– Здравствуйте, ваша светлость, – слегка кивнув, сказала Кива. Будучи дочерью главы семейства и верховным представителем дома на планете, Лагос могла обращаться к нему просто «герцог», но она пришла целовать ему задницу, и ничто не мешало заранее сложить губы бантиком.
– Позвольте представить вам моего советника лорда Грени из дома Нохамапитан.
– Мы знакомы, – сказал Грени герцогу.
– Что, правда?
– Вместе учились, – пояснил Грени.
– До чего тесен мир, – заметил герцог.
– Да уж, – ответила Кива.
– Что ж, садитесь, леди Кива. – Герцог показал на стоявшее слева от его стола кресло. Лагос опустилась на пухлое чудовищное сооружение и едва не провалилась в него, а Грени расположился в кресле справа от нее. Герцог уселся в свою охренительную пародию на кресло, за стол, из которого бедная семья могла бы соорудить себе жилище. – Сожалею, что мы встречаемся не при лучших обстоятельствах.
– Понимаю, сэр. Когда повстанцы почти стучатся в ваши двери, хорошего мало.
– Что? – переспросил герцог, и Кива заметила, как губы Грени дернулись в мимолетной улыбке. – Нет, я не об этом. Я о проблемах с вирусом, который притащил к нам ваш дом.
– Воистину, – кивнула Кива. – Вы уверены, что именно мы его занесли, сэр?
– В смысле?
– В том смысле, что наши исследователи не обнаружили его ни в одном образце на наших складах или на «Нет, сэр». Он появился только в садах.
– Для нас это новость, – сказал Грени.
– В самом деле? – Кива пристально посмотрела на него. – Что ж, на этот случай мои представители составили отчет. – Она взглянула на герцога. – Документ зарегистрирован у вашего секретаря, вместе с уведомлением о нашей просьбе снять запрет на торговлю.
– Вряд ли разумно снимать запрет, – сказал Грени. – При всем уважении к твоим представителям и их исследователям, Кива, до тщательного изучения всех результатов, ради безопасности граждан Края, герцог вынужден исходить из предположения, что любой перевозимый вами продукт точно так же заражен.
– Боюсь, ваш друг прав, – обратился герцог к Киве. – Вы слышали о том, как вирус перебрался на наши поля бану, уничтожив урожай в целых регионах. Мы не можем больше рисковать. Одной из причин мятежа стал неурожай бану.
– Понимаю вашу озабоченность, сэр. Именно поэтому дом Лагос желает оказать вам помощь.
Герцог, прищурившись, посмотрел на Киву:
– Что вы имеете в виду?
– Насколько я понимаю, вы заморозили наши счета, ожидая решения суда по поводу вируса?
Кива заметила, как герцог бросил быстрый взгляд на Грени.
– Да, именно так. И считаю, что поступил весьма благоразумно.
– Позвольте мне официально предложить вам эти деньги в качестве ссуды от дома Лагос, выданной на подавление мятежа. Мы рады предоставить самые лучшие условия.
– Гм… весьма щедро с вашей стороны, – сказал герцог.
– Всего лишь бизнес, – ответила Кива. – Для дома Лагос не будет никакой пользы, если вас лишат власти, сэр. К тому же у вас появляется доступ к средствам, которого вы иначе не имели бы. Какой смысл этим деньгам лежать без дела? Найдите им применение.
– Боюсь, это не так просто, – заметил Грени.
– На самом деле все очень просто, – возразила Кива. – Мы можем поставить условием, что, если дом Лагос находят виновным, ссуда равна сумме возмещения ущерба, а остаток и проценты засчитываются как штрафы.
– Вопрос не в юридических тонкостях, вопрос в том, как это будет воспринято, – сказал Грени.
– Разве может быть плохо воспринят тот факт, что герцог, не жалея средств, защищает свой народ? Или лучше пусть герцога свергнут из-за того, что он чересчур озабочен тем, как воспримут его действия?
Грени повернулся к герцогу:
– Сэр, это похоже на взятку.
– Взятку? За что? – воскликнула Кива.
– В этом-то и вопрос, – заметил Грени.
– Леди Кива, чего вы ожидаете в обмен на подобную щедрость со стороны дома Лагос? – спросил герцог.
– Опять-таки, при всем к вам уважении, сэр, это вовсе не щедрость. Если суд закончится в нашу пользу, дом Лагос рассчитывает получить ссуду назад. Всего лишь бизнес.
