Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За столом, неспешно кушая какое-то мясное блюдо и запивая его красным вином, сидел высокий мужчина с длинными чёрными волосами и аккуратной треугольной бородкой. Он единственный из посетителей был одет в старомодный, но очень дорогой наряд. Это была приталенная короткая куртка тёмно-красного оттенка, из-под которой выглядывала чёрная сорочка. На груди блестел круглый медальон на золотой цепочке, изображающий солнце. Узкие чёрные штаны и высокие начищенные до блеска сапоги. Я видел подобный наряд на одной из картин во дворце императора. Только там расцветка одежды была небесно-голубой, а не пугающе чёрно-красной.

Мужчина пригубил вина, стянул с колен салфетку, промокнул губы и бросил её на стол.

– Неожиданная встреча, Берси, – сказал он.

– Удивлён увидеть Вас так скоро, господин Ва́лин.

– Я часто бываю в столице по делам, – сказал он. – Думал по случаю узнать про дочку. Как она? Справляется, не грубит хозяйке?

– Справляется.

– Не думал, что дочь так скоро попробует старшую кровь. Твоя женщина сурова. Умна, красива и… – он цыкнул языком. – Становиться её врагом – равносильно вести разговоры с Высшими о смерти. Скажи мне, в городе узнали о её истинной сущности? Я видел, во что превратилась улица.

– Нет. Это усердствуют мои враги.

– Хорошо усердствуют, – рассмеялся он. – Проливать кровь демона ради убийство человека...

– Я второй раз слышу об этой крови, не расскажите подробней?

– Это эссенция чистого огня. Твой друг, – он показал на кулон у меня на груди, – спалил мой дом при помощи неё. Чистая кровь демона безмерно усиливает огненные чары. Только её почти не осталось в мире. Последние чистокровные демоны были убиты ещё до того, как их место заняли полудемоны, – он выделил последнее слово, посмотрев на Диану. – Тот, кто сжёг улицу, использовал кровь бездарно и бессмысленно. Тебе-то она не навредит, пока с тобой этот пёс. И если у них найдётся ещё один фиал крови демона, я сильно удивлюсь. А меня удивить очень не просто.

– Значит, Вы здесь проездом? – уточнил я.

– Да, – улыбнулся он. – Загляну в гости к… Матео. Надо извиниться перед ним. Если после этого останусь жив, поеду на юго-запад – искать новое место для дома.

– Планируете увидеться с дочерью?

– Не в этот раз. Но я загляну в этот город ещё. Может быть, в ближайшее время. Куплю что-нибудь для дома. Здесь шумно, – он откинулся на спинку стула. – Много людей, суета, пожары, болезни, войны. Такие, как мы, привыкли жить в тишине. Ты поймешь это, – он ухмыльнулся, – но не раньше, чем через пару сотен лет. Может раньше, так как ты не глуп. Надеюсь, к этому времени твой «дом» не пустит корни так глубоко, что их нельзя будет выкорчевать.

– Вы правы, сбегу раньше. Слишком много становится вокруг суеты. Я последние дни только и делаю, что мотаюсь по городу как мышь по пустому амбару. Из угла в угол.

– Помочь? – он хитро прищурился. – Не в наших правилах вмешиваться в суету людей, но на недельку-другую я могу задержаться в городе.

– Спасибо, но я сам.

– Благополучие моей дочери – это судьба семьи Ванара. И если кто-то покушается на вашу семью, то он мой враг. У людей короткая память. Они быстро забывают, что с ними бывает, когда нарушают наш покой. Если я вмешаюсь по своей инициативе, то вызову гнев госпожи Наталии. А я не хочу её злить. Но если помощи попросишь ты – это совсем другое дело.

Нет, принимать помощь вот так, бездумно – это глупо. Это как просить помочь Императора наказать торговца капустой за то, что тот поднял цену на пару медных монет. Вот, к примеру, я могу пойти к Матео и сказать: дружище, а помоги мне вырезать всех герцогов Янда к завтрашнему утру. Мне эта услуга ничего не будет стоить. Но где-то глубоко сидит уверенность, что от этого будет только хуже. Была у меня теория о том, что нельзя использовать большую силу для решения мелких проблем. Не терпит мироздание подобного.

– Хорошо, если случится так, что я попаду в сложную ситуацию и не смогу справиться ней сам, то попрошу Вашей помощи, – подытожил я.

