========== Глава 1 ==========
- Мам, а папа придет ко мне на день рождения? - спросил у меня сын, дергая за край халата.
Я развелась с Роджером из-за его мамы, потому что сразу ей не понравилась. Не знаю, чем, ведь я брюнетка, и у меня есть хорошо оплачиваемая работа - секретарь в посольстве. А она ненавидит блондинок, так как она их всегда считала тупыми, а такие ее обожаемому сыночку не нужны. Она каждый раз доводила меня, и в конце концов привела моему мужу дочь своей подруги. В итоге, он мне изменил. Ну а такое предательство я не прощаю.
- Мам? - обеспокоенно спросил Генри, увидев меня, застывшую возле плиты с лопаткой.
- Конечно, он ведь каждый год приходит к тебе на день рождения, - я присела на корточки и разговаривала с сыном. - А какой бы ты хотел подарок?
- Некоторым детям не повезло, - он всегда начинает из далека, - у них цирк приезжает на пару дней. А у нас постоянный цирк, и мы не разу туда не ходили, - я выжидающе на него посмотрела. - Я хочу сходить в цирк, а потом на все аттракционы.
Я, наверное, побледнела. Все дело в том, что у меня коулрофобия - боязнь клоунов.
Генри убежал к себе в комнату, а я осталась наедине со своими переживаниями. С детства боялась клоунов. Когда-то мои родители решили нанять одного на мой день рождения, и он меня сильно напугал - ну, по детским меркам. Я конечно понимаю эту страсть сына - он всегда в интернете смотрел цирковые выступления, а иногда Роджер брал его на выходные и вывозил за пределы Йорка*, там они всегда посещали цирковые представления, и сейчас я просто не могла отказать ему. Да я ему никогда и не отказывала. Но слабохарактерной попрошу меня не называть.
В свои двадцать семь лет я уже стала секретарем во французском посольстве. Знаю пять языков, не считая родного: итальянский, французский, немецкий, русский и латынь.
В молодости я была дурой и вышла замуж в девятнадцать лет, а в двадцать один родила сына. Сейчас уже два года в разводе. Иногда хожу на свидания, как-никак, хочется иметь мужчину у себя под боком, но дальше ничего не заходило. Как только они узнавали о ребенке, то сразу же сбегали. И сейчас я спешу на работу и надо еще отвезти Генри в садик. У меня машины нет, за нами заедет Оливер - мой младший брат, с которым у нас разница всего лишь в один год.
- Ребята, - а вот и он. - вы уже готовы?
- Оливер, - Генри выбегает со своим ранцем. - Ты нашел маме нового мужа? - спросил он, сидя у него на руках. Генри уже привык к нашему разводу. Я ему не рассказывала об измене. Ведь кроме давней встречи Роджер больше не встречался с той девушкой. У него сейчас есть другая, но она ему не жена. Генри узнал об этом и по-началу обиделся на него, и посчитал, что раз у папы есть другая, то и у мамы должен быть другой.
- Сестрица, - Оливер пропустил фразу сына мимо ушей (мы договорились не обсуждать это при нем) и поприветствовал меня.
- Братец, - протянула я к нему руки. - Дай я тебя облобызаю, - последнее слово я сказала грубым голосом.
- Подставляй свои уста сахарные, - он поставил мальчика на пол и в ответ протянул свои руки ко мне. При встрече мы всегда так делаем, привычка еще с детства. Мы начинаем говорить как господа из высшего общества. Мы расцеловали друг друга в обе щеки. - Я вижу мой племянник уже готов, а ты, дорогая сестрица?
- И я, мой многоуважаемый брат, - поддержала я игру, а Генри закатил глаза. Иногда мне он кажется взрослее своих пяти - а завтра уже шести - лет. - Прекрати так делать, - обратилась я к сыну. - Лучше бери зонт и беги садись в машину.
- Зачем зонт, если на улице солнечно? - вопросил сын, поднимая руки вверх.
- А вдруг пойдет дождь? Тебе еще гулять с группой, - изобразила из себя я строгую мамочку, уперев руки в бока.
***
- Оливия, - ко мне подскочил парень, который пытается приударить за мной. - Может, сегодня, во время обеда, выпьем кофе?
