Литмир - Электронная Библиотека

Спустя несколько минут она услышала звук колокола. Посмотрев по сторонам, Сэйди увидела множество покрытых копотью мужчин, стекающихся со всего участка к дальнему концу парковки, где у ограждения возвышались две огромные палатки. Должно быть, настало время обеда.

Сделав несколько снимков толпы, Сэйди отошла в сторону. Ей нужно работать, а не о еде думать.

Несколько минут спустя за ее спиной раздался голос:

– Эй!

Вздохнув, Сэйди последний раз щелкнула затвором, после чего опустила камеру. Уж не подослал ли Зак другого охранника выпроводить ее? Если так, она не сдастся без боя.

Неспешно развернувшись, она окинула взглядом стоящего перед ней человека. Рубашка на пуговицах и ботинки-докеры едва ли можно считать подходящей одеждой для рабочего на разборе завала, а опознавательный бейдж отсутствует. Но, по крайней мере, настроен он дружелюбно.

– Привет! – сказала она, несколько расслабившись.

– Это у вас «Кэнон Марк III»?

На душе у Сэйди стало тепло. Должно быть, он тоже фотограф.

– Да, со специальными линзами. Знаете такую камеру?

– Ох, восхищаюсь на расстоянии, но деньги трачу исключительно на бумагу и чернила. – Мужчина усмехнулся и вдруг показался Сэйди очень молодым, несмотря на редеющую шевелюру. Он протянул ей руку: – Я Ланс Паркер, редактор местной газеты.

Она ответила на его крепкое рукопожатие.

– Рада знакомству, Ланс. А я Сэйди.

– Должно быть, у вас получаются отличные снимки.

Сняв с шеи ремешок камеры, она нажала кнопку предварительного просмотра и развернула экран так, чтобы им обоим было видно.

Пятнадцатиминутная беседа о камерах, композициях и освещении стала бальзамом для артистической души Сэйди. В ее семье фотографией никто не интересовался. Из-за ее многочисленных обязанностей у нее почти не осталось друзей, но она вступила в художественное сообщество и старалась раз в месяц ходить на встречи. Иногда получалось, иногда нет, но она не оставляла попыток.

– Можно мне взять пару снимков для газеты? – спросил Ланс. – Я вам, конечно, компенсирую. Ваши фотографии бесподобны, а оба моих фотографа сейчас заняты на расчистке и не могут исполнять свои прямые обязанности.

Ответить Сэйди не успела, потому что в их разговор вмешались:

– Привет, Ланс! Как жизнь?

Бросив взгляд поверх его плеча, Сэйди увидела шагающую к ним Кейси.

Ланс улыбнулся.

– Так хорошо, как только возможно. – Он кивнул в сторону Сэйди. – Вот, пытаюсь убедить Сэйди поделиться восхитительными снимками на благо общества. Они послужат прекрасной иллюстрацией восстановления завода.

Кейси посмотрела на Сэйди, но тут же потупилась, скрыв свои чувства.

– Было бы здорово. А ты что скажешь, Сэйди?

Скажу, что не люблю, когда меня ставят в затруднительное положение.

– Да, я к вам загляну, и мы вместе отберем самые удачные фотографии. Как насчет завтра?

– Отлично, – ответила Кейси, тем самым закрыв тему. – Не хотите ли пообедать?

Ланс с готовностью согласился, а Сэйди отрицательно покачала головой:

– Хозяйка накормила меня таким сытным завтраком, что я до сих пор не чувствую голода. Могу помочь на раздаче, если хочешь.

Кейси удивленно подняла брови и сдержанно промямлила: «Конечно». Сэйди такой ответ уверенности не прибавил. Не важно, что думает сестра Зака, одобряет или порицает, уверяла она себя. Она в Блэк-Хиллс не задержится, так что у нее не будет времени по-настоящему подружиться с Кейси или породниться. И все же ей хотелось иного к себе обращения.

Хотя Кейси может колебаться совсем по другим причинам. Может, Зак рассказал ей? Как много ей на самом деле известно?

Зак шагал через парковку к палаткам, которые были установлены по инициативе Кейси и Кристины для раздачи еды. Одновременно он краем глаза пытался определить, где находится Сэйди, хотя готов был проклясть себя за это. Какое ему дело до того, где она? Он может сколько угодно уверять себя, что заинтересован лишь в подавлении ее планов, хотя в глубине души понимал, что руководствуется куда более серьезными мотивами.