– Я возле твоего дома поймал женщину, которая магией и пьянящими запахами дурманила разум людей из стражи. Хотела, чтобы они на тебя напали. Мне её отпустить?

– Ну, раз уже поймали, отпускать не надо. Прикопайте где-нибудь подальше от города.

Он коротко кивнул, как бы говоря, что так и решил сделать. Я ответил ему тем же жестом, встал и вышел из ресторана. Женщина, о которой говорил Валин, была одной из кровавого культа. Она убивала чужими руками. Внушала им ложные мысли о мести, ненависти, смертельных обидах. А потом с упоением наблюдала, как они режут друг друга. Ну, туда ей и дорога.

Домой я добрался без происшествий и, к удивлению, обнаружил, что ни рядом с домом, ни внутри не было никого из асверов. Надеюсь, я не перегнул палку, и они не станут меня сторониться. Не прошло и полдня, а меня уже мучает совесть. Привязался я к ним.

Удивило то, что городские власти направили на улицу рабочих, чтобы они очистили её от копоти и сажи. В том плане, что это произошло так скоро. От этого улица гудела, кругом сновали люди, выносили из домов сгоревшие балки и битую черепицу. Кто-то пытался отмыть стены, которые ещё можно было использовать для возведения новых домов. Повозка с гербами семьи Лоури удивила многих. Но видя, что ею управляет асвер, стража пропустила нас без вопросов и досмотра.

– Сколько я тут пробуду, не знаю, – сказал я Илине и Диане, забирая ларец с документами. – Поэтому загляните на кухню и покушайте. Ну и Ивейн покормите.

– Я всё слышу, – раздался сверху голос упомянутой девушки.

– Вот и хорошо. Нам ещё обратно возвращаться. Я обещал Клаудии, что загляну вечером.

– Ты слишком много переживаешь, – с укоризной сказала Илина. – Мы можем о себе позаботиться. Покушаем, не переживай. И переоденемся, и в туалет сходим.

– Да ну тебя, – я махнул на неё рукой, заходя в дом.

– С возвращением, господин Берси, – встретила меня Сесилия.

– Ничего не надо, – прочитал я её намерения. – Я ненадолго. Госпожа Елена в гостиной?

– В гостиной, – кивнула она. – Я скажу госпоже Бристл, что Вы хотели сменить камзол.

– Что? – я проследил за её взглядом, упёршимся в пятна крови. – А, да. Это можно.

Поднявшись на второй этаж, я застал не только Елену, читающую громоздкую книгу, но и Рикарду Адан, трескающую пирожки со сладкой начинкой.

– Берси, с возвращением, – оторвалась от чтения Елена. – А мы тебя ждали.

– Прямо ждали? – перевёл я взгляд с неё на Рикарду.

– Тебе нужен был человек, разбирающийся в законах на право наследования и земли, – сказала Рикарда. – Можно было догадаться, что первой, к кому ты обратишься, будет госпожа Елена.

– Не факт, – упрямо ответил я, хотя это было именно так.

– Но наиболее вероятно, – улыбнулась Рикарда.

Глава гильдии, кстати, была в истинном облике и смотрела на меня чёрными глазами. Елену это если и смущало, то она никак это не показывала.

– Да, да, я думал, что госпожа Елена может подсказать людей, кто мне поможет, – сдался я под их взглядами. Со стуком поставил на стол ларец.

– Если я правильно поняла, то здесь, – Елена показала пальчиком на ларец, – нет ничего специфического. С этим могу разобраться и я. Законы наследования мне известны. Как и положения касающиеся передачи земли. Зачем привлекать посторонних? Обещаю, если я не смогу ответить на твой вопрос по этим бумагам или не смогу разобраться, то мы пригласим графиню Лавинье́. Она не их тех, что болтает зря, и умеет хранить чужие секреты.

– Тогда я рассчитываю на Вас, – понимая, что в любом случае будет так, как хочет супруга Императора, сказал я. Если она хочет быть в центре событий, пусть. И её помощь не будет лишней. Она не из тех, кто просто молотит языком обещая помочь – в этом я уже убедился. – Только вечером я должен буду вернуться к Лоури. Просмотрите хотя бы бегло, что там. Чтобы я мог выработать стратегию.

– Хорошее слово – «стратегия», – улыбаясь, ответила Елена. – Тогда не буду терять время. Уважаемая Адан как раз привезла мне своды законов за последние двести лет.

75
{"b":"650622","o":1}