Литмир - Электронная Библиотека

Луиза покосилась в окно, на чернеющие крыши домов. На крыши…

Буря любви исчезла. Девушка резко села, свесила ноги с кровати и уставилась в одну точку. Сердце тихо екало, кожа покрывалась мурашками, в памяти рождались картины видения. Все сбылось, кроме одного… одного.

«Ничего не кончено»

— Калеб, — прошептала волчица, ощущая подкатывающую к горлу панику. — Калеб!

С нечеловеческой скоростью она выскочила из дома, не закрыв дверь.

***

Жибер едва держался на ногах от усталости, но чувство удовлетворения несло в филиал Ордена точно на крылатых сандалях. Ему не терпелось отправить грандмастеру Саливану полный отчет. Охотника немного смущали слова Луизы о том, что Люцес якобы все еще жив. Он видел обоженные кости лорда вампиров. Видел торжествующего окровавленного грандмастера. Сомнений не было: Флер просто обвел вокруг пальца некий могущественный вампир и он же подчинил своей воле Фэйна. Жибер не знал как, но твердо намеревался докопаться до правды.

Но это потом. Сейчас все чего он желал — теплая кровать и сон. Даже мысли о Луизе размывались под действием сильнейшего недосыпа. Калеб Жибер открыл дверь и вошел в гостиную, скидывая цилиндр на журнальный стол. Камин горел, наполняя помещение сладким теплом.

— Ну и денек, Мэри, — хохотнул он. Вейдс сидел в кресле лицом к камину, почти полностью скрытый от охотника. — Душу продам за кровать. Можешь, кстати, не беспокоиться о бумагах, я сам составлю отчет Саливану.

Тишина.

— Мэри, ты что, уснул, ленивый сукин сын? — усмехнулся Калеб.

Тишина, лишь изредка прерываемая треском поленьев.

Жибер устало вздохнул, скинул плащ и подошел к креслу.

— Знаешь, Вейдс, — сказал он, положив руку ему на плечо. — Все-таки мне нравится этот город… Вейдс?

Калеб подавился усмешкой. По телу пробежала молния, сердце сжалось в тисках. Человек, что сидел в кресле, был лишь отдаленно похож на писаря. Взгляд плавно скользнул по пустым глазницам, по лоскутам багровой плоти на месте шеи, по разорванным губам. Рот Вейдса застыл в беззвучном крике.

— О черт.

Жибер заметил его слишком поздно. Нечто мутное, алое и невероятно быстрое бросилось к нему. Охотник резко обернулся, выхватывая мушкет, и тут же получил чудовищный удар кулаком в грудь. Калеб отлетел на несколько метров, разбил вдребезги столик и рухнул на пол, судорожно пытаясь вдохнуть. Ребра едва выдержали. Жибер медленно поднял взгляд и замер, точно громом пораженный.

— Зря ты отказался от крови, — хохотнул Хэйтем.

Охотник на вампиров выглядел поистине ужасающе. Некогда мутные глаза горели багровым пламенем, белоснежная кожа блестела в свете огня, растрепанные влажные от крови волосы ниспадали на лицо, точно могильные черви. Его камзол был насквозь пропитан свернувшейся кровью.

— Х-эйтем? — с трудом выдавил из себя Калеб.

— Частично, — хохотнул Фэйн и улыбнулся… от уха до уха. — Ты даже не представляешь, каково это, Жибер. Это невероятное чувство!

— Невозможно, — простонал Жибер, с трудом поднимаясь на ноги. — Ты не мог стать вампиром! Кровь дает иммунитет!

— Упс, кажется, кто-то чертовски ошибся. Но лишь отчасти. Когда Саливан стал лордом, мы все удивились.

— Что?

— Да, приятель. Саливан нахлебался кровью Люцеса. Лорда убили, и мы думали, что на этом все кончится, но кровь лорда вампиров обладает иными свойствами. Защита в виде крови простых вампиров на нее не работает. Наш дорогой грандмастер заболел пневмонией и умер с заразой в крови. А затем воскрес как новый лорд вампиров.

— Не может быть!

— О да, так и есть. Мы поняли это слишком поздно. Лорд Саливан превратил всех элитных охотников на вампиров в своих рабов. И меня тоже. И теперь я стал вампиром, Калеб. Как там говорится: «охотясь на монстров — рискуешь стать одним из них». Забавно, не правда ли?

Жибер выхватил топор и встал в защитную стойку. Нервы звенели от перенапряжения, усталость предательски ослабляла хватку, но охотник и не думал сдаваться. В голове промелькнула простая как грош мысль: «Он не одолеет Хэйтема. Едва ли у него получится обезглавить вампира, а осиновых кольев и экстракта чеснока у него нет. Это конец.»

