Шепетівка...
А ви знаєте, під’їжджаючи до Шепетівки, якось тоді робиться «каламітно». Не те, що тобі там доведеться через митницю проходити... Митниця – вона собі митниця... Що митниця з нашого брата, коли він за кордон їде, може, «стребувати». Нічого.
Їдуть же ж у командировку так, що ані лялечки на ньому, ані нижче лялечки. Один із подорожніх дуже жалкував:
– От, – каже, – погано. що не можна за кордон голому їхати. Все б таки воно звідтам більше б узяв.
Я йому:
– А ви б, – кажу, – сажею вимазались та два-три бюстгальтери поганеньких почепили б і їхали. А як би хто спитав, сказали б:
– Уніформа в нас така.
Не в митниці справа.
Під’їжджаючи до Шепетівки*, хочеться назад чкурнути. От так тебе й підмиває, злізти й майнути знову на Київ. Перескочиш бо Шепетівку, і нікого ж у тебе не буде... А нікогісінько... І що найдорожче залишиться – це червоний пашпорт... І хапаєшся ти за нього ввесь час.
– Не дай бог – вискочить. Пропав.
А коли вже з Шепетівки на Здолбунів* їдеш, тоді тихо-тихо у ваґоні.
Чого воно так тихо? Так, ніби поховав когось, чи що?..
Встає прикордонна сторожа. І так тобі шкода тої сторожі, як рідного батька.
Невтральна зона...
«Mohyljany». Білі орли скрізь. І порожньо, порожньо на станції... Станція «Могиляни»*.
– Прошу пана! Пашпорти!
Озираєшся... Хто ж тут, думаєш собі, пан?
Дивиться на тебе людина. На голові каска чорна, на касці орел білий, і каже тобі «пан».
Виходить, що, значить, я пан. Як швидко! Яких небудь 10 кілометрів, – і я вже «пан»!
Польща.
ПРИЇХАЛИ
Польща, значить...
Їдемо... Ідемо... Їдемо...
Обабіч залізниці вузесенькі-вузесенькі смужечки поля. На смужечках тих житечко росте, ячмінь, картопелька...
Вузесенько-вузесенько так росте...
А іноді серед смужечок серед тих, вузесеньких, суцільні такі, великі-великі лани порозлягалися. Як море лани. серед дрібненьких струмочків.
Що це значить?
Не знаю: я у внутрішні справи чужої держави не втручаюсь і не втручатимусь.
Польща – держава. Вона – за Могилянами.
Польща – хороша держава – мені ще раз її треба переїздити.
Як їдеш, так і праворуч Польща. і ліворуч – Польща, і так просто – Польща. Скрізь Польща.
Як проїхав Могиляни, так уже скрізь населення суто вже польське.
Далі – Здолбунів, Рівне, Ковель.
Польща.
На Здолбунові пересідати на Варшавський поїзд.
Гроші вже там не карбованці, а злоти.
А як сідаєш у спальний ваґон, та вам кажуть:
– Ви ж провідникові на чай дайте, бо він плати не дістає. І покоївці, що ото ліжко вам послала, дайте, бо вона плати не дістає.
– Гаразд.
Кажуть, що ніби в Польщі багато в’язниць, де сидить багато селян отих, що на Волиню, на Холмщині, на Підляшшю, – польських селян, – так цього не помітно. Ніч. Темно вже. І так аж до Варшави – ніч.
У Варшаву поїзд приходить вранці. Там пересадка на Берлінський.
У тім уже поїзді є ваґони аж до Берліну.
У Варшаві на вокзалі народу чимало. Офіцери.
Я вже звик, що я «пан». І всі пани...
За Варшавою, аж до Німеччини. так само Польща.
Лани. На ланах полільниці. Полють, плазуючи навколішках. І біля кожного невеличкого гуртка полільниць чоловічина з люлькою в зубах.
Він або сидить на межі, або стоїть над дівчатами, ручки в кишені позакладавши. А дівчата – навколішках.
Я став біля вікна та:
– Товариші дівчата! Доки ж ви плазуватимете на колінах... Та час уже розігнути свою спину та показати всім експлуататорам, що ви вільні, ви рівні...
