Литмир - Электронная Библиотека

Далия вышла в прихожую, поправила прическу резким нервным жестом и открыла дверь.

22.

На пороге стоял мужчина лет тридцати, со взъерошенными рыжими волосами. Длинный плащ песочного цвета был распахнут, под ним виднелся коричневый костюм в полоску. В руке у незнакомца был саквояж Луи Вюиттон. Ну, может, не настоящий Луи Вюиттон, может, и копия китайская из кожзама.

Рыжий незнакомец улыбнулся во все тридцать два белых зуба:

– Добрый вечер!

– Здравствуйте, господин инспектор! – отозвалась Далия каким-то не своим, тонким голоском.

Инспектор?! Но радио же сказало – завтра! А что – Далия знает его? Это было бы хорошо. Потому что когда лично знаком со всякими официальными лицами, это как-то м-м… уменьшает нервное напряжение.

– Я могу войти? – спросил он.

– Да-да, конечно, проходите пожалуйста, – залебезила Далия.

Он шагнул в прихожую:

– Как вы узнали, что я инспектор?

– По значку, – сказала Далия. – «Лучший инспектор года».

– Ох, – он улыбнулся, – забыл снять его после церемонии.

– Какой церемонии?

– Награждения лучшего инспектора года. – Он наклонился к Далии и сказал шутливо: – За рвение, так сказать,

– О, – только и сказала Далия беспомощно.

М-да. Повезло им. То есть нам. Похоже, прислали такого крокодила, который уж если вцепится…

– Но все же… – инспектор сунул руку во внутренний карман пиджака и раскрыл маленькую книжку-удостоверение. – Моя карточка отдела МИ-13.

Далия покивала, пробормотав:

– Отдела Магической Инспекции… – и вопросила: – Тринадцать?

– Да, недавно отделу присвоили номер. На счастье.

– О, понимаю.

– Бондин, – представился инспектор. – Денис Бондин. – И он рассмеялся.

Какой дурацкий юмор. Джеймса Бонда из себя строит. Тогда бы уж черный костюм с бабочкой надел, а не этот коричневый в такую же дурацкую, как его юмор, полоску. Ой. У инспектора под застегнутым наглухо воротником светлой рубашки появилась черная бархатная бабочка! Вместо того, чтобы тихо и скромно сидеть в уголке со своей необузданной магией, я тут на инспектора бабочек насылаю! У Далии округлились глаза. А инспектор, заметив ее взгляд, выглянул из-за нее и посмотрелся в зеркало.

– О! – сказал он. – Как мило. Спасибо, э-э… Вы ведь Далия Георгиевна, кажется?

– Да, так и есть, – отозвалась Далия.

– Только немного не под цвет, – улыбнулся он.

Не в цвет ему! То же мне, модник! И вообще, цветными бывают только живые бабочки. Ой! Опять я… Бабочка на шее у инспектора превратилась в синюю огромную тропическую бабочку, взмахнула пару раз крыльями и взлетела.

– О, – инспектор рассмеялся. – Какое изящное колдовство.

Хм. И правда, красиво получилось.

Далия бросила на меня хмурый взгляд, но промолчала.

А инспектор сказал:

– Прошу вас великодушно простить меня за то, что приехал не в то время, какое было объявлено. То есть, можно сказать, безо всякого предупреждения. Но так получилось, что я как раз проверял одну волшебную кондитерскую неподалеку. Может, слышали – называется «Черствый пряник».

– Да, разумеется, – кивнула Далия.

Так это название фирмы на коробке было!

– Покупали там сладости? – живо осведомился рыжий.

– Н-ну… – замялась Далия.

Инспектор понизил голос:

– Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете.

– Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… – встревоженно проговорила Далия.

Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала.

Инспектор сказал:

– У вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине. – Его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине.

– Ну зачем же во дворе, – ужаснулась Далия. – У нас есть гостевые спаль… У нас много места.

Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору гостевую спальню. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело!

Инспектор довольно потер руки:

– Вот и великолепно.

Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни?