— Да, Жибер, — Хэйтем тяжело вздохнул. — Все кончено. Даже если случится чудо, и ты убьешь меня — Орден все равно уничтожен. Вся элита либо вампиры, либо их гули.

— Зачем присылать меня в Шербург? — прорычал Калеб. — К чему все эти заговоры?! Почему Саливан не убил меня, когда был шанс?!

— Да потому что ты имунен. Тот идол связал тебя с богом псов! — Хэйтем презрительно сплюнул. — Ты не мог быть подчинен и обращен, но Саливан нашел как тебя использовать. Твоя ненависть к вервольфам должна была спровоцировать погром в Шербурге. Он дал мне идол, велел подготовить почву к твоему приезду. И я все сделал, как велел лорд. Все что было нужно — вовремя тебя прикончить, и тут я не справился. Но лучше поздно, чем никогда. Ты уж меня прости, но мы с тобой теперь по разные стороны баррикад.

— Ну и чего ты ждешь, тварь? — злобно усмехнулся Жибер.

— И то верно, — пальцы Хэйтема удлинились.

Фэйн завизжал так, что лопнули стекла. Жибер прикусил язык от боли в ушах, но не выпустил оружие. Вампир бросился в атаку, сверкая когтями. Калеб едва ушел от когтей, пропуская изогнутые лезвия в сантиметре от шеи. Тварь двигалась быстро, став для охотника мутным пятном из лезвий и клацающих визжащих клыков. Серебряный топор выписывал в воздухе защитные восьмерки, отгоняя противника. Лезвие несколько раз коснулось рук твари, выбивая кровавые веера, но Хэйтем и не думал отступать. Он нападал быстро и осторожно, делая ставку на тактику истощения. Кто как не собрат-охотник мог знать секреты боя с вампирами и уберечься от самых ловких приемов? Тварь уходила от выпадов Калеба играючи, но не теряя головы. Усталость вновь сыграла на руку вампиру. Топор мелькал медленнее обычного, и вампир, грамотно поймав траекторию, позволил серебряному лезвию войти в грудь. Серебро не убило вампира, а кости сковали оружие. Хэйтем взвизгнул от боли и восторга и со всей силы пнул Калеба в грудь.

Охотник на оборотней отлетел назад, со звоном пробил стеклянный шкаф и рухнул на пол, давясь кашлем. Жибер не мог подняться. Он медленно поднял взгляд на торжествующее чудовище, с омерзительным хрустом вырывающее из своей груди топор. Фэйн хохотнул, отшвыривая оружие в сторону.

— Ну вот и все, Жибер, — хохотнул Фэйн. Рот растянулся, клыки сверкнули темным серебром. В алых глазах вампира вспыхнул безумный голод.

Дверь с грохотом открылась, и в гостиную вбежала Луиза. От вида окровавленного полумертвого Калеба ее затрясло.

— Калеб!

— О! Вот это неожиданность! — хохотнул Фэйн. — Одним выстрелом двух зайцев!

Луиза попятилась, отчаянно пытаясь найти средство самозащиты.

— Луиза беги! Беги отсюда! — закричал Калеб.

— Никуда ты не убежишь. И Калеб тоже. Вы оба умрете здесь, псина.

Фейн оскалился, когти блеснули в свете огня. Но за миг до убийственного прыжка, Калеб бросился на вампира, сбивая с ног. Запах свернувшейся крови и гниющего мяса бил в ноздри, клыки клацали у самого лица, но Жибер не отступал. Адреналин, страх за Луизу и ярость боя придали сил. Он подмял вампира под себя и обрушил на его лицо удары кулаков. Костяшки мгновенно распороло о клыки вампира. Но тщетно. Фэйн сбросил его в мгновение ока.

— Кулачный бой?! Аха! Да ладно, Калеб! Ты как ребенок! — захохотал Хэйтем, вставая на ноги. Но не успел он выпрямиться, как на его шее повисла Луиза с маленьким письменным ножом в руках. Грозное оружие покойного Вейдса все же послужило охоте на вампиров. Луиза схватила Фэйна за волосы, скрестила ноги на его груди и двумя резкими ударами выколола вампиру глаза. — Ах ты сука! — взвизгнул Фэйн. Чудовище изогнулось, схватило девушку за волосы и, размахнувшись, швырнуло в сторону. Волчица перелетела через комнату и врезалась в стеклянный шкаф. Громадный предмет интерьера не выдержал и рухнул на нее, лишив надежд продолжить бой. Девушка закричала от боли в позвоночнике. Казалось, весь мир накрыла алая пелена.

18
{"b":"648807","o":1}