Литмир - Электронная Библиотека

После этих слов все, кроме, конечно же, напыжевшегося Рона, обратили свои взгляды в сторону зеленоглазого парня.

- Гарри Поттер, - констатировал факт Кингсли, излучая расслабленную улыбку, - рад нашей встрече.

- Я тоже очень рад, что вы пришли в себя, - отозвался Гарри, продолжая ощущать неподъемную неловкость.

- Если бы ты и твои друзья не вытащили меня из этого дерьма, боюсь, меня бы навсегда заперли в доме для душевнобольных.

- Эй, на секундочку, я вообще-то тоже руку к твоему спасению приложила! - громко возмутилась Агнесса, манерно вскинув палец вверх.

- Конечно-конечно, госпожа Агнесса, - Кингсли добро рассмеялся, поставив чашку на тумбочку. - Ваша помощь была незаменима.

- Мистер Бруствер, - обратилась к нему Гермиона, настроенная на серьезный разговор по делу, - раз Вы пришли в себя, может быть, Вам удалось вспомнить, кто это с Вами сделал, и где остальные члены экспедиции?

- О-хо-хо, боюсь, что для того, чтобы найти пропавших членов экспедиции, придется собрать новую экспедицию. В погоне за Пожирателями Смерти мы забрели за пределы Англии. На границе с Шотландией мы обнаружили их логово. И кажется, нас там давно ждали. Не помню, что произошло, но мы явно попались в ловушку.

- Совсем ничего не помните о произошедшем?

Кингсли лишь пожал плечами.

- Провал. Я словно все это время спал. Кстати, выспался на всю жизнь вперед!

- Полагаю, нам следует сообщить в министерство, что Вас нашли и спасли, - предложила МакГонагалл, приглядываясь с Филчем, бестолково кивающим на все, что ему говорят.

- Профессор, я думаю стоит повременить! - в разговор встрял Гарри, которого беспокоило решение директора школы. - Мы ведь толком не знаем, что там творится.

- В конце концов, если они правда пытают Малфоев, то надо сначала разобраться, что задумал этот чокнутый самопровозглашенный министр, - Гермиона тоже не располагала желанием докладывать министерству о нахождении Кингсли.

На эти изречения спасенный недо-министр среагировал моментально.

- А разве Каркаров не выполнил мою просьбу о становлении на пост министра Георги Марева, на случай, если я не смогу вернуться с экспедиции?

- Так это была Ваша просьба? - Гарри пребывал в недоумении.

- Да, я же понимал, что добром наша затея не кончится. А Георги мой старый знакомый, хорошо разбирается в политике, и должен был стать отличной временной заменой мне.

- Мистер Бруствер, понимаете, - Гермиона старалась аккуратно подойти к душещипательной теме, - есть вероятность, что мистер Марев в сговоре с Пожирателями Смерти, либо сейчас в министерстве вовсе не он, а кто-то другой под оборотным зельем.

Кингсли задумчиво нахмурился, не сводя взгляда с юной волшебницы.

- Для таких смелых заявлений должны быть веские причины, мисс Грейнджер.

- И они есть, - заверил Гарри. - Помните, как раньше я мог врываться в сознание Волан-де-Морта и видеть его мысли, действия, намерения? Так вот сейчас со мной происходит то же самое, только в отношении Драко Малфоя.

- Это с чего еще вдруг?

- Неважно, - парень отмахнулся, не желая сейчас поднимать этот аспект. - В общем, благодаря этой способности, нам удалось узнать, что Марев и его подопечные не просто допрашивает семью Малфоев, они их пытают! Они используют самые запрещенные техники, включая Круциатус. Даже на Драко, который только год назад стал совершеннолетним!

Кингсли обвел взглядом каждого, кто находился в помещении, будто бы искал подтверждение или опровержение сказанного. Но все молчали, напряженно ожидая, что будет дальше.

- Знаете, Марев старой закалки Дурсланга, - заговорил он, - тогда учеников обучали самым суровым и жестоким приемам. Георги часто практикует пытки, даже Круциатус, в своих допросах. Это дико для нас, но вполне нормально для его народа.

- Но он грозился убить меня, если Малфой не расскажет им что-то очень важное!

- Согласен, он иногда перегибает палку, но и не факт, что ты видел действительно реальные события. Сам знаешь, твои ведения могут быть кем-то подправлены.

