Литмир - Электронная Библиотека

– Кажется, мистер Фанет совсем не рад, что ты взяла его тачку, – заметил Джордж. – Наверное, нам лучше исчезнуть. Идём!

– Я? Но я же не…

Джордж уже заходил внутрь, и Дафна, мельком взглянув на мрачное лицо мистера Фанета, выдернула чемодан из тачки и поспешила (насколько это было возможно) вслед за мальчиком.

Внутри школа выглядела так же безобразно, как снаружи. Когда-то эти интерьеры, наверное, производили грандиозное впечатление, но сейчас всё здесь обветшало и пришло в негодность. Снизу стены были обшиты обшарпанными деревянными панелями, а сверху, грозя вот-вот отклеиться, пузырились старые обои. Остановившись на секунду, Дафна с исследовательским интересом сунула палец под одну из бумажных складок – и с визгом отпрянула, когда полоса обоев закрутилась на полметра вверх, как рулонная штора, обнажив осыпающуюся штукатурку. Облачко белой пыли окружило её, и Дафна закашлялась.

– Не делай этого! – воскликнул Джордж, оборачиваясь. – Мне кажется, стены здесь держатся только благодаря обоям! Стоит отковырнуть какой-нибудь отслаивающийся кусочек – и обрушишь всё остальное. Может, оно и неплохо, но я предпочёл бы находиться снаружи, когда это случится.

И он двинулся дальше.

Дафна отряхнула форму от пыли, бросилась вслед за Джорджем, который уже скрылся за углом, – и на полном ходу врезалась в маленькую рыжеволосую девчонку. Перед столкновением Дафна успела заметить её удивлённое лицо. В следующую секунду они обе рухнули на пол. Чемодан Дафны полетел в одну сторону, сумка – в другую, рассыпая по пути всё содержимое.

– Я дико извиняюсь, – пробормотала Дафна, распутывая ноги и пытаясь подняться.

– Надеюсь, – буркнула девочка.

Она уже встала и теперь расхаживала туда-сюда, высматривая что-то на полу.

– Кто же носится сломя голову в таком месте!

Наконец рыжая подняла какой-то исписанный листок и конверт. И только после этого одарила Дафну, собиравшую вещи, слегка извиняющейся улыбкой:

– Прости, что нагрубила. На самом деле это и моя вина тоже. Я не смотрела по сторонам. Шла, уткнувшись в дядино письмо. Он… ну, у него… боюсь, весьма плохие новости… Так что я была немного рассеяна.

Она сунула письмо в карман.

– Вот. Давай я тебе помогу, что ли?

Одна из книг лежала прямо около её ноги. Девочка нагнулась, чтобы поднять, и вдруг замерла в ужасе.

– Ох, – выдохнула она, разглядывая скандальную суперобложку «Алой ярости», в которую теперь была завёрнута книжка про котёнка.

– Это… это не моя, – Дафна выхватила книгу и запихнула в сумку.

– Нет, я… – девочка, совершенно ошеломлённая, стояла, глядя в одну точку.

Дафна решила, что перед ней, должно быть, очень впечатлительная особа. Наконец рыженькая моргнула, потрясла головой и, казалось, немного пришла в себя.

– Не волнуйся, я не выдам твой… м-м-м… секрет…

– Ах, вот ты где! – рядом с ними появился Джордж. – А я иду, болтаю с тобой… И только сейчас заметил, что тебя нет! Между прочим, ты пропустила всё самое интересное! Я рассказывал… А, привет, Вероника!

Он кивнул рыжей девочке, и та рассеянно дёрнула головой в ответ.

– Мне надо… мне пора идти, – пробормотала она и поспешила прочь.

– Какая странная, – заметила Дафна.

– Ну да, – согласился Джордж. – Привыкай. Школа просто набита такими. Ладно, идём. Пора познакомиться с начальницей.

5

К библиотеке вело несколько ступенек. Джордж остановился на верхней, вытянул шею и, держась за дверную ручку, улыбнулся.

– Думаю, тебе понравится.

Дафна думала иначе. Учитывая состояние всей школы, она довольно ясно представляла, что увидит в библиотеке: невзрачную комнатёнку, несколько полуразвалившихся унылых полок с потрёпанными старыми книжками. Она выдавила улыбку и приготовилась вежливо проглотить разочарование. Джордж толкнул дверь.

– Постарайся потише, – шепнул он, входя.

– Разумеется, – недовольно отозвалась Дафна.

