Литмир - Электронная Библиотека

— «Мотылёк»? Сарковски?

— Надо найти его! Найти Сарковски и узнать о «Мотыльке». Если Империя строит новое оружие…

-…то это уже не наша забота, — закончил за него Ведж и, не давая вставить слово, продолжил: — Думаешь, они не замыслили что-то поистине ужасное? «Звезда Смерти» была для всех испытанием и погубила миллионы жизней, так на что способен этот «Мотылёк»? Мы не можем так рисковать.

Зевулон какое-то время помолчал, а после, слегка нахмурившись, произнёс:

— А тебя не смущает, что приказали убить создателя?

— Прости? — не понял Антиллес.

— «Если не уничтожишь оружие, убей его создателя», — напомнил мужчина. — Если оружие не будет уничтожено, зачем убивать того, кто его создал? В этом нет смысла!

— Или же, — глаза Веджа загорелись от осознания этого, — С оружием что-то не так!

— Скорее всего, оно не может работать без чего-то, что знает только его создатель. А с потерей создателя оружие никогда не заработает!

— Империя бы не допустила такого, — задумался пилот. — Получается, они сами не знают, где создатель.

— Найдём его — уничтожим оружие.

— Где мы найдём его? Галактика огромна!

— Надо лететь в сектор Рекселль! Там пропали те корабли. Узнаем, что стало с ними, и, возможно, выйдем на Сарковски.

— Возможно, — с нажимом произнёс Ведж. — Оставаться здесь нельзя. Забираем корабль и валим отсюда.

Он ещё раз огляделся и, жестом указав Зевулону следовать за ним, осторожными шагами направился в сторону лестницы, чтобы по ней выйти к ангару.

*

Хан замер с открытым ртом, не в силах поверить в происходящее. Звездный разрушитель огромной махиной завис в небе, не подавая ни единого признака жизни. Его вряд ли можно было бы заметить, если бы он не заслонял собой звезды. Во время битвы у Хота этот корабль словно отражал собой небо, блистал яркими огоньками. Сейчас же он были лишь блеклой тенью. Но даже это не могло усмирить ужас, охвативший Хана.

Он смотрел на разрушитель не мигая. Его руки крепко сжимали штурвал. В душе ему было как никогда скверно. Никанэ предал его, заставил лететь прямо в руки Империи.

Хан нахмурился и бросил быстрый взгляд на человека в кресле второго пилота. А предал ли он? И что вообще самый большой корабль во вселенной делает в такой глуши? Здесь ведь нет совершенно ничего. Это пустое пространство.

На дисплее разрушитель и вовсе не отображался. Значит, двигатели были отключены.

Вдруг все огни на панели засверкали, а из динамиков раздался голос, прерываемый помехами:

— Неизвестный корабль, назовите себя и вашу цель.

Хан сморгнул и дрожащими руками схватил микрофон.

— Звёздный разрушитель, это серенноанский корабль, — мужчина нервно сглотнул, — На борту раненый, требуется срочная помощь.

Из динамиков послышался треск и шелест, а после уже кто-то другой взялся за допрос.

— Мы не оказываем помощь.

Хан перевёл взгляд с Эвана на разрушитель и, крепко закрыв глаза, выпалил:

— На борту Эван Никанэ!

Пару секунд никто не отвечал. Соло понял, почему, — они сканируют корабль на предмет других форм жизни.

— Серенноанский корабль, следуйте за истребителем.

Не успел мужчина спросить, за каким именно истребителем следовать, как связь оборвалась. Через пару секунд в поле зрения появился упомянутый истребитель.

Хан направил корабль вслед ему. Мысленно он проклинал себя за слабость. Существование Восстания под угрозой, хотя это и мало его беспокоит. Сейчас главное — спасти Никанэ, чтобы он рассказал, где ему найти Люка и Лею. Странно, но осознание того, кого именно спас Соло, почему-то не пугало его так, как ожидалось.

Вблизи «Исполнитель» выглядел гораздо больше, чем ожидалось. И также он выглядел гораздо более безжизненным.

Едва приземлившись в ангаре, Хан поспешил покинуть корабль, чтобы позвать кого-нибудь на помощь. Как показал опыт, поднять Эвана очень тяжело. Но только Соло спустился по трапу, как в ангаре тут же раздался дружный щелчок, который всегда сопровождает перезарядку бластера. Около двадцати штурмовиков, примерно столько же пилотов истребителей и с десяток офицеров. Все они направили орудия на Хана.

