Литмир - Электронная Библиотека

— Генерал! Брат генерал! Я к вам!

Солдат, оттаскивая его за ворот, орал:

— Стой! Прекрати! Идём!

Послышался стук открываемой калитки, и в её проёме показался адъютант.

— Постовой, я же велел пропустить нарочного генерала Вишневского!

— Это не он, это якут…

— Какой ещё якут?

— Брат поручик, Аргылов я, — Валерий стряхнул со своего ворота руки солдата. — Я к командующему…

— Приходи утром. Постовой, прогони его…

Валерий кинулся к дверям.

— Куда опять? А ну, прочь отсюда!

За калиткой в доме распахнулась дверь.

— Тот якут ещё здесь? — спросил адъютант. — Пропусти его.

Валерий вошёл в дом вслед за адъютантом. Пепеляев, глядя во тьму за окном, стоял спиной к выходу.

— Брат генерал, добрый вечер.

Пепеляев обернулся. Вид у него был усталый, веки набрякли и покраснели.

— Не вечер, Аргылов, ночь. Что хотите? Пожалуйста…

Мягкий тон генерала прибавил Валерию смелости.

— Брат генерал, я с Чычаховым, который, вы помните, бежал со мной от красных, завтра утром должен поехать в наслеги для сбора подвод и продовольствия по распоряжению полковника Андерса. А сейчас он арестован полковником Топорковым. Но он ведь был освобождён по вашему распоряжению.

— А вы этому Чычахову вполне доверяете?

— Он спас меня от расстрела. На моих глазах он убил несколько красных. И он… он любит мою сестру…

— А-а! Да, да… Поручик!

В дверях появился адъютант.

— Вызовите Топоркова.

Пепеляев стал расспрашивать Валерия, где они были, сколько достали подвод, что говорят в народе.

— Прежде всего, брат генерал, народ хвалит вас за гуманность…

— Да, да… Рад, что правильно понят. Прошу вас: где бы ни находились, подчёркивайте мирное, лояльное отношение дружины к якутам…

— Брат генерал, по вашему вызову… — раздался голос Топоркова.

Пепеляев пошёл за свой стол и, опёршись на него руками, отчуждённо спросил:

— Почему вы задержали Чычахова?

— Брат генерал, он сегодня выезжал в наслег и там произнёс речь в похвалу большевиков.

— Откуда вы знаете? Кто выезжал с Чычаховым в наслег?

— Чемпосов.

— Чемпосов?.. Ах, да… Тот, молодой, — он тронул щеки, — и тут у него пятно… С нами прибыл, с востока?

— Да.

— Что показывает Чемпосов? Подтверждает агитацию за большевиков?

— Нет… Говорит, якобы тот отвечал на вопросы.

— На чём, в таком случае, основаны ваши подозрения?

— На донесении тайного агента. Агент надёжный, брат генерал.

— Почему тогда обвинение ваше не подтверждает Чемпосов? Вы подозреваете и его?

— Нет, брат генерал. К нему мы претензий не имеем.

— Право, полковник, я вас не понимаю… Поручик, освободите Чычахова и отправьте его домой.

— Брат генерал!.. — Топорков вышагнул вперёд.

— Поймите, брат полковник. Местные жители, подобные вот Аргылову, желают победы нашему святому делу, они — наша опора. Поход на Якутск требует многого. Аргылов с Чычаховым имеют задание выехать в наслег для сбора подвод. От успеха их дела зависит и наш успех. Аргылов, желаю вам успеха. — Пепеляев подал Валерию руку.

Топорков повернулся было, чтобы выйти тоже, но Пепеляев остановил его взглядом: задержись-ка.

Когда захлопнулась дверь, Пепеляев взял Топоркова под руку.

— Не сердитесь, полковник. Подобное иногда бывает просто необходимо. Никак нельзя нам сейчас отвадить от себя Аргыловых. Отвернутся они от нас — тогда беда. До поры до времени приходится им улыбаться во гневе да хвалить пренебрегая. Мы не должны повторить ошибку Колчака, который отринул от себя всё население Сибири. И по совести, полковник, — Пепеляев заглянул Топоркову в глаза, — вы этого Чычахова действительно подозреваете?

— Он мне не нравится, брат генерал…

Глава двадцать шестая

Из слободы они выехали задолго до рассвета.

Валерий сел в сани-кошевку, а Томмоту показал на дровни, смутно выступавшие из тьмы возле ворот:

— Садись туда. Править будет возчик, а ты ложись да спи.

Томмот заглянул в лицо извозчику:

— Ты, Лэкес?

