Литмир - Электронная Библиотека

Она встала на ноги, но ее удержали за руку. Гарри из последних сил вцепился в ладонь Джинни и его губы едва заметно шевельнулись.

- Что? Что такое? - ей пришлось наклониться к самому лицу Гарри, чтобы услышать его слабый шепот.

- Не…уходи, - раздельно прошептал Гарри и тяжело задышал.

- Милый, мне нужно позвать целителя. Они должны знать, что ты очнулся. Три секунды и я вернусь, клянусь! Я быстро, слышишь?

Она вновь встала на ноги, Гарри продолжал рассеяно смотреть на нее, но руку расслабил и она безвольно упала на кровать. Джинни пулей вылетела из палаты и побежала в сторону поста с медсестрой. Пациенты, стоявшие в коридоре провожали ее неодобрительными и удивленными взглядами, но она не обращала внимания, думая о Гарри. Едва услышав, что Гарри пришел в себя, медсестра взмахнула палочкой, выводя на пергаменте слова, затем снова взмахнула и пергамент, свернувшись трубочкой, полетел в сторону второго этажа. Меж тем медсестра схватила какой-то чемоданчик и они с Джинни быстрым ходом вернулись в палату Гарри. Медсестра принялась осматривать Гарри, проверять прибор, показывающий удары сердца, сама щупала его пульс на запястье, а потом стала переливать в мензурку какое-то зелье. Гарри был безучастен ко всему. Он не сводил затуманенного взгляда с Джинни, которая уже сидела на кровати и держала его за руку.

Спустя минуту в палату вошел мистер Блэйк.

- Пульс в норме, я уже приготовила зелье для восстановления сил, мистер Блэйк, - отчиталась медсестра, протягивая целителю мензурку со светло-оранжевым оттенком.

- Спасибо, Рита. Можете идти, - он кивнул медсестре и приблизился к Гарри. - Мистер Поттер, вы меня слышите? Если да, то моргните один раз, - Гарри медленно моргнул и мистер Блэйк удовлетворительно хмыкнул, - вы в больнице Святого Мунго. Вас привезли сюда ваши друзья. Сейчас все хорошо, ваши показатели в норме, нужно только набраться сил, так как организм сильно истощен.

- Теперь вы можете выяснить, что с ним произошло? - спросила Джинни и увидела как Гарри мигом перевел на нее взгляд, услышав голос.

- Только, если сам мистер Поттер нам расскажет, - он виновато пожал плечами и бросил короткий взгляд на Гарри, а потом снова посмотрел на Джинни, - простите, миссис Поттер, но то, что произошло, даже колдомедицине не подвластно выяснить.

Наступила тишина. Мистер Блэйк принялся проверять показания приборов, потом попросил Гарри выпить оранжевое зелье. Джинни все это время просидела на кровати Гарри, внимательно следя за ним и чуть улыбнулась, когда после зелья, лицо его стало чуть менее бледным, а взгляд более ясным.

К полудню примчались Рон с Гермионой. Гарри уже вполне набрался сил к этому времени и отвечал на приветствия более бурно. Умудрился даже пожать руку Рону, поблагодарить за то, что он вытащил его с хижины, и поцеловать Гермиону в щеку. Друзья светились от счастья, а на лицах читалось вселенского размера облегчение. Рон принялся рассказывать о том, как прошел день в магазине.

- Джордж за тебя волновался, весь мозг мне вынес с вопросами о тебе. Я в конце не выдержал и рявкнул на него, чтоб отстал. А потом до меня дошло, что он просто не хочет потерять еще одного брата.

Рон отвернулся к окну, его глаза заблестели и Гермиона, сидевшая рядом, обняла его со спины, чмокнув в макушку. Джинни почувствовала, как Гарри взял ее за руку и благодарно улыбнулась, сморгнув слезу.

- Я отправила родителям Рона Патронус с сообщением, что ты очнулся, - решила перевести тему Гермиона, нарушив воцарившееся молчание, - так, что жди в ближайшее время здесь миссис Уизли, которая сначала отчитает тебя за риск для жизни, а потом решит поселится в вашем с Джинни доме на Гриммо.

- Если мама решит поселится в нашем доме - я сбегу к вам с Роном и буду сидеть там в шкафу, пока мама не съедет, - хмыкнула Джинни и ребята прыснули. - Нет, ну серьезно, мама до сих не может привыкнуть, что я давно выросла из того возраста, когда она могла посмотреть на меня своим фирменным миссис-Уизли-идет-убивать взглядом и я иду мыть посуду.