Зак увидел копну ярко-рыжих волос, только когда подошел к палаткам и пристроился в конец очереди. Издалека было не различить, чем Сэйди занимается, но, похоже, она там за главную.

– Удивительно, не правда ли?

Повернув голову, Зак увидел идущую к нему Кейси с большой коробкой в руках. Освободив сестру от ноши, он кивком указал на Сэйди:

– Что здесь происходит?

Кейси на Сэйди даже не взглянула, она продолжала внимательно наблюдать за братом, сильно этим смущая его.

– Она сказала, что не голодна, и вызвалась помочь на раздаче. Поначалу она была от нашей организации не в восторге, хотя и словом об этом не обмолвилась. – Кейси улыбнулась уголками губ. – Я все ждала, когда она заговорит, но она как в рот воды набрала. Наконец я сама попросила о помощи. Потребовалось несколько минут, чтобы она раскрылась. Как только она поняла, что своими предложениями ничуть меня не обидит, тут же взяла дело в свои руки. Не прошло и десяти минут, как уровень нашей работы значительно повысился. За полчаса мы обслужили несколько сотен человек. – Кейси покачала головой. – Она потрясающая.

Это уж точно. Но вслух Зак этого не сказал.

– Она мне говорила, что зарабатывала на жизнь помощницей по хозяйству, но никогда не вдавалась в подробности, – задумчиво произнес он, наблюдая, как Сэйди уверенно и спокойно руководит многими делами одновременно. Он бросил взгляд на сестру. Как оказалось, та по-прежнему не сводит с него глаз.

Похоже, он в беде.

– Так ты был знаком с ней раньше? До ее приезда в Блэк-Хиллс?

Неужели так трудно было держать рот на замке?

– Хм-м-м…

Но Кейси не отставала:

– Ты познакомился с ней, пока служил в армии?

Нет, сразу после демобилизации, когда вернулся домой и с головой окунулся в тревогу о матери и семье. Те дни были сущим кошмаром. Он не знал, как рассказать родным о том, что влюбился. А потом, когда она исчезла без следа, порадовался своей скрытности, ведь ему не пришлось объясняться с семьей и друзьями и притворяться, что все совсем не так серьезно, как он полагал. Он страдал молча.

Теперь Зак мог говорить о Сэйди без сожаления и боли. Ярый противник лжи, он просто кратко ответил на заданный сестрой вопрос:

– Нет, она приезжала в город раньше.

Кейси тут же уперла руки в бока, и Зак пожалел, что поступил по-джентльменски и забрал у нее коробку.

– Значит, она пробыла здесь достаточно долго, чтобы вы успели поговорить о работе, но мне ты о знакомстве с ней ни словом не обмолвился. Она была твоей клиенткой? Или…

– Что на обед, любимая? – спросил подошедший Джейкоб, за что Зак его мысленно поблагодарил.

– Барбекю со специями, – ответила Кейси, широко улыбаясь своему жениху.

– Что? – гаркнул Джейкоб зычным голосом, который было слышно даже в дальнем уголке парковки. – Жареное мясо, красивая женщина и холодное пиво? Мне так мало нужно для счастья – всего-то увидеть нашего сына.

– Он с Кристиной в особняке, – ответила Кейси, быстро чмокая Джейкоба в щеку. – У твоей мамы с утра начался озноб, поэтому Кристина осталась дома и предложила присмотреть за ребенком тоже.

Зак заметил промелькнувшую по лицу Джейкоба тревогу. Малейшая простуда могла оказаться губительной для миссис Блэкстоун, которая много лет провела в коме. Но Кейси ободряюще ему улыбнулась.

Джейкоб обнял ее.

– Долго тебе еще тут возиться? Забудь ты о барбекю. Идем домой!

– Прости, не могу, – со смехом ответила она, похлопав его по груди.

Джейкоб уткнулся носом ей в шею. Заку ни слова не удалось разобрать в ворковании и хихиканье влюбленных голубков. Он с усмешкой отвернулся и заметил, что Сэйди в палатке стоит совершенно неподвижно посреди волнующегося моря хаоса. На ее лице отражались печаль и душевное томление. Мгновение – и все эмоции погасли, как будто она опасалась, что Зак слишком многое прочтет в ее взгляде.

7
{"b":"649588","o":1}