- Я сама лично видела всю эту возмутительную жестокость, когда пила чай с мистером Маревом. - Гермиона вклинилась в их беседу.

- Пили чай с Георги? - Кингсли в удивлении изогнул бровь.

- Да, кстати о чае, - Грейнджер попыталась соскочить, чтобы не пояснять, как она проникла в министерство, - он сказал, что у него есть особый напиток, который никто другой пить не сможет. Цвет у этого напитка был под стать оборотному зелью. А когда Марев выпил это, его тело передернуло, прямо как действие того самого зелья.

Кингсли вдруг тихо рассмеялся, вводя в замешательство самонадеянную Гермиону.

- Боюсь Вас разочаровать в ваших догадках, мисс Грейнджер, но это не оборотное зелье. Это лекарство. Точнее, лекарственное зелье. Я думаю, Вы заметили, что Георги всего тридцать пять, а выглядит он как поношенный старик? Это его болезнь. Он стареет на глазах. И если не будет пить зелье, то вскоре его организм откажет, и он умрет.

Аргументы закончились. Гарри и Гермиона беспомощно переглядывались, потеряв ту единую нить, которая связывала все события последней недели.

И тут вмешалась Агнесса.

- Есть одна неувязочка. По словам моего проверенного источника, один из друидов примкнул к Пожирателям Смерти. В его задачи входило выбить тебя из колеи, чтобы освободить трон, явно для каких-то своих целей Пожирателей. Но вот дилемма, если Марев никак с этим не связан, то кто же должен был занять место Министра? За то время, пока тебя не было, не было ни одного нападения, а разве Пожиратели не начали бы действовать, решив тебя власти?

Кингсли замолк. Он думал, усердно думал, и давалось ему это с трудом после несколько месяцев забытья. Наконец, он повернул голову к директору школы и негромко провозгласил:

- Минерва, пока не распространяйте информацию о том, что я найден живым и пришел в себя. Надо сначала прояснить ситуацию с нападением на мою экспедицию, и тогда…

Дальше Гарри не мог расслышать ни слова. Ушные перепонки разбухли, перекрывая доступ к звукам. Голову заполнил раздувшийся гелиевый шарик, создавая ощущение пустоты и тесноты одновременно. Где-то в желудке появилось жжение, сопровождающееся горечью тошноты. Казалось, на тонких стенках пищеварительного органа образовывались и нарастали язвы.

Гарри схватился за голову, сдавливая виски. Перед глазами все расплывалось. Он сорвал с лица очки, но изображение оставалось таким же водянистым.

Что-то рвалось наружу.

Возможно, рвота.

Возможно, нет.

- Гарри, что с тобой?

Невилл и Полумна тут же окружили его, не позволяя размякшему от слабости телу упасть на пол.

- Гарри?

- Поттер?

Абсолютно все среагировали на ухудшение самочувствия одного из присутствующих.

- Отойдите от него! - приказала Агнесса, тут же в два прыжка оказавшись перед парнем.

Она забрала ослабевшего Поттера из рук опешивших друзей.

- Эй, у тебя опять приступ? - она чуть встряхнула безвольное тело. - Опять видения?

Гарри молчал. Он не мог пошевелить даже губами, все части его тела окаменели, будто бы больше не принадлежали ему. Но вдруг…

- Пошла прочь от меня!

Это был не его голос. Но звучал он с его уст.

Его руки без его веления оттолкнули Агнессу, швырнув в нее очки.

- Гарри? - даже Гермиона подскочила на ноги, с опаской наблюдая за необычным поведением друга.

Гарри поднял голову. Не сам. Он вообще не мог думать. Это просто тело.

На всех его окружавших теперь смотрели не привычно изумрудно-зеленые, а стальные серые глаза, пропитанные холодом и отчаянием.

- Не может быть… - на выдохе выпалила Агнесса, замирая в ужасе от увиденного.

- Ты! - произнес кто-то в теле Поттера, указывая вытянутой рукой на друида. - Как ты вообще смеешь появляться передо мной!

Толпа вокруг молчала, не понимая, что вообще происходит. Только ровозоволосой девушке было все известно, однако, она молчала в унисон с остальными.

24
{"b":"648528","o":1}