Тот поднял руки, показывая, что не собирается атаковать.

Вперёд вышел пожилой мужчина и, сильно сощурившись, спросил:

— Где Никанэ?

Со стороны корабля раздался стук. Хан резко обернулся и обомлел. Где-то на середине стоял Эван, с трудом опираясь на палку и едва удерживаясь на ногах. Вид у него был просто ужасный. Вдруг он закашлялся и сплюнул на трап сгусток крови. Сделав шаг вперёд, он пошатнулся и наверняка упал бы, если бы офицер и Хан вовремя не подхватили его и осторожно уложили на пол.

— Дайте пройти! — закричал кто-то за спинами штурмовиков.

Возле Никанэ тут же оказался пожилой мужчина капитанского ранга. Он что-то невнятно шептал, разглядывая лицо Эвана и придерживая его голову.

На секунду взгляд мужчины прояснился и он слабым, совсем тихим голосом прошептал:

— Люци…

Он закрыл глаза и снова провалился в небытие.

— Медиков… — дрожащим голосом прошептал капитан, а после уже сорвался на крик, — Медиков сюда, живо!

На этот раз его услышали. Офицеры опустили бластеры и поспешили наладить связь. Вдруг откуда-то появились низкорослые серые существа с сильно выступающей челюстью. Одно из таких существ вплотную приблизилось к Эвану, обнюхало его с ног до головы и резко подняло голову на капитана. Тот слабо кивнул и с беспокойством приложил пальцы к шее мужчины, явно пытаясь нащупать пульс. Его лицо было напряжено, и Хан догадался, что этот капитан тоже знает, кто сейчас перед ним.

— Вы хоть понимаете, кого спасли, мистер Соло? — поднял на него глаза офицер. Его лицо было уставшим и отчасти напуганным. Было видно, что он уже долгое время не спал.

Но Хан не успел ответить или спросить, откуда он знает его. Откуда ни возьмись появились медики, толкая перед собой странного вида медицинскую капсулу. Всего медиков было четверо, и все они были мужчинами. Встав вокруг Эвана, они все разом его подняли и вогрузили в капсулу.

— Осторожно! — воскликнул капитан. — Ещё одной смерти он не выдержит!

На Никанэ тут же надели кислородную маску и закрыли капсулу.

Хан пропустил момент, когда медики увезли Эвана. Его самого уже вели куда-то. Все тот же капитан. За ними по пятам шли штурмовик и пилот истребителя с бластерами на перевес.

— Идём, — поторапливал его офицер.

Вскоре они оказались в медицинском блоке, в одном из многочисленных помещений. За стеклянной перегородкой лежал Эван с кислородной маской на лице, а вокруг него уже суетились врачи.

— Что с ним? — словно не осознавая происходящего, спросил Хан.

— Он слишком рано оказался без поддержки, — с беспокойством произнёс капитан. — Пусть он и излечился, он все ещё зависим от системы жизнеобеспечения. Его время ещё не пришло… Скажите, мистер Соло, как так вышло, что вы встретились?

Хан хмыкнул. Люк бы сейчас сказал, что на то воля Силы, но Соло в это просто не верил. На этот счёт у него были свои догадки.

— Как самый могущественный человек во вселенной оказался с контрабандистом из Альянса? — переспросил он. — Может, сами у него спросите?

Из помещения вышел один из медиков.

— Ну что? — тут же спросил капитан.

Мужчина покачал головой.

— Он слишком слаб. С такими проблемами, как у него, долго не живут.

— Он сильнее, чем кажется, — процедил офицер. — Делайте все, что нужно. Он не должен умереть.

— Мы делаем все, что в наших силах, капитан Ван Дерин. Вот только…

— Только что?

Медик покосился на Хана, явно сомневаясь, что в его присутствии можно говорить о подобных вещах.

— Он свой, — махнул рукой Ван Дерин, чем сильно удивил Хана. С каких это пор имперцы первых встречных принимают в свои ряды?

— Лорд Никанэ впал в кому.

— Что?! — воскликнул Хан и почувствовал, как в спину упирается дуло бластера.

41
{"b":"649095","o":1}