Мучения Пуанти теперь прибавились, чтобы дать Габриэль безопасность. Есть лишь единственный шанс избежать такого позора.
Положение понятно. Пуанти распахнул дверь, выходя на улицу.
***
Клара замерла, не засунув в рот ложку.
Женщина застыла, расслышав болтовню двух молоденьких проституток, которые шептались, сидя недалеко от неё за столом.
Девицы продолжали:
— Я повторяю, это действительно так. Дак — один из моих самых жарких воздыхателей. Он обязан находиться в курсе по своему положению. И ко мне он испытывает доверие — зачем ему обманывать?
За обеденным столиком в борделе мадам Люсиль стало шумно. Единожды в день его куртизанки собирались все вместе, чтобы поесть, а точнее, обменяться сплетнями, высказать свои претензии, изредка даже жалобы, что редко ускользало от слуха хозяйки заведения. Некоторые новости обсуждались жарко, над чем-то можно было вместе похихикать, а другие события передавались шёпотом…как те, от которых Клара тревожно застыла.
— Это невозможно, — черноволосая мотнула головой. — Мистеру Пуанти сочувствует весь Аргос с той поры, как его дочь украли. Все ожидают, когда же придёт конверт с требованиями её возвращения. И если то, что ты сообщила, правда, это обсуждал бы весь Аргос.
— Я ещё раз скажу, это действительно так! Дак сообщил, что те граждане пиратского вида были задержаны во дворе монастырской школы, когда намеревались передать главной монашке послание с выдвинутыми условиями! Их поместили в отдельные тюрьмы под строгой стражей и сохраняя секрет. Поверь, если я бы не спросила Дака слишком настойчиво, чем вызвана надобность ему вернуться на службу прошедшей ночью, он бы ничего не сказал…
— Это невозможно…
— Эти предостережения нужны, чтобы заманить в ловушку особу, которая выкрала дочь мистера Пуанти.
— Но невозможно такое удержать в тайне! Ты доверяешь каждой сплетне!
Сказанное замечание полностью обозлило блондинку, лицо её раскраснелось, и куртизанка произнесла:
— По идее, я не должна была тебя об этом оповещать. Дак предупредил меня: если мистер Пуанти прознает, что кто-то сказал хоть фразу…
Черноволосая затряслась:
— Ради Господа, молчи. Мне не хочется больше знать об этом типе!
— Дурочка ты, Селеста! Мистер Пуанти…
— Мистер Пуанти — монстр!
— Но…
— Молчи!
Беседа прервалась. Клара опустила ложку в тарелку. Женщина старалась дышать ровнее, но не выходило. В глотке встал ком. Едва ли не задыхаясь, Клара встала и пошла на выход.
— Клара…
Она обернулась и увидела, что на неё внимательно глядит хозяйка, и еле вымолвила:
— Простите меня, пожалуйста.
Не дожидаясь ответа, Клара спешно поднялась по ступеням. Лишь дверь закрылась за её спиной, она смогла хоть о чём-то думать.
Сердце её тяжко стучало, чуть дыша, женщина без сил прислонилась к двери своей спальни и медленно осела на пол. Она так и знала! Сердце подсказывало беду, когда Берта не связалась с ней следующим днём после того, как должна была вручить конверт с требованиями! С каждой секундой в Кларе усиливалось напряжение. Дошло до того, что прошлой ночью она повела себя грубо с Петронием. И все эти мгновения Клара без успеха старалась саму себя убедить, что тревога напрасна, просто из-за оживления в борделе мадам Люсиль за прошедшие два дня заставило Берту соблюсти предельную внимательность. Так что же именно сообщила Иветта?.. Два пиратских человека арестованы и помещены в разные части тюрьмы, и Пуанти рассчитывает расставить ловушку для Рей? Нет, Клара не должна такого допустить! Если Рей схватят, у Берты с Портерием не будет шанса на освобождение! Нужно что-либо сделать. Берта говорила ей, что встреча с судном Рей назначена через четыре дня, но не сообщила — где! Необходимо об этом узнать…как-то отыскать способ проникнуть в тюрьму и побеседовать с ней. Но как…как? В дверь постучали и Клара испугалась, а ход раздумий сорвался… Женщина расслышала тембр хозяйки борделя.
— Я могу зайти?
— Мне…мне не здоровится, мадам Люсиль.