– Так вы… – сказала Далия, – начнете проверку сегодня?

Мне показалось, люди в зале, за моей спиной, даже дышать перестали, настолько стало тихо.

– Разумеется, нет! – воскликнул инспектор. – Завтра, в полдень, как было объявлено.

Далия и все остальные дружно выдохнули.

– Позвольте, – она забрала у него саквояж и поставила на скамейку.

– Спасибо. – Он снял плащ, повесил на вешалку. – О, – он заглянул в зал, скользнув мимо меня глазами, – у вас вечеринка. Я не хотел бы мешать…

– Ну что вы! – вскричала Далия. – Вы нисколько не помешаете, даже напротив…

Что – напротив? Развеселите?

– Да я просто где-нибудь посижу в уголочке, если позволите… – сказал инспектор.

– Разумеется, разумеется! – И Далия широким жестом пригласила его в гостиную.

Они прошли мимо меня. На правом лацкане у инспектора блеснул большой голубой значок с золотыми буквами. Все расступались, будто инспектор был королем.

Но вместо того, чтобы пройти в угол, как обещал, инспектор направился прямиком в центр гостиной, к белому дизайнерскому дивану, на котором дрых мой Миша. Ох. А усыплять людей с помощью магического снотворного не запрещено?

Далия проследовала за инспектором, а я – за ней.

Инспектор подошел к дивану, посмотрел на Мишу и сказал весело:

– Видимо, вечеринка у вас идет уже давно.

– Да, – сказала Далия.

– С утра, – решительно сказал кто-то из гостей.

– Классно, – сказал инспектор и уселся на диван.

23.

В гостиной откуда-то появилась Маргарита, и просеменила в дивану. При ее появлении у Далии, похоже, груз с плеч свалился, даже морщина сосредоточенности на лбу разгладилась.

– А-а! – инспектор живо соскочил с дивана. – Маргарита Петровна? Здравствуйте!

– Здравствуйте, – спокойно сказала Мишина бабушка.

– Вы ведь глава клана? – полуутвердительно сказал рыжий и взлохматил и без того лохматые волосы. – Очень приятно познакомиться.

Маргарита покивала:

– Мне тоже.

Откуда он всех знает, этот инспектор, если ни с кем еще не знаком?

Маргарита сказала:

– Только я теперь не глава клана.

– Да что вы? – заинтересовался инспектор.

– Сегодня передала полномочия.

– Хм. Сегодня? – он подозрительно вскинул бровь. – Что же. Отлично, – и он повернулся к Далии: – Поздравляю вас, Далия Георгиевна!

– Не мне, – буркнула Далия, вдруг развернулась и ткнула в меня острым ногтем: – Ей.

Серые диковатые глаза инспектора встретились с моими (наверное, тоже диковатыми – от испуга).

– Да, – хрипло проговорила я.

– Мои поздравления, – инспектор внимательно меня разглядывал.

Я слегка смутилась – ну чего он пялится?

После нескольких мучительных для меня секунд молчания он произнес:

– Вероятно, вы – Виктория м-м… Там не было вашего отчества.

– Где? – спросила я.

– В запросе, – сказал он. – И в разрешении, которое выдали на днях.

А, разрешение на брак!

– Можно без отчества, – любезно позволила я.

– Хорошо, Виктория, – слегка склонил он голову. – Раз вы теперь глава клана, вы сами и передайте нам свою фотокарточку. Для картотеки. А то непорядок получается.

Ах вот откуда он всех знает! У них на ведьм картотека, как на преступников! Может даже с отпечатками пальцев?

– Значит, – задумчиво сказал он, – вы теперь ведьма.

Я не успела ответить, меня отодвинула Мишина бабуля.

– А разве проверка начинается не завтра? – любезным тоном произнесла она. – Может, и картотеки завтра вспоминать будете?

– О! Не поймите меня неправильно! – воскликнул этот рыжий хлыщ. – Я просто не знал, как к вам, – он поклонился мне шутливо, – милая дама, обращаться.

18
{"b":"650353","o":1}