Литмир - Электронная Библиотека

— Мерлин, моя голова. — прошипел я, поднимаясь на колени и прислушиваясь к звукам в мирно спящем доме.

Тишина означала, что на мою удачу никто из постояльцев не проснулся, поэтому аккуратно пробравшись в самый дальний угол чердака, где стоял большой шкаф, который я помнил с самого детства. До сих пор для меня оставалось загадкой, как матери удалось спасти это приспособление из Мэнора и сохранить. Порезав палец о прихваченный с собой перочинный нож, я приложил окровавленную подушечку к замочной скважине искусно спрятанной среди резных створок.

Секунду ничего не происходило и я уже начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, как вдруг пыльные дверцы с лёгким щелчком отворились, являя моему взору большую каменную чашу, источающую яркий белый свет. Сгорая от любопытства, я откупорил фиал и вылил его содержимое в сосуд, наблюдая за тем, как серебристая дымка принимает причудливые формы. Вдоволь налюбовавшись свечением и сделав глубокий вдох, я задержав дыхание и нырнул в омут памяти, забыв про осторожность, опрометчиво погружаясь в чужие воспоминания.

========== Часть 26 ==========

Незамедлительно окунув голову в невесомую, источающую слабый свет, субстанцию и ощутив знакомое чувство падения в пустоту, я зажмурился. Пользоваться омутом памяти было даже хуже, чем перемещаться каминной сетью, от использования которой, меня непременно мутило. Вскинув руки в попытке удержать равновесие, я почувствовал твёрдую почву под ногами и, открыв глаза, растерянно осмотрелся.

Мгла. Бесконечная, глубокая, наполненная шёпотом ветра и слоями призрачного серебристого тумана, пугливая мгла.

Что за черт?

Скинув капюшон и сделав шаг назад, я оступился-под ногами белый зыбучий песок. Он уползает. Убегает быстрыми струйками. Засыпается в ботинки, заполняя собой самые мелкие трещинки. Похоже