялась с медиком и с любопытством прищурилась.

— Без обид, но вы все, ребята, достаточно спокойны — особенно учитывая то, что творится со стадионом.

Тот поморщился, бросая на неё недовольный взгляд, а затем вздохнул.

— Первое — ребята в рубке следят за ситуацией. Дестабилизировать кристалл — работа не быстрая, у нас есть ещё около часа. Второе...

Он сделал паузу, а затем со сдержанной гордостью произнёс:

— Нас к этому готовили, гримм побери. Мы солдаты, а не кучка гражданских.

Коко понимающе ухмыльнулась и отступила.

Около последних дверей на их пути дежурила пара солдат, настороженно развернувшихся к подошедшим охотникам. Один из них приложил палец к гарнитуре связи и коротко пробормотал неслышное сообщение. Спустя секунду, он получил ответ и коротко кивнул, отступая в сторону и освобождая дорогу.

Двери растворились, пропуская их на посадочную площадку. Солдаты в атласской форме — около двух десятков — спешно перемещались по выступающей из корпуса стадиона платформе, собирая разношёрстную группу из техников, жителей города и пары раненных товарищей вокруг одного из транспортников. Сопровождавший их группу медик коротко кивнул и направился туда, ведя за собой пострадавшего пилота.

Генерал Айронвуд стоял в окружении группы техников в лёгкой броне. Они даже вооружены были пистолетами, а не винтовками. Рядом стояла Винтер Шни, коротко докладывая о чём-то генералу.

Айронвуд развернулся к ним и замер, смотря на кровавую повязку вокруг руки Пенни. Та виновато опустила взгляд и едва заметно кивнула. Он перевёл взгляд на Адама.

Адам и Коко шагнули ближе, проходя по пластобетону посадочной площадки. Айронвуд сделал короткий жест, останавливая последовавших было за ним техников и встречаясь с ними на полпути. Винтер встала чуть позади него. Гул кристалла, ещё более громкий тут, на площадке, и рёв двигателей транспортников заглушали любые другие звуки, скрывая их слова от остальных.

— Пенни пострадала от падения транспортника, — Адам оглянулся в сторону девушки, нервно переступавшей с ноги на ногу.

— Мы будем молчать, генерал, — произнесла Коко, с долей недовольства покосившись в сторону Адама. Тот раздражённо повёл плечом и кивнул:

— Разумеется. Но что насчёт Озпина?

Айронвуд скривился, а затем покачал головой.

— Это разговор для другого времени.

Адам прищурился и мотнул головой — действительно, им было не до выяснения отношений. Как бы он ни хотел прижать генерала — взять и выболтать Озпину происхождение девушки было бы бесчестьем. Она и только она имела право решать, кого посвящать в свою тайну.

Вновь дёрнув плечом, он развернулся к стоящей неподалёку Винтер.

— Я ожидал, что ты занята эвакуацией.

— Во мне нет нужды, — спокойно ответила Винтер, — преподаватели академий вполне справляются с этой задачей самостоятельно.

Он перевёл взгляд на флагман Атласа, обрушивающего на невидимых гримм огонь главного калибра. Воздух заметно вибрировал от мощи залпов, освещаясь яркими, оранжевыми вспышками.

— Какова обстановка?

Винтер оглянулась на генерала и после его кивка, прошла мимо Адама, к группе студентов, коротким жестом приглашая его следовать за собой.

— Фолл установила вирус в систему управления стадионом. В настоящее время он перегружает реакторы стадиона. Время до критической дестабилизации кристалла — сорок минут. Попытки восстановить контроль окончились неудачей.

Двери, ведущие вглубь стадиона разошлись, пропуская двоих солдат Атласа, ведущих перед собой сотрудника стадиона, чьи руки были скованы за спиной наручниками.

— Виновник заражения, — холодно произнесла Винтер, оглядываясь на него. Почувствовав на себе взгляды собравшихся на площадке, техник дёрнулся, едва не вырываясь из рук конвоиров и выкрикнул резким, отчаянным тоном:

— Вы не понимаете! У них моя семья! У них была моя семья — что мне оставалось делать?!

Коко скривилась, отводя взгляд. Генерал устало вздохнул, делая жест рукой. Один из конвоиров коротко ударил техника под дых, вышибая воздух из лёгких. Перехватив обмякшего человека под руки, солдаты грубо потащили его к транспортнику.

Руби шагнула вперёд, но Янг ухватила её за плечо, не давая пройти дальше и мягко прижала к себе, разворачивая девушку прочь. Винтер проводила предателя мрачным, холодным взглядом, и едва заметно шагнула в сторону Вайсс.

— Продолжая, — произнёс Айронвуд, мрачно наклонив голову, — также скомпрометирована система ПВО города. На данный момент большая часть солдат, ополчения и охотников занята обороной. Синдер и несколько неустановленных диверсионных групп действуют внутри города.

Генерал прервался, бросая недовольный взгляд на группу техников.

— К моему сожалению, усилий технических групп хватает лишь на то, чтобы замедлить действия вируса, но не остановить его полностью.

270
{"b":"651217","o":1}