— Вас отпустили?

— Отпустили! Можно сказать…

— Страх тогда меня обуял! Думал, вас-то они непременно съедят…

Продрогшие на морозе кони без понуканий ударились в резвую хлынь. Болело всё тело от битья, но в дровнях на мягком сене, в меховых торбасах и в шубе да по накатанной дороге тепло и покойно было, и Томмот стал думать о том, что вот и ещё один раз всё обошлось, а что дальше — лучше не загадывать.

Лишь трое суток провёл Томмот здесь, а кажется, будто бы век тут жил. Вот когда вспомнишь истину, что жизнь человеческая не часами, не сутками меряется, а событиями и делами. Всего за трое суток он побывал в таких передрягах, что иному улуснику где-нибудь в глухомани на целую жизнь хватило бы.

«Вот оно, твоё безопасное ГПУ!» — сказал бы теперь Ойуров. Понятно, почему его так рассердило тогда нелепое представление Томмота о безопасности и о бездельном протирании штанов в ГПУ.

Трое суток. Итоги. Первое: мнимый оперативный план красных, судя по всему, принят за подлинный. Не случись отряда Строда в Сасыл Сысы, Пепеляев, пожалуй, долго бы ещё благоденствовал в Амге, собирая коней, подводы и продовольствие для похода на Якутск. Второе — остался жив. Это тоже кое-что. Вот и всё. О выходе Вишневского на перехват отряда Строда было известно, но заблаговременно сообщить об этом красным Томмот оказался бессилен. Он не смог даже встретиться со своим человеком в слободе. Да ещё вот это злополучное выступление на сходке… Да, там он, кажется, переборщил. Взятую на себя роль прямодушного, бесхитростного парня он в этом случае переиграл. Неосторожно было во всё горло славословить Пепеляева и его дружину. Но, с другой стороны, откровенная агитация, пусть и в устах простака, всё равно заметна, пожалуй… Да ещё одноглазый агент их, усердствуя, наверняка сгустил краски. Да, это урок! И ещё один урок надо извлечь, пока не поздно: этот костолом Топорков только с виду дубина. Нет, не зря он так упорно преследует Томмота, он нюхом чует, где что лежит!

Рёбра, будто стиснутые обручем, не давали ему вольно дышать, даже слабое движение вызывало боль, казалось, что тело разрывают крючьями.

«Надо уснуть, — подумал он. — На многое ли я сгожусь, если раскисну? Каждый неверный шаг, каждое опрометчивое слово в моём положении могут оказаться гибельными. Быстрей уснуть!»

Приятно теплил лицо лисий воротник дохи, тянули бесконечную монотонную песню железные подрезы саней, и нечёткие уже видения пошли перед глазами беспорядочной вереницей.

— Брат! Брат!..

Томмот, очнувшись, смахнул с лица иней.

— Что ты, Лэкес?

Тот махнул рукой на восток:

— Там… Там…

Томмот быстро опустил поднятый воротник дохи и прислушался. Издалека, из бескрайнего океана тьмы и стужи доносился сюда слитный гул, похожий на громовые раскаты. Вслушиваясь в этот гул, можно было различить частую ружейную пальбу, татаканье пулемётов и разрывы гранат. В предутреннем лютом морозе каждый звук был отчётлив и казался намного ближе.

— Где мы? — тихо спросил Томмот.

— Подъехали к Абаге.

— А там? — кивком головы Томмот указал в сторону гремящего боя.

— Сасыл Сысы, кажется. Алас такой в нескольких вёрстах от Абаги, через реку.

— Велик ли алас?

— Сасыл Сысы? Так себе, проплёшинка с озерцом, три-четыре юрты. Да в низине, как на дне чашки: вокруг крутые взлобья да лес.

— На тракте?

— Чуть в стороне…

«Как же они позволили перехватить себя в таком неудобном месте?» — взволновался Томмот, всё ещё прислушиваясь. Судя по разговорам в штабе Пепеляева, красные должны были подойти к Абаге вчера. Как видно, там и устроил Вишневский засаду. Значит, стродовцы обошли её? Может, кто-нибудь успел предупредить их? Минуя засаду, они, видимо, были вынуждены свернуть в этот тесный боковой алас.

В той стороне узенькой полоской уже пробивался рассвет. Значит, пепеляевцы напали на красных под самое утро, когда изнурённые тяжёлым походом люди крепко спали. Беда! Эх, если бы… Томмот чуть было не вырвал вожжи из рук Лэкеса, да спохватился: куда он поедет и что сделает?

70
{"b":"649109","o":1}