– Но вам ведь нужно что-то еще? – спросил Грени.
– Конечно. Я хочу иметь возможность продавать сра… – Кива спохватилась в последний момент, – с радостью мои благословенные чепушины, сэр. И тогда деньги, которые мы заработаем на продаже и лицензиях, не улетят вместе с нами на «Да, сэр». Они останутся здесь, у вас, как часть ссуды.
– Вместе со всеми новыми вирусами, которые могут оказаться в ваших плодах, – сказал Грени.
Кива посмотрела на герцога:
– Сэр, на Имперской станции есть инспекторы, которые выборочно проверяют наш груз. Я с радостью позволю им тщательно обследовать чепушины, чтобы гарантировать, что они чисты и ничем не угрожают биосфере Края.
Герцог Края изобразил задумчивость, но затем бросил пристальный взгляд на Грени, который покачал головой, продолжая бесстрастно сидеть в кресле.
– Леди Кива, благодарю за ваше предложение и вашу заботу. Но я сомневаюсь в необходимости подобных мер. Я считаю, что мятеж будет подавлен в ближайшее время, и поэтому ваше предложение просто без надобности. Что касается ваших чепушинов – пока мы не найдем время для тщательного изучения вашего отчета, я склоняюсь к тому, чтобы соблюдать осторожность. Боюсь, я не смогу снять запрет на вашу торговлю до завершения суда. Уверен, вы меня поймете.
– Хрена с два, – бросила Кива и встала.
– Прошу прощения? – переспросил герцог, поднимаясь с кресла. Грени тоже встал.
– Спасибо, что потратили на меня время, сэр. Не могли бы вы позвать пажа, чтобы он вывел меня из этого долбаного лабиринта?
– Позвольте, я сам провожу леди Киву, сэр, – учтиво предложил Грени.
– Да, конечно. – Герцог кивнул обоим на прощание и снова направился к бару.
– Ну что, здорово, хрен моржовый, – сказала Кива Грени, едва они вышли из кабинета.
– И я тоже рад тебя видеть, – ответил Грени.
– Попомни мое слово: если выяснится, что за этим долбаным вирусом стоишь ты или дом Нохамапитан, я вернусь на Край специально, чтобы сожрать твое долбаное сердце.
– Само собой. Всегда жду тебя в гости.
– Так как – да или нет?
– Ты про то, имею ли я отношение к вирусу?
– Да.
– Нет, конечно же. Но даже если бы я был тут замешан, вряд ли я стал бы тебе об этом рассказывать. Надеюсь, тебе хватает ума это понять.
– Ты мог бы избавить меня от лишнего путешествия.
– Да и вообще, зачем мне это?
– Ты нисколько не изменился, Грени.
– Не стоит так уж плохо о нем думать. – Грени показал в сторону кабинета герцога. – Ты почти убедила его согласиться на твое предложение о ссуде. Кстати, довольно умно: любая ссуда, которую глава дома гильдии предлагает титулованной особе для защиты имперской системы, находит поддержку со стороны самой империи. Отличный способ прикрыть задницу.
– Вот только ты все испортил.
– Я думал, ты успела к этому привыкнуть.
– Будто я не заметила, – фыркнула Кива. – «Мы вместе учились», блин.
– Куда вежливее, чем выразилась бы ты: «Я трахалась с ним до посинения каждый раз, когда он приходил к своей сестре в университетское общежитие».
– Ну, так говорить я бы не стала, – возразила Кива. – Мне запретили ругаться. Кстати, как твоя дуреха-сестренка?
– В тоске и печали. Собиралась стать кронпринцессой империи, но Реннеред Ву во время гонок остался без головы.
– Да уж, для нее это и впрямь трагедия.
– Вот и она так считает. Для Реннереда, конечно, тоже ничего хорошего. Как я понимаю, наследницей теперь стала внебрачная дочь имперо. Полагаю, мой братец начнет подкатываться к ней.
– Незабываемая семья Нохамапитан. Сплошная романтика.
– В свое время ты не жаловалась.
Кива остановилась и посмотрела на Грени:
– Когда-то я была долбаной идиоткой. Теперь – нет.
– Первый случай в семье Лагос, – заметил Грени.
– И как ты разводишь этого засранца-герцога?