Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не прикоснёшься? – хитрым тоном уточнила девушка. И, решительно подойдя ближе, остановилась в шаге от Снежка.

Она с абсолютным равнодушием осмотрела его обнажённый живот, грудь, и хотела уже, как и планировала, отвесить ему смачную пощёчину, но тут заметила татуировку. Сейчас, из-за отсутствия одежды, та стала видна полностью, и Янорина просто не смогла быстро отвести от неё взгляда.

Изображение на шее Авера напоминало морозный узор, разве что состояло из штрихов чёрного и синего цвета. Но в этом рисунке было столько острых игл и шипов, что делало его похожим на странное переплетение терновых ветвей. Он начинался на середине правой стороны шеи и опускался чуть ниже ключицы. Но что самое странное, за этим переплетением линий оказалось видно нечто, напоминающее изображение орла, готового напасть на свою жертву. Хитрого, решительного и не знающего поражений. Такого, с которым лучше никогда не быть врагами.

– Вижу, твоему высочеству понравилась моя птичка, – ухмыльнулся Авер. – Ну что же ты медлишь, детка? Я ведь разрешил тебе потрогать. Не стесняйся. Так уж и быть, побуду для тебя наглядным пособием по устройству мужского тела.

Пощёчина? Теперь эта мысль показалась Янорине глупой. Мелкой. Неправильной.

А в следующее мгновение она замахнулась и резко двинула Аверу кулаком в левый глаз.

– Какого…? – прошипел он, едва удержавшись от ответных действий.

Благо успел сообразить, что перед ним не противник, а девушка, пусть и возомнившая себя великим бойцом. Сама Нори уже благоразумно отошла на безопасное расстояние и даже встала с противоположной стороны стола. Пусть Авер и пообещал, что не дотронется до неё в течение пяти минут, но она всё равно понимала, насколько он сильнее.

– Ты вообще соображаешь, что я мог двинуть тебя в ответ?! – рявкнул он, держась рукой за пострадавший глаз. – Это была бы реакция тела, привыкшего защищаться! Дура!

– А нечего издеваться! – рявкнула Нори, уперев руки в стол. И вдруг осознала, что дальше молчать просто не может: – Пойми, идиот, многое из того, что для тебя нормально, для меня – жуть жуткая! Я из другого мира! Уясни ты это, наконец! Тебе весело? Смешно потешаться над реакциями девочки, которая на Земле находится всего пару дней? К твоему сведению, даже брат никогда не позволял себе показываться передо мной в таком виде. Это неприлично!

Авер прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Ему тоже хотелось многое ей сказать, и его тирада явно была бы щедро приправлена нецензурной бранью, но он героически сдержался. И, возможно, эта утренняя встреча на кухне и закончилась бы почти мирно, если бы не раздражение Янорины, которое настойчиво требовало выхода.

– А вообще, ты сам предложил мне использовать твоё тело для практических целей. Вот я и решила отработать на тебе удар правой, – надменным тоном заявила девушка. – Преподаватель по физической подготовке утверждал, что у меня очень тяжёлая рука.

– Подтверждаю, детка, – невесело хмыкнул Авер. – Только если ты ещё раз решишь продемонстрировать мне её тяжесть, то я буду вынужден показать тебе, какая лёгкая у меня ладонь.

Возмущению Нори не было предела. Она едва не подавилась воздухом, когда сообразила, что ей только что откровенно угрожали.

– Хочешь сказать, что поднимешь на меня руку?! Посмеешь ударить девушку по лицу?! – процедила она, глядя на него с презрением.

– О, нет, детка, что ты! – в притворном ужасе, отозвался Авердим. – При всей своей испорченности, я на подобное не способен. Но вот если ты всё же решишься на повторение того, что сейчас сделала, то я просто буду вынужден тебя наказать. Отшлёпать.

– Что?! – возмущению Нори не было предела. – Отшлёпать?!

– Угу, – покивал этот негодяй, на чьём лице, к слову, не было ни единого следа от недавнего удара принцессы. – А как ещё нужно наказывать маленьких грубых девочек? Не в угол же тебя ставить, в конце концов.

– Ты… Ты… – в полном негодовании у Нори даже не нашлось, что на это ответить.

