Дин смотрел на него широко раскрытыми глазами. Калеб почти хотел, чтобы он снова отвернулся, потому что, как бы ни был закрыт ребенок, все что он чувствовал можно было увидеть в этих ярко-зеленых бассейнах. Ривз облизнул губы, стараясь не обращать внимания на свою боль.
— В Венеции есть мост… держу пари, он тебе понравится.
— Почему это? Его поддерживают статуи обнаженных дам?
— Во-первых, он не очень высокий. — Калеб усмехнулся. — И там водятся
привидения.
— Какие привидения? — Дин удивленно выгнул бровь.
— Я думаю, что души давно умерших заключенных. — Дин нахмурился, а Калеб продолжил: — Он называется «Мост вздохов», или «Понте Деи Соспири». Это недалеко от Дворца Дожей, построенный между тюрьмой и старыми камерами для допросов. Это закрытый мост… на окнах каменные решетки. Говорят, что проходя по этому мосту, тысячи обреченных на казнь людей бросали последний взгляд на Венецию.
— Звучит очаровательно.
— Так и есть.
Дин закатил глаза. Иногда Калеб мог быть таким же придурком, как Сэмми.
— Что еще? Какой мост твой любимый?
— Ну, один из самых крутых мостов - Тауэрский мост в Лондоне. — Его дед, Каллен Эймс, устроил Калебу шестинедельную поездку в Европу после окончания средней школы. Поначалу Ривз злился, когда Мак заставил его уехать, но теперь у него остались приятные воспоминания. Он даже установил там какие-то охотничьи связи.
— Как тот, который ты изучал в Оберне?
Калеб нахмурился, удивленный, что его друг вспомнил. Дину было всего десять, когда Ривз поступил в колледж в Алабаме.
— Да.
— Тебе нравится тот, что в Сан-Франциско?
— Золотые Ворота? — Дин кивнул, и Ривз продолжил: — Большинство архитекторов скажут тебе, что это самый красивый мост из когда-либо построенных. Но мне не нравятся стальные дуги. Есть один в Западной Вирджинии, называется «Нью Ривер Джордж». Он потрясающий. — Дин слегка рассмеялся, а Калеб выглядел оскорбленным. — Он самый длинный в стране. Был бы самым длинным в мире, если бы не дамба озера Понтчартрейн.
— Извини… — ухмыльнулся Винчестер. — Я не хотел оскорбить его.
— И это говорит парень, который хотел отправить фотографию своей машины в Плейбой.
— Это самое горячее тело, которое я видел.
Калеб закатил глаза, стараясь не обращать внимания на то, что в глазах начало двоится. Он глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
— Как я уже говорил, самый большой стальной мост в “Харбор-Бридж” в Сиднее, и я планирую увидеть его однажды.
Дин моргнул, борясь с очередным головокружением.
— А какой самый высокий мост?
— “Виадук Мийо” во Франции.
— Хорошо, что я не собираюсь покидать страну в ближайшее время.
— «Нью Ривер Гордж» в Западной Виргинии тоже чертовски высокий. Мы поедем туда как-нибудь.
Улыбка Дина исчезла. Он был уверен, что они больше никуда не поедут. Винчестер увидел, как Ривз вздрогнул и его лицо исказилось от боли.
— Не ходи этой дорожкой, Двойка. Мы выбираемся из этого гребаного бардака.
Младший охотник даже не удосужился сделать другу выговор за шпионаж. Черт, было так холодно.
— Так… почему ты решил заняться мостами, чувак?
Калеб чертовски хотел что-нибудь сделать, чтобы вытащить их. С каждой минутой Дину становилось все хуже.
— Я однажды читал это стихотворение Уитмена…
— Чтобы залезть девушке в трусики, да?
Ривз вздохнул.
— Не все дело в женщинах, Двойка.
— С каких это пор? — Дин изо всех сил старался изобразить на лице ужас. — Я вижу в тебе совершенно новую сторону, Дэмиен, и должен сказать… мне это не нравится.
— Ты хочешь это услышать или нет?
— Продолжай, Шекспир.
— Во всяком случае, Уитмен сказал что-то вроде… «Планету нашу должна покрыть сеть железных дорог. Земли должны объединиться». — Калеб сглотнул. — Я имел в виду, что мосты — это путь, по которому можно снова соединить разрозненные вещи. Они — сила, которую человек может оказывать на свое окружение. Это как показать матери природе средний палец.
