Литмир - Электронная Библиотека

— Черт! — Ривз стукнул кулаком по рулю, потом опустил голову на руки. — Забудь о Томе. У нас будет Бэмби и его семья на ужин в День Благодарения, — поклялся он.

— Все в порядке, чувак, — попытался успокоить его Дин, но Калеб медленно поднял голову и посмотрел на него как на идиота.

— Ты не решаешь, когда все в порядке…никогда. Помнишь?

Винчестер вздохнул.

— Ты же не дашь мне этого забыть, не так ли?

— У меня хорошая память. Это… часть моего обаяния. — Ривз зажмурился и вспомнил инцидент двухлетней давности. — Единственная причина, по которой я не убил тебя тогда, это то, что ты получил свое кольцо, а убивать брата против правил… — Это было не совсем так, учитывая, что Калеб убил Дюрана всего несколько месяцев назад.

— Только поэтому? Это не имеет никакого отношения к тому, что я спас тебе жизнь? — Винчестер фыркнул.

— У тебя сотрясение мозга? — Возразил Ривз.

— Скажи мне, что ты помнишь, и я скажу, что ты ошибаешься. — Калеб мог слышать неглубокое дыхание Дина, и его затянуло в прошлое навязчиво знакомым звуком и ситуацией.

***

Два года назад.

Калеб застонал, когда Дин схватил его за руку.

— Какого черта, Двойка? — Закричал он, когда вилы вонзились в стену сарая около его головы. — Проклятие.

Дин выстрелил из винтовки, заставив ликантропа сделать шаг назад. Он зарычал в ответ, затем повернулся к лунному свету, льющемуся сквозь открытую дверь сарая.

— Иди! — Дин махнул другу рукой.

Калеб поднялся на ноги и протянул руку молодому охотнику.

— Ты в порядке?

Восемнадцатилетний Винчестер отмахнулся от него.

— Да, иди за ним! Я прослежу, чтобы дети вышли.

Ривз кивнул и выбежал за дверь, не дав Дину сказать еще хоть слово.

Дин остался стоять у стены. Он коснулся плеча, и увидел на ладони кровь. Он почувствовал, как предмет, что бы это ни было, пронзил его плечо. Мгновенный выброс адреналина заглушил боль, и он позволил Калебу уйти и закончить работу. Ликантропа необходимо уничтожить, он уже причинил достаточно вреда.

Не давая себе времени на колебания, Дин попытался оторваться от стены и упал. Он уронил голову на изрытую сеном землю. Плечо чертовски болело, он хотел закричать, но вместо этого закашлялся. Потом подтянулся и выпрямился, не позволяя себе упасть в обморок.

Они с Калебом выследили ликантропа до ближайшего леса. Там они нашли Дэвида и Райана, двенадцатилетних детей, которые пытались выкурить несколько сигарет. Мальчики получили больше, чем рассчитывали. Дин сказал им, что в этом районе бешеный медведь и отвел их в сарай, засунув в погреб и велев не шуметь.

— Эй, Райан, Дэвид, все чисто. — Крикнул Дин поднимая дверь погреба.

Райан оглядел сарай широко раскрытыми глазами.

— Какого… что происходит? Мы слышали…

Дин прервал его, он не хотел давать никаких объяснений ни про ликантропа, ни про бешеного медведя.

— Мой друг пошел позаботиться об этом. Вам двоим нужно сесть на велосипеды и вернуться домой.

Дэвид посмотрел на часы и ночное небо.

— У нас будут неприятности.

— Вот почему курение вредно для здоровья и приводит к разного рода неприятностям. — Добавил Дин, когда они шли к задней части сарая, где подростки оставили свои велосипеды.

Райан поднял свой велосипед с земли.

— Мои родители никогда не поверят в это.

В ночи послышался крик, затем раздался выстрел, потом еще один. Калеб добрался до ликантропа.

— Я не могу помочь вам с этим, ребята, хотя бешеный медведь и звучит

неубедительно, — заявил Дин, зная, что оправдание действительно не выдерживает

никакой проверки. — Вы можете сказать, что вас похитили инопланетяне.

— Это сработает? — Спросил Дэвид.

Дин с ухмылкой покачал головой. От этого движения мир вокруг него завертелся. Он потянулся к рулю Дэвида, чтобы удержаться на ногах.

— Вы в порядке, мистер?

Винчестер сглотнул и снова попытался привести мир в порядок.

— Да, уезжайте.

