Литмир - Электронная Библиотека

Васко да Гама вовремя почувствовал опасность. Он не доверял ни шейху, ни лоцманам и на всякий случай принял ряд мер предосторожности. Он распорядился, что в случае если одному из лоцманов понадобится сойти на берег, другой должен оставаться на корабле. Вскоре по многим знакам стало очевидно, что мавры замыслили что-то недоброе против португальцев. Поэтому Васко да Гама решил покинуть порт Мозамбик и продолжать свой путь. Но перед этим он отправил вооруженных людей на двух лодках, чтобы взять запас воды и дров. На лодки поставили две пушки среднего калибра. Как только лодки поплыли к берегу, к ним двинулись 6–7 арабских лодок, из которых мавры осыпали их градом стрел[58].

Васко да Гама приказал стрелять по маврам из бомбард, а Паулу да Гама распорядился поставить парус на корабле «Берриу» и двинуть судно навстречу маврам. Увидев это, мавры, плывшие в лодках, повернули к берегу и в панике отступили[59].

Флотилия Васко да Гамы вышла в море, так и не взяв запас питьевой воды. При этом один из лоцманов, которых прислал шейх, остался на берегу. Вскоре корабли подошли к острову Сан-Жоржи, где решили запастись водой. Для этого Васко да Гама послал на берег две вооруженные лодки и с ними второго лоцмана — араба, который обещал привести португальцев к месту, где можно было спокойно взять воду. Однако этот лоцман долго водил португальцев по густому лесу, но так и не показал им вожделенного источника. На следующий день поиски были продолжены, и на этот раз более успешно, хотя мавры мешали португальцам выполнить приказ командующего. На обратном пути, когда португальцы сели в лодки и направились к своим кораблям, лоцман неожиданно прыгнул в воду и вплавь бежал на берег. Мавры, издавая громкие крики, осыпали лодки градом стрел и камней, на что португальцы ответили выстрелами из бомбарды. Среди врагов возникла паника, и они сочли за лучшее бежать в селение, огороженное частоколом, которое португальцы вскоре уничтожили.

Описание событий в Мозамбике совпадает и у Велью, и у Каштаньеды, который дословно скопировал эту часть «Дневника» Велью. Версия, излагаемая Баррушем, несколько отличается от них. Барруш отмечает, что после справедливой мести, которой португальцы подвергли мусульман за их предательство, шейх, опасаясь еще больших бед, если португальцы прибегнут к крайним мерам и сравняют город с землей, направил к Васко да Гаме посланца с предложением мира. В знак дружбы он прислал ему еще одного лоцмана, который, по его уверениям, был лучше прежних и имел опыт навигации к Индии. Именно этот лоцман порекомендовал Васко да Гаме подойти к островам Сан-Жоржи, уверяя, что они часть материка. Заподозрив его в злом умысле и в том, что он привел португальский флот к ближайшему из островов для того, чтобы корабли потерпели там кораблекрушение, Васко да Гама приказал стегать его кнутом. И тогда мавр признался, что сознательно привел туда корабли в надежде, что они погибнут на рифах. В память о наказании коварного араба Васко да Гама назвал этот остров Островом ду-Асойтаду (Порки кнутом).

Португальский флот направился к порту Момбаса. Лоцман-мавр, у которого в пути от кнута болела спина, разумеется, мечтал, чтобы корабли наткнулись на какой-нибудь риф и все находившиеся на них погибли, хотя мог погибнуть и он сам. Поэтому допустимо предположение, которое делает Барруш, что коварный мавр умышленно привел флот к отмелям, которые были в двух лигах от материка. Шедшее впереди судно «Св. Рафаэл» уткнулось в песок, но два других корабля, вовремя предупрежденные, избежали этой опасности. К счастью, на помощь пришел дневной прилив, и «Св. Рафаэл» смог сняться с отмелей. Этой отмели и горам португальцы дали имя Св. Рафаэла[60].

«Когда корабль стоял на мели, — сообщает А. Велью, — к нему и к нам подплыли два каноэ, которые привезли много апельсинов, очень сладких и очень хороших, лучше, чем апельсины в Португалии, а на корабле остались два мавра, которые на следующий день поплыли вместе с нами в город, который называется Момбаса»[61].

7 апреля португальцы увидели остров Пемба, изрезанный берег которого создает впечатление множества островов. «На этих островах, — пишет Велью, — есть много высоких деревьев, из которых делают мачты для кораблей этой земли. И все они населены маврами»[62].