Авер же не стал ждать, пока она придёт в себя. Изобразил тяжёлый, полный печали вздох, покачал головой и отправился прочь с кухни.

– Тут, кстати, нет никакой еды, – бросил он, не оборачиваясь. – Сейчас разбужу Розочку, и мы двинем на пляж. Позавтракаем в каком-нибудь кафе по пути. Так что иди, Яночка, надевай купальник.

– Пошёл ты! – выкрикнула она ему вслед.

– И пойду, – ухмыльнулся Снежок. – Мне тоже нужно переодеться. Не плавать же в море в этих шортах – они слишком длинные.

И скрылся за дверью, оставив принцессу пыхтеть от злости… в одиночестве.

Глава 6. Пляж

Солнце, море, лето…

Пляж…

И, казалось бы, радуйся. Но Янорине было совсем не весело. Она с каким-то священным ужасом смотрела по сторонам, где ходили, сидели, лежали люди, на которых почти не было одежды. Причём среди них встречались и маленькие дети, и лица преклонного возраста, и худые, и очень крупные, и бледные, и загорелые. И никто… Никто не стеснялся показывать своё тело! Когда же Нори увидела, что лежащая на тонком пледе девушка закатывает и без того мизерную тряпочку сзади на своих плавках, оголяя и без того предельно обнажённые ягодицы, у принцессы просто случился культурный шок.

На мужчин она вообще старалась не смотреть, да только они будто сами специально попадались ей на глаза. Были среди них и старики, и просто взрослые мужики, и молодые парни. Среди последних встречались такие интересные экземпляры, что сайлирская принцесса просто не могла отвести взгляда.

А ещё её поразило обилие татуировок на телах. Кажется, здесь это было не просто нормой, а какой-то модной нормой. Причём люди на себя наносили такую несуразицу, что в какой-то момент Янорине даже стало смешно. И что странно: чем дольше она находилась на пляже, тем проще ей было воспринимать происходящее вокруг безобразие. В конце концов, просидев на шезлонге полчаса и вконец замучившись под солнцем в одежде, она всё же решилась раздеться.

– Ну, наконец-то ты это сделала! – заявил вышедший из воды Авер.

Он произнёс это с непривычно добродушной улыбкой, и это почему-то заставило Нори насторожиться.

– Пойдём, детка, поплаваем? – предложил он, протянув ей руку.

Жест был дружеским, приветливым, открытым… что никак не вязалось у Нори с образом Авердима. И она бы точно отказалась, если бы в их диалог не решила вмешаться загорающая рядом Роза.

– Нори, надо тебя на гидроцикле прокатить, – проговорила она, приподнявшись на локтях.

– На гидроцикле? – уточнила девушка. – А что это такое?

– А… вон, глянь, штуки такие, по воде гоняют, – пояснила Розария, поправив свои солнечные очки. – Уверена, тебе понравится. Такого ты точно не забудешь.

– Наверное… я бы хотела попробовать, – проговорила Нори со смесью страха и смущения. – Что для этого нужно?

– Для начала доказать мне, что умеешь плавать, – сухим тоном учителя со стажем заявил Авер. – Ты ведь умеешь, детка?

– У моей семьи есть свой остров, окружённый морем. Там всегда тепло. И для меня было бы позором не уметь плавать, – язвительно бросила принцесса.

Но вместо того, чтобы спокойно ответить, Авер с важным видом кивнул и растянул губы в коварной ухмылке. А потом резко подхватил опешившую Янорину на руки, перекинул её через плечо и направился в море.

– Отпусти!!! – верещала принцесса, отчаянно стараясь вырваться. – Поставь меня на место! Немедленно!

– Желание леди – закон, – насмешливо ответил он и… уронил её в воду!

И благо, Нори действительно прекрасно умела плавать, потому даже не испугалась, не хлебнула солёной жидкости, а наоборот, сразу перешла в нападение. Не всплывая на поверхность, направилась прямо к Авердиму и, резко выпрыгнув за его спиной, обхватила того за шею и потянула на себя. Он даже понять ничего не успел, как тоже оказался под водой.

Увы, уйти безнаказанной Янорине тоже не удалось. Едва она попыталась отплыть в сторону, как на её щиколотке сомкнулись чьи-то пальцы.

16
{"b":"650094","o":1}