Мальчишки быстро сели на велосипеды и направились к ухоженной дорожке. Райан помахал рукой, не оборачиваясь. Дин медленно подошел к джипу Калеба. Он сел на пассажирское сиденье и стал ждать, прижав руку к раненому плечу, чувствуя, как из прокола медленно течет кровь.

— Вот почему это работа для мужчин, а не для детей, — объявил Ривз, подходя к машине. Он положил оружие в багажник. — Ты пропустил все веселье, черт возьми. Пришлось преследовать его, выстрелить один раз, а затем выстрелить снова. Это было противно, но не проблема. — Калеб сел на водительское сиденье, взвинченный адреналином и удачной охотой.

— Точно не для тебя, Дэмиен, экстраординарного супер охотника, — ответил Дин, быстро закатив глаза, хотя на лице не было обычной ухмылки.

— Вот именно. Что я могу сказать? Я хорошо справляюсь со своей работой, — в тоне старшего охотника слышалась гордость. Он завел джип. — А наградой будет пиво, которое ты купишь мне и моей девушке. Она сказала, что хочет показать мне пирсинг.— Ривз вспомнил о барменше в соседнем городе, через который они проезжали. Он прервал свои размышления и огляделся. — Ты убедился, что дети вышли?

Винчестер кивнул.

— Да, они в порядке.

Калеб услышал монотонный ответ и понял, что с подростком что-то не так. Он слышал этот тон много раз от Джона, когда думал, что наставник не ценит его работу.

— Ты просто завидуешь.

Дин фыркнул, оборвав комментарий друга.

— Как скажешь, но давай просто уедем отсюда.

Ривза это не смутило. Он хотел поделиться своей мудростью.

— Ты должен понять, иногда ты — отстой, иногда — герой. Все очень просто, — важно сказал Калеб.

— И ты — герой? — Поинтересовался иронично Дин. — Ты не спишь по ночам, сочиняя это дерьмо?

— Всего лишь несколько жемчужин мудрости, которыми ты можешь воспользоваться, я не жадный. — Калеб протянул руку и похлопал Дина по груди. Он не пропустил ни резкий вдох подростка, ни влагу на своих пальцах. — Какого черта? — Калеб посмотрел на свою руку, чувствуя медный запах крови. — Черт побери, Дин! Я спросил, все ли в порядке. Что за черт?! — Экстрасенс остановил машину.

— Ты должен был прикончить волосатого чувака, а детям нужно было выбраться целыми и невредимыми. — Дин отодвинул куртку дрожащей рукой, так, чтобы его друг мог видеть рану. Лицо Дина было покрыто тонким слоем пота, дыхание поверхностным и прерывистым.

— Дерьмо. Это не хорошо.

— Калеб, не говори ни пастору Джиму, ни Сэму. Просто зашей меня и молчи. Мы не встретимся с папой несколько дней… — сказал Дин.

— Ты никогда не будешь решать, все ли с тобой в порядке. — Ривз посмотрел на рану и увидел, что какой-то предмет пронзил плечо подростка, оставив зазубренный рану. Это было не то, что он мог зашить сам и просто наложить повязку. — Нет, Дин, нам нужно в больницу.

Когда экстрасенс повернулся, чтобы снова завести машину, Дин схватил его за руку.

— Калеб, я не хочу, чтобы они волновались по пустякам.

Дин не хотел, чтобы Сэм волновался, и не хотел, чтобы кто-то из-за него суетился. Как это типично. Ривз видел этот умоляющий взгляд всего один раз. Он затрагивал душу сильнее, чем щенячий взгляд Сэмми, и, возможно, был более мощным, потому что проявлялся гораздо реже.

— Хорошо, Двойка, — ответил Калеб, успокаивая друга. — Я буду молчать, но мы должны обратиться к врачу.

Всю поездку в больницу он держал подростка в сознании болтая о глупостях. Дина увезли в отделение неотложной помощи, потому что кровоточащая рана превалировала над другими ожидающими пациентами. Калеб посмотрел на кровь на своей руке. Он не мог сдержать свое обещание, позже он сможет убедить Дина, что он бредил и что никаких обещаний не было. Ривз позвонил пастору Джиму, объяснил ему, что случилось на охоте… что Дин спас его шкуру, но получил травму в процессе.

Калеб удивился, когда священник приехал один, и подумал, не запер ли пастор Сэмми в подвале, чтобы совершить этот подвиг. Дина поместили в послеоперационную палату, для наблюдения.

6
{"b":"649660","o":1}