Сам собі подумав і сів...
Корови скрізь пасуться. Корови чорнорябі. Голанські... А далі королевна нідерландська. Це – аж за Німеччиною.
Польща – республіка, в неї є президент. Не вірите? Їй-богу, є. Що його не чуть? А чого йому кричать...
Їдемо...
Всі до мене:
– Прошу пана! Прошу пана!
Я не витримав, устав, та:
– Товариші! Пани всі в Чорному морі. Та доки ж ви один одного, й мене, грішного, панами величатимете? Та коли ж ви панське ярмо скинете? – сам собі подумав і сів.
Лани... Лани... Лани...
***
Їдемо.
В купе зо мною молодий чоловічина сидить та все на мене дивиться. а потім каже:
– Шпрехен зі дойч?
А я йому:
– Ні!
– Франсе?
А я йому:
– Ні!
– Інгліш?
А я йому:
– Ні!
Мовчить він.
Тоді я почав.
– А ви, – кажу. – по-українському, щоб на першу категорію, можете?
– Ніх, – каже, – ферштейн.
– Тото ж.
А він почервонів-почервонів. А я йому:
– Що ви мені, – кажу, – дойч, франсе, інгліш... Перелякали, думаєте. Та я з такої країни, що своєї рідної мови не знає, а ви мені: «інгліш».
Дивлюсь, перестрашився.
– Не бійтесь, – кажу, – я не сердитий.
***
Їдемо!
Поїзд летить. Зупиняється тільки на більших станціях, а менші пролітають повз: ні вдивитися тобі, ні помітити, яка така станція, що за місцевість. Летить.
***
Ст. Торунь.
Стоп. Тут швиденько одчіпляються наші ваґони і причіпляються до поїзду, що їде прямісінька до Берліну.
Раз-два і летимо до німецького кордону.
Не зчувсь, коли в поїзді вже до вас:
– Майн хер! Біте шен, пас.
О! То був «паном», тепер уже «хер».
Просто тобі трансформація...
Кордон німецький. Ст. Шнайдемюле.
Яка чистота. Така чистота, що забруднити чимось хочеться. Ну, ясно – не звик же, щоб на станції було так часто.
Проходять урядовці з митниці. Нічого не дивляться, тільки питають:
– Kaviar*?
– Нема, – кажу. – А що воно за кав'яр такий, не знаю.
А в клюбі Блакитного* не раз їв.
На кав’яр тут великий попит. Що б було захопити пудів хоч з десяток?!.
Так і знайте: хто їхатиме за кордон, везіть кав'яр пудами: Шепетівська митниця заробить.
***
Поїхали далі...
Лани... Ліси... Луки..
І лани чисті... І ліси чисті... І дуки чисті...
Жито рівне-рівне, – ні6и його путящий цилюрник під-«йоржика» постриг.
Ліс. А що ви гадаєте: думаєте, що німці у себе своє дерево позаводили. Нічого подібного: наша таки сосна росте, наш кленок, наш бересток. Тільки назва друга, а дерева наші. Не видумали свого.
На луках корови пасуться. І здебільшого – голанські.
– Ну, – думаю, – коли є корови, – повинні бути на шляхах і кизяки коров'ячі.
Нема. Уявіть собі, нема кізяків!
Я ж пам'ятаю, що на Коробовім хуторі (дачна місцевість біля Харкова) ми колись із проф. Авериним* сперечалися що до тамтешнього ґрунту.
– Ну з чого, – питаю я його, –.оцей ґрунт складається?
Він відповів твердо і рішучо:
– З коров'ячих кизяків. Хіба не бачиш? Та не тільки ґрунт. І я, – каже, – в кизяках, і ти в кизяках, і діти всі в кизяках, і голова в кизяках, і борщ з кизяками.
А тут коров сила, а кизяків не видно.
Річ дуже проста: корови тут виховані: то вона пасеться-пасеться, а потім до пастуха:
– Біте шен! Іх мете ін туалетен ґеген!
Це по-нашому:
– Дозвольте вийти.
І йде.
Наші ж треклятущі корови, хоч де б вони паслись, обов'язково витуалетиться тоді, як до ґанку підійде. Або коли її доять.