Литмир - Электронная Библиотека

Дин смотрел на него широко раскрытыми глазами. Калеб почти хотел, чтобы он снова отвернулся, потому что, как бы ни был закрыт ребенок, все что он чувствовал можно было увидеть в этих ярко-зеленых бассейнах. Ривз облизнул губы, стараясь не обращать внимания на свою боль.

— В Венеции есть мост… держу пари, он тебе понравится.

— Почему это? Его поддерживают статуи обнаженных дам?

— Во-первых, он не очень высокий. — Калеб усмехнулся. — И там водятся

привидения.

— Какие привидения? — Дин удивленно выгнул бровь.

— Я думаю, что души давно умерших заключенных. — Дин нахмурился, а Калеб продолжил: — Он называется «Мост вздохов», или «Понте Деи Соспири». Это недалеко от Дворца Дожей, построенный между тюрьмой и старыми камерами для допросов. Это закрытый мост… на окнах каменные решетки. Говорят, что проходя по этому мосту, тысячи обреченных на казнь людей бросали последний взгляд на Венецию.

— Звучит очаровательно.

— Так и есть.

Дин закатил глаза. Иногда Калеб мог быть таким же придурком, как Сэмми.

— Что еще? Какой мост твой любимый?

— Ну, один из самых крутых мостов - Тауэрский мост в Лондоне. — Его дед, Каллен Эймс, устроил Калебу шестинедельную поездку в Европу после окончания средней школы. Поначалу Ривз злился, когда Мак заставил его уехать, но теперь у него остались приятные воспоминания. Он даже установил там какие-то охотничьи связи.

— Как тот, который ты изучал в Оберне?

Калеб нахмурился, удивленный, что его друг вспомнил. Дину было всего десять, когда Ривз поступил в колледж в Алабаме.

— Да.

— Тебе нравится тот, что в Сан-Франциско?

— Золотые Ворота? — Дин кивнул, и Ривз продолжил: — Большинство архитекторов скажут тебе, что это самый красивый мост из когда-либо построенных. Но мне не нравятся стальные дуги. Есть один в Западной Вирджинии, называется «Нью Ривер Джордж». Он потрясающий. — Дин слегка рассмеялся, а Калеб выглядел оскорбленным. — Он самый длинный в стране. Был бы самым длинным в мире, если бы не дамба озера Понтчартрейн.

— Извини… — ухмыльнулся Винчестер. — Я не хотел оскорбить его.

— И это говорит парень, который хотел отправить фотографию своей машины в Плейбой.

— Это самое горячее тело, которое я видел.

Калеб закатил глаза, стараясь не обращать внимания на то, что в глазах начало двоится. Он глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

— Как я уже говорил, самый большой стальной мост в “Харбор-Бридж” в Сиднее, и я планирую увидеть его однажды.

Дин моргнул, борясь с очередным головокружением.

— А какой самый высокий мост?

— “Виадук Мийо” во Франции.

— Хорошо, что я не собираюсь покидать страну в ближайшее время.

— «Нью Ривер Гордж» в Западной Виргинии тоже чертовски высокий. Мы поедем туда как-нибудь.

Улыбка Дина исчезла. Он был уверен, что они больше никуда не поедут. Винчестер увидел, как Ривз вздрогнул и его лицо исказилось от боли.

— Не ходи этой дорожкой, Двойка. Мы выбираемся из этого гребаного бардака.

Младший охотник даже не удосужился сделать другу выговор за шпионаж. Черт, было так холодно.

— Так… почему ты решил заняться мостами, чувак?

Калеб чертовски хотел что-нибудь сделать, чтобы вытащить их. С каждой минутой Дину становилось все хуже.

— Я однажды читал это стихотворение Уитмена…

— Чтобы залезть девушке в трусики, да?

Ривз вздохнул.

— Не все дело в женщинах, Двойка.

— С каких это пор? — Дин изо всех сил старался изобразить на лице ужас. — Я вижу в тебе совершенно новую сторону, Дэмиен, и должен сказать… мне это не нравится.

— Ты хочешь это услышать или нет?

— Продолжай, Шекспир.

— Во всяком случае, Уитмен сказал что-то вроде… «Планету нашу должна покрыть сеть железных дорог. Земли должны объединиться». — Калеб сглотнул. — Я имел в виду, что мосты — это путь, по которому можно снова соединить разрозненные вещи. Они — сила, которую человек может оказывать на свое окружение. Это как показать матери природе средний палец.