Её разозлило, что мальчишка считает нужным объяснять такие элементарные вещи. Вообще-то она и сама знает! И без всяких напоминаний всегда ведёт себя в библиотеке тихо и уважительно.

Тут Дафна увидела, куда попала, и громко ахнула.

– Тс-с! – зашипел Джордж.

– Извиняюсь, – прошептала она. – Просто тут так…

Это было потрясающе. Невероятно. Великолепно.

Они оказались на площадке деревянной лестницы, ведущей вниз. Глядя сверху на огромное пространство библиотеки, Дафна могла примерно представить себе её размеры. Если бы она находилась внизу, сделать это было бы затруднительно. Дафна никогда не видела столько стеллажей. Она словно попала в большой и сложный мир, построенный исключительно из книжных шкафов. Кстати, очень хороших – из превосходного тёмного дерева, совсем недавно сделанных умелыми и заботливыми руками, идеально вписывавшихся в пространство. Высокое арочное окно в дальней стене впускало в библиотеку свет вечернего солнца (видимо, просвет в тучах), наполняя всё вокруг волшебным, золотым, медовым сиянием.

– Ух ты! – выдохнула Дафна.

– Правда, впечатляет?

– Поразительно! Правда. Я и представить себе не могла…

Она слегка нахмурилась и после небольшой паузы всё же спросила:

– Но… э-э-э-э… где же книги?

Нельзя сказать, что книги вообще отсутствовали. Просто их тут было очень немного. Так мало, что они не заполнили бы даже крошечную библиотеку в её прежней школе. Здесь же, разбросанные по бесчисленным пустым полкам, они выглядели довольно жалко, как последние зубы старика, который обожал сладкое, но не выносил зубной пасты.

– А? – переспросил Джордж.

Он уже начал спускаться и осматривал помещение, словно искал что-то.

– Я говорю, где же книги?

– О, ты заметила! Очень хорошо. Впечатляющий библиотекарский инстинкт, я бы сказал. Как раз то, что нам нужно.

Джордж улыбнулся ей, с опаской огляделся по сторонам и опять улыбнулся.

– Временное явление. Совершенно не о чем беспокоиться. Скоро мы получим новые.

Он спустился ещё на несколько ступенек, продолжая озираться.

– Пока их мало, да. Но, знаешь, уже чуть больше. И у нас появился новый отдел. Пойдём, покажу. Как раз сегодня утром я велел повесить там полочки.

Джордж на цыпочках обогнул большой шкаф, Дафна последовала за ним. Повернув за угол, она увидела стеллаж, до отказа набитый книгами.

– Дафна Блэйквей! – торжественно провозгласил мальчик. – Позвольте представить вам: детективы!

– Ну вот, другое дело, – пробормотала та. – Хотя, признаться, странный выбор для школьной библиотеки. Копы[1], грабители и всё такое…

– Ну, девчонкам нравится. Может, не столько копы…

Джордж завернул за очередной стеллаж и исчез из вида.

– И, знаешь, мы вообще-то только начали приводить всё в порядок после…

– После чего? – спросила наконец Дафна, устав ждать продолжения.

Ответа не последовало. Тогда она пошла туда, куда скрылся Джордж, и обнаружила, что тот стоит, прижимая к груди стул, и дрожит с ног до головы.

– Что ты делаешь?

– О… ничего… Совершенно не о чем беспокоиться… – он изо всех сил постарался изобразить на лице нечто вроде обнадёживающей усмешки. – Осторожней, не поскользнись на крови.

Дафна посмотрела вниз и увидела прямо под подошвами своих сияющих новеньких туфель лужицу тёмной густой жидкости. Цепочка маленьких капель того же цвета вела к тому месту, где стоял Джордж.

– Какого дьявола?..

– О… потом объясню…

И тут раздался звук. Где-то за следующим стеллажом. Низкое урчание, злобное шипение и какой-то отвратительный хруст. Всё сразу. Дафна содрогнулась.

– Стой здесь, – пробормотал Джордж и снова исчез из поля зрения со стулом, прыгавшим в его дрожащих руках.

Дафна не видела, что произошло потом, только слышала. Приглушённый звериный визг, звуки ударов, скрежет, несколько исполненных ужаса воплей Джорджа, отдалённое рычание и скрип-скраб – быстрое клацанье когтей по деревянным половицам. Дафна краем глаза заметила большое тёмное мохнатое пятно, кувыркнувшееся в кусты сквозь распахнутое окно.

вернуться

1

Сленговое название полицейских.

3
{"b":"649365","o":1}