Молчание.
— Я слышала болтовню Селесты и Иветты.
Клара поднялась с пола и отперла дверь.
Хозяйка грациозно прошла в спальню.
— Я обязана любым способом найти возможность увидеть Берту, мадам Люсиль. Я должна побеседовать с ней.
— Нет, ты не обязана так поступать. Это очень опасно.
— Она ведь моя сестра!
— Это риск! Есть какой-то иной путь. Я попытаюсь его отыскать.
— Я не могу ждать! Минуло уже два дня. Два дня она в руках Пуанти!
— Нет, она в руках губернатора Аргоса, а это уже другая ситуация.
— Пуанти водит губернатора Клейбороса за нос, как ему хочется!
— На сей раз не обведёт. Губернатор Клейборос не из таких персон, которые не умеют извлекать уроки из прошлого.
— Мадам Люсиль… — Лицо Клары превратилось в застывшую маску. — Вы совсем не сознаёте? Я должна попытаться!
— Ты не должна рисковать сама встретиться с Бертой. — Мадам Люсиль качнула головой, пухлые щёки хозяйки борделя задрожали.
— Но время проходит!
— Клара, послушай. Ты окажешь плохую услугу своей сестре, если очутишься около неё в тюрьме. Лишь станет известно, что ты сестра Берты, ты сыграешь на руку Пуанти, который обретёт над ней ещё большую властность.
— Мадам Люсиль… — Клара стиснула руку на своём сердце. — Я обязана что-либо предпринять!
— Ты обязана ожидать тут. Я постараюсь узнать что-либо.
— Мадам Люсиль…
— Ожидай тут.
Едва за хозяйкой борделя захлопнулась дверь, Клара осела на постель. Мысли перемешались в её голове. Мадам Люсиль являлась настоящей подругой и хотела ей добра, но Клара не могла позволить, чтобы судьба Берты очутилась в каких бы то ни было чужих руках.
Клара не могла рисковать жизнями Берты и Рей. Ей нужно проникнуть в тюрьму поскорее, а для этого есть лишь единственный путь.
***
Увидев поднос с утренней едой Марсела поняла, что ощущает парус, шевелящийся под порывом ветра. Мария готовила еду и относила в спальню Марселы, но та продолжала с омерзением отворачиваться от неё. Марселе не хотелось есть с той поры, как два дня назад Жером, ничего не сообщив, ушёл из её спальни.
Возвратились ночные кошмары.
— Марсела, вам нужно питаться.
— Я не хочу!
Марсела дотронулась ладонью до лба.
Несчастная женщина чувствовала себя не хорошо. С того момента её силы словно отняли, а рвотные спазмы возвращались. В тиши ночей, полных одиночества, Марсела уже чувствовала в своём теле новую жизнь — плод шевелился.
Это пробуждало в женщине двойное ощущение — нескончаемое счастье и уносящую последние силы боль. Марселе не хотелось верить, что опять она жестоко оскорблена! Неужто Жером прервал с ней все связи после того, как настойчиво пытался убедить её в том, что их отношения имеют теперь постоянство, что у них есть будущее, что их связь основана на глубочайшем чувстве? Марсела не желала думать о том, что Жером всего-то использовал её, как и раньше. Жером попросил прощения.
Конечно, это говорит о том, что он её любит, и тем не менее…
— Марсела, так больше нельзя. — Мария обеспокоилась. — Вы заболеете. Подумайте лучше о младенце.
— О младенце Жерома…
На лице Марии морщины стали видны чётче.
— О вашем младенце. Если мистер Пуанти не признает его, вы обязаны…
— Замолчи! Жером поступил так не специально.
Он ищет дочь, поэтому остальное ускользает от его глаз.
— Посмотрите правде в глаза.
Марсела смежила веки, паникуя. Ей не хотелось признаться себе самой, что поняла значение взора Пуанти, кинутого ей на последок… Ей не хотелось верить, что он всего-то презирает её.
— Марсела…
Госпожа принудительно улыбнулась:
— Два дня не слишком огромный срок. Я отправлю ему конверт с напоминанием о своём переживании.
— Это напрасная трата времени. Он…
— Я отправлю ему письмо!
В глазах Марии промелькнуло нечто, напоминающее ненависть. Марсела отреклась признаться в эмоциях, обуревавших её.