Дин нахмурился, легко уловив иронию в словах друга. Ривз всегда старался соединить воедино два мира, из которых, как он предполагал, происходил. Всегда была эта психическая экстрасенсорная сила против физического мира. И охотничий мир против жизни большинства смертных. Винчестер мог понять, что Калеб постоянно разрывался между двумя реальностями.

— Так вот почему ты помешан на Фрэнке Ллойд Райте?

— Я соединю эти холмы с изящными арками, - сказал Калеб, спокойно смотря на Дина.

— Что? — Настала очередь Винчестера недоуменно посмотреть на друга. — Ты в порядке?

Ривз нахмурился.

— Это цитата Райта. Когда ты упомянул о нем… черт, Двойка, иногда ты просто тупица.

— Я знаю, кто такой Райт. Я как-то читал в школе книгу об архитектуре. — На самом деле, он сводил милую библиотекаршу с ума, пока она не нашла для него информацию на эту тему. В конце концов, пятиклассники обычно не ищут таких вещей. Но не все пятиклассники теряли кого-то в странном месте под названием “Обернский университет”. Дин откашлялся. — Итак… ты сказал мне кучу причудливых слов, и ты любишь строить мосты через холмы…

— Нет. — Ривз посмотрел в темноту сквозь разбитое окно. — Мой отец любил строить. Он работал над домами, лодками и прочим. Но я помню, что он покупал мне игрушки, модели всех видов… самолетов, небоскребов…

— Мостов, — предположил Дин, и экстрасенс кивнул.

В детстве у Калеба их было много.

— Да. Это стихотворение Уитмена… оно всегда напоминало мне о нем. — Ривз откашлялся и понизил голос. — А моя мама любила рисовать. Наверное, я кое-что и от нее получил.

— Значит, поэма, несколько моделей машин и коробка карандашей сделали тебя таким придурком?

Калеб усмехнулся.

— Я понял, что цыпочки действительно клюют на художников.

Дин засмеялся, но поморщился, когда в боку закололо. Ривз отвернулся и посмотрел в окно.

— А ты, малыш? — Он надеялся, что Дин не обратить внимания на его хриплый от эмоций голос. — Что твое любимое?

Винчестер прерывисто вздохнул.

— Мое?

Калеб снова повернулся к нему лицом, стараясь выглядеть безразлично.

— Да. Ты, кажется, думаешь, что раскусил нас с Сэмми. Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

— Я уже взрослый человек.

Ривз бросил на него дерзкую усмешку.

— А как же колледж? Ты когда-нибудь хочешь пойти учиться?

— Это дело Сэмми.

— Колледжи заинтересовались не только Сэмми.

На покрытом потом лице Дина отразилось удивление.

— Как…

— Сэм рассказал мне о письме.

Винчестер вздохнул.

— У Сэмми большой рот, и это было давно.

— Ты мог бы спросить Джонни. Если дело в деньгах, я или Мак могли бы…

— Нет, — оборвал его Дин. — Но бейсбол не совсем соответствует образу нашей жизни, чувак. И если ты не заметил, я люблю охотиться.

— Ты мог бы взять тайм-аут.

Дин прикусил нижнюю губу, вспоминая ощущение перчатки на руке, жар солнца на спине, когда он смотрел на биту отбивающего.

— С работы… может быть.

Но не от Сэма.

— Ясно. — Ривз снова потер голову. Жизнь любила давать Дину пинок под зад. Он ничего не мог сделать, чтобы исправить прошлое. Он не мог помочь даже в настоящем.— Но ты был хорош в игре, Двойка. — Он когда-нибудь говорил ребенку об этом? Когда Дин учился в школе, Калеб всегда приходил хотя бы одну-две игры в сезон.

Дин снова смотрел на него, и Калеб должен был что-то сделать, чтобы стереть часть страданий в его глазах.

— И чертовски плохо, что перестал играть. Потому что цыпочки и спортсменов любят. Они смогли бы устоять против моего обаяния, художественной задумчивости и неестественной привлекательности, если бы ты принес кубок “Сокс”.

Дин приподнял бровь, и намек на знакомую ухмылку вернулся.

— Я думал, не все связано с женщинами?

— С кем, черт возьми, по-твоему ты говоришь? С Сэмми? Потому что он понятия не имеет как заинтересовать женщину.

8
{"b":"649660","o":1}