На рассвете следующего дня португальский флот встал на якорь перед входом в порт Момбаса. «И там мы встали с большим удовольствием, — рассказывает Велью, — нам казалось, что на следующий день мы пойдем послушать мессу на этой земле вместе с христианами, которые, как нам сказали, здесь есть и которые живут отдельно от мавров и имеют своего алькальда (городского голову)»[63]. Из этого отрывка из «Дневника» Велью видно, что португальцы охотно верили во всевозможные рассказы и слухи о проживании в Африке многочисленных братьев по вере. Это их легковерие объясняется тем, что в те времена, как и на протяжении всего средневековья, было широко распространено мнение, что на Востоке существуют многочисленные христианские поселения.

Будучи убежденным, что в Момбасе действительно живут христиане, которые очень обрадуются прибытию единоверцев, Васко да Гама приказал празднично украсить корабли флагами. Коварный лоцман-мавр продолжал уверять мореплавателей, что, как только они войдут в город, они увидят спешащих к ним христиан, которые восторженно примут их и поведут в свои дома, чтобы воздать им почести и проявить гостеприимство.

Когда флот Васко да Гамы встал на якорь, к нему подплыли на каноэ около 100 вооруженных кинжалами мавров. Они хотели подняться на борт, но командующий, заподозрив недоброе, разрешил подняться только четырем-пяти знатным маврам. Правитель Момбасы, уже извещенный о деяниях португальцев в Мозамбике и вынашивавший план уничтожить их и захватить корабли, вначале пытался усыпить бдительность Васко да Гамы знаками дружбы и гостеприимства. Чтобы показать, как он рад прибытию португальцев, он послал Васко да Гаме барана, апельсины, цукаты, сахарный тростник, а также кольцо в качестве пропуска для входа в порт. Васко да Гама ответил ему, что в тот же день войдет в порт, и послал в ответ на полученный подарок кораллы. В этот день на его корабле остались четыре знатных мавра[64]. В знак мира и дружбы с этим правителем он послал в Момбасу двух португальцев — «дегредадуш» (осужденных). Правитель принял их с подчеркнутой пышностью и гостеприимством и приказал показать им весь город.

Жители Момбасы, скрывая свои истинные намерения и стараясь поощрить португальцев ввести их флот в порт и безбоязненно высадиться на берег, придумали хитрый трюк. Португальских посланцев привели в дом мавров, которые притворились христианами и даже показали им изображенную на алтаре символическую фигуру Святого Духа, четки, кресты, которые они то и дело целовали. Эти мавры делали вид, что испытывают огромную радость от того, что встретили братьев по вере, прибывших из столь отдаленных земель.

Когда два посланца снова прибыли к султану, он приказал показать им образцы гвоздики, перца, имбиря, сорго и сказал, что он может снабдить португальцев этими товарами, а также золотом, серебром, слоновой костью в большом количестве и по минимальной цене. Когда Васко да Гама увидел образцы специй, которые были главной целью его трудного плавания, он пришел к ошибочному заключению, что находится действительно на гостеприимной и по большей части христианской земле, и угодил в искусно расставленные для него силки. Посоветовавшись с другими капитанами, он решил войти в порт и бросить там якорь.

Приманка в виде вожделенных специй, пожалуй, даже больше, чем предполагаемое существование христиан на этой земле, усыпила в Васко да Гаме присущие ему бдительность, осторожность и подозрительность. Он приказал поднять якоря и войти в порт Момбаса. Однако матросы не смогли должным образом провести маневрирование, и корабль командующего сел на мель. Васко да Гама громким голосом приказал бросить якорь. Матросы бросились выполнять его приказ. В этот момент лоцманы-мавры, которые были на кораблях, увидев суматоху и услышав громкие крики, решили, что португальцы разоблачили их предательство, и поспешили позаботиться о своей безопасности. Они прыгнули в воду и вплавь добрались до берега. Тогда Васко да Гама стал догадываться о коварных замыслах султана Момбасы и, чтобы удостовериться в обоснованности своих подозрений, приказал подвергнуть пытке двух оставшихся на корабле мавров, капая им на кожу кипящее масло. Они признались в замышлявшемся предательстве. Как свидетельствует Велью, «они сказали, что было приказано, когда мы войдем, захватить нас и отомстить за то, что мы сделали в Мозамбике»[65]. Лоцманы, присланные султаном, должны были посадить корабли на мель.

вернуться

58

Barros J. Op. cit. Década I. Liv. IV. Cap. IV.

вернуться

59

Veiho A. Op. cit. P. 38.

вернуться

60

Velho А. Op. cit P. 44.

вернуться

61

Ibid. Р. 44.

вернуться

62

Ibid. Р. 44–45.

вернуться

63

Ibid. Р. 45.

вернуться

64

Ibid. Р. 46.

вернуться

65

Velho A. Op. cit. Р. 47.

7
{"b":"648978","o":1}