Дин нахмурился, легко уловив иронию в словах друга. Ривз всегда старался соединить воедино два мира, из которых, как он предполагал, происходил. Всегда была эта психическая экстрасенсорная сила против физического мира. И охотничий мир против жизни большинства смертных. Винчестер мог понять, что Калеб постоянно разрывался между двумя реальностями.
— Так вот почему ты помешан на Фрэнке Ллойд Райте?
— Я соединю эти холмы с изящными арками, - сказал Калеб, спокойно смотря на Дина.
— Что? — Настала очередь Винчестера недоуменно посмотреть на друга. — Ты в порядке?
Ривз нахмурился.
— Это цитата Райта. Когда ты упомянул о нем… черт, Двойка, иногда ты просто тупица.
— Я знаю, кто такой Райт. Я как-то читал в школе книгу об архитектуре. — На самом деле, он сводил милую библиотекаршу с ума, пока она не нашла для него информацию на эту тему. В конце концов, пятиклассники обычно не ищут таких вещей. Но не все пятиклассники теряли кого-то в странном месте под названием “Обернский университет”. Дин откашлялся. — Итак… ты сказал мне кучу причудливых слов, и ты любишь строить мосты через холмы…
— Нет. — Ривз посмотрел в темноту сквозь разбитое окно. — Мой отец любил строить. Он работал над домами, лодками и прочим. Но я помню, что он покупал мне игрушки, модели всех видов… самолетов, небоскребов…
— Мостов, — предположил Дин, и экстрасенс кивнул.
В детстве у Калеба их было много.
— Да. Это стихотворение Уитмена… оно всегда напоминало мне о нем. — Ривз откашлялся и понизил голос. — А моя мама любила рисовать. Наверное, я кое-что и от нее получил.
— Значит, поэма, несколько моделей машин и коробка карандашей сделали тебя таким придурком?
Калеб усмехнулся.
— Я понял, что цыпочки действительно клюют на художников.
Дин засмеялся, но поморщился, когда в боку закололо. Ривз отвернулся и посмотрел в окно.
— А ты, малыш? — Он надеялся, что Дин не обратить внимания на его хриплый от эмоций голос. — Что твое любимое?
Винчестер прерывисто вздохнул.
— Мое?
Калеб снова повернулся к нему лицом, стараясь выглядеть безразлично.
— Да. Ты, кажется, думаешь, что раскусил нас с Сэмми. Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
— Я уже взрослый человек.
Ривз бросил на него дерзкую усмешку.
— А как же колледж? Ты когда-нибудь хочешь пойти учиться?
— Это дело Сэмми.
— Колледжи заинтересовались не только Сэмми.
На покрытом потом лице Дина отразилось удивление.
— Как…
— Сэм рассказал мне о письме.
Винчестер вздохнул.
— У Сэмми большой рот, и это было давно.
— Ты мог бы спросить Джонни. Если дело в деньгах, я или Мак могли бы…
— Нет, — оборвал его Дин. — Но бейсбол не совсем соответствует образу нашей жизни, чувак. И если ты не заметил, я люблю охотиться.
— Ты мог бы взять тайм-аут.
Дин прикусил нижнюю губу, вспоминая ощущение перчатки на руке, жар солнца на спине, когда он смотрел на биту отбивающего.
— С работы… может быть.
Но не от Сэма.
— Ясно. — Ривз снова потер голову. Жизнь любила давать Дину пинок под зад. Он ничего не мог сделать, чтобы исправить прошлое. Он не мог помочь даже в настоящем.— Но ты был хорош в игре, Двойка. — Он когда-нибудь говорил ребенку об этом? Когда Дин учился в школе, Калеб всегда приходил хотя бы одну-две игры в сезон.
Дин снова смотрел на него, и Калеб должен был что-то сделать, чтобы стереть часть страданий в его глазах.
— И чертовски плохо, что перестал играть. Потому что цыпочки и спортсменов любят. Они смогли бы устоять против моего обаяния, художественной задумчивости и неестественной привлекательности, если бы ты принес кубок “Сокс”.
Дин приподнял бровь, и намек на знакомую ухмылку вернулся.
— Я думал, не все связано с женщинами?
— С кем, черт возьми, по-твоему ты говоришь? С Сэмми? Потому что он понятия не имеет как заинтересовать женщину.