- Том, прости меня, но я ничего к тебе не испытываю, - сделала я руки в замочек у подбородка, - Я даже не знаю кем ты здесь работаешь, - он открыл рот, видимо хотел сказать мне о своей должности, но я его опередила. - И мне даже не интересно.
- Но…
- Пока, Том, - я поспешила к закрывающемуся лифту. - Подождите, пожалуйста! - крикнула я в надежде, что меня услышат. И, о боги, меня услышали.
- Вы так спешите? - спросил мужчина в сером классическом костюме приятным низким голосом.
- Ну это все-таки работа, - ответила я, совсем не желая продолжать разговор. Он, видимо, это понял и ничего не сказал.
- Ты видела нового посла? - с восторгом спросила Карен - лучшая подруга и по совместительству коллега - когда я подходила к своему рабочему месту.
- Как я могла его видеть, если он только сегодня должен здесь появиться? - издевалась я над подругой.
- Но ведь он уже здесь, - прижав руку к груди (точнее чуть выше), ответила она мне с такой же издевкой.
- Замечательно, - подытожила я, хлопнув в ладоши.
- И все? - изумилась подруга.
- А что ты от меня хотела? Диких танцев с набедренной повязкой? Или восторженных воплей?
- Хотя бы вопросов, - опечалено ответила Карен.
- Например?
- Например, насчет его внешности, - опять с восторгом начала подруга. Я махнула на нее рукой и закрыла дверь своего кабинета прямо у нее перед носом, и с той стороны послышалась угроза. Она конечно мстительная, но месть у нее детская.
Я переводила документы с французского на английский, когда мне прислали чашку кофе. Я посмотрела на часы и увидела, что сейчас время обеда. Неужели Том все-таки прислал мне, что обещал? Я отпила из кружки и закашлялась, а за дверью послышалось злобное хихикание. Все ясно, это “подарочек” от Карен. В кофе она подмешала соль, а нет… не соль. Живот заурчал, и мне сразу же захотелось в туалет. Сволочь. Но мстить я ей не буду, а то она - особа обидчивая.
- Оливия Коваль, прошу вас пройти в кабинет посла. Вы будете предоставлены ему как помощник, - ну просто замечательно, хоть не в первой.
- Здравствуйте, - постучавшись костяшками пальцев, я вошла и начала разговаривать со спиной посла. - Меня зовут Оливия Коваль, отныне я ваша помощница, - он развернулся ко мне, а я осталась стоять в оцепенении.
- Здравствуйте, Оливия, а я Камиль Коум - посол Франции, - это был тот мужчина из лифта, с которым я не хотела разговаривать.
- Мистер Коум.
- Пожалуйста, зовите меня просто Камиль.
- Извините, но не могу. Этого не позволяет воспитание.
- Если в Англии все такие воспитанные, то я останусь здесь жить.
- Неужели во Франции так плохо? - наигранно удивилась я.
- В чем-то да, но в остальном все прекрасно.
- Вы что-то хотели, мистер Коум? - решила перейти к делу я, а то мне опять стала не интересна беседа с ним.
- Как на счет кофе после работы? - Они что, все сговорились?
- Мне нужно сына забрать из садика.
- А мы вместе с сыном.
- Простите, но не в этот раз, - я вышла из его кабинета и направилась к себе на рабочее место.
***
- Он тебя пригласил в кафе после работы, зная, что у тебя есть сын? - я кивнула вопросу Карен. - Выходи за него замуж.
- Я как раз подумываю над этим, - сияя от “счастья”, произнесла я.
- Правда? - также сияя спросила подруга.
- Нет, - холодно ответила я.
- Блин, Оливия, ты ведь так и останешься старой девой. Дай ему шанс. Пригласи его в цирк на день рождения Генри.
- Об этом даже речи идти не может, это семейный праздник.
- Ну как хочешь, но идею тебе я подкинула, - она спрыгнула с моего стола и отправилась по своим делам.
***
Сегодня я взяла выходной, ведь это самый важный день в моей жизни - день рождения моего малыша. И самый ужасный - поход в цирк. Но ради сына я переступлю через себя. Я всегда буду делать все, чтобы он был счастливым, перед Богом поклялась в этом. Всегда буду выполнять все, что он скажет, но не распускать его.
- Оливия, - ко мне подошел Роджер вместе с блондинкой, - Знакомься, это Кейтлин - моя девушка. Кейтлин, это моя бывшая жена - Оливия.