- Не советую тебе лишний раз спорить с мамой, - осторожно произнес Рон, - она никогда не смириться, что мы уже все давно выросли и упорхнули из родительского дома.

- А давно пора смириться, - мрачно ответила Джинни, продолжая бездумно теребить краешек рукава пижамы Гарри. - Если еще с тобой, Рон, она не носилась как с маленьким, то меня до последнего продолжала опекать.

- Ты до сих пор злишься на нее из-за того, что на не пускала тебя в Битву? - вскинул брови Рон.

Гарри кинул на Рона странный взгляд. Джинни убийственно посмотрела на брата и тот испуганно ойкнул, спрятавшись за Гермиону. Однако, жена болезненно ткнула его в бок и Рон охнул от боли, обиженно посмотрев на девушку. Гермиона пару раз легонько ударила себя кулаком по голове и Рон смутился.

- Битва тут не причем, - быстро ответила Джинни, хотя в глубине души она знала, что сердится на маму именно из-за этого, - просто…она даже после совершеннолетия продолжала разговаривать со мной, как с маленькой. А меня это бесит.

- Может, она просто хочет уберечь тебя от сумасшедших поступков, понимая, что ты никого не послушаешь и прыгнешь в разгар событий, - тихо сказал Гарри.

- Куда ты собралась? - Гарри схватил ее за локоть, увидев, как девушка попыталась бочком пройти к выходу из Выручай-комнаты.

- Пойти и надрать задницу парочке Пожирателей, - спокойным тоном ответила Джинни.

Гарри кинул косой взгляд на миссис Уизли, рыдающую на груди у Перси и вздохнул.

- Джинни, начинается война. Самая, что ни есть настоящая война. Это не Кэрроу ловушки ставить. Это самые опасные маги волшебного мира…

- А мне плевать, - Джинни пожала плечами, говоря все таким же спокойным тоном, - вся моя семья будет там, а я сиди здесь и жди? А я устала ждать. Думаешь, мне было легко все эти девять месяцев? Я каждый день слушала это гребанное радио, боясь, услышать там твое имя. Или Рона. Или Гермионы.

Гарри хотел что-то сказать, но Джинни его перебила.

- Знаешь, что я почувствовала, когда услышала, что вас взяли в плен? Безнадежность. А еще собственное бессилие и бесполезность. Я сидела в теплой и уютной комнатке у тетушки Мюриэлль, а где-то там, вас ведут в логово Во…Сам-Знаешь-Кого. Я не хочу повторять одну и ту же ошибку: отсиживать в этой комнате, когда за ее пределами убивают близких мне людей.

- Возможно, я прыгаю в разгар событий, потому что не хочу чувствовать собственное бессилие и бесполезность, - медленно произнесла Джинни.

Гарри застопорил на ней взгляд, видимо, узнав, произнесенные ею слова и Джинни улыбнулась, взяла его руку и преподнесла к губам. Рон и Гермиона недоуменно переглянулись.

***

А на следующий день, в палату налетел рыжий вихрь в виде миссис и мистера Уизли, Джорджа и Билла. Джинни по очереди обняла членов семьи, миллион раз заверив мать, что с ней все в порядке, она сыта, успела выспаться и пока не думает рожать. Джордж, Билл и мистер Уизли прыснули.

- Мам, ты к Гарри в больницу пришла или ко мне? - хмуро сказала Джинни, скрестив руки на груди.

- Боже мой, ну конечно, к Гарри! Как ты, милый? - она опустилась на стул рядом с кроватью Гарри и оглядела того с ног до головы.

- Намного лучше, - ответил Гарри, улыбнувшись.

- Гарри, представляешь, - громко начал Билл, облокотившийся на подоконник, - к нам вчера с Флер заглянула Андромеда с Тедди. Малыш попросился в гости, потому что соскучился по “Ики”, - последнее слово Билл пропищал, видимо, пародируя интонацию Тедди.

- Вики всего два годика, а Тедди уже так привязался к ней, - ласково произнесла миссис Уизли, смотря на Гарри. - У них завяжется такая крепкая дружба.

- Ага, такая крепкая, что Гарри с Биллом будут стоять позади них на свадьбе и плакать в обнимку, - деловито серьезным тоном сказал Джордж.

Палата разразилась дружным хохотом.

По настоянию матери, Джинни на пару часов покинула Гарри и съездила в Нору, где миссис Уизли накормила дочку вкусным обедом. Ближе к вечеру, она вернулась в палату, где уже сидели Рон с Гермионой и мистер Робардс.

13
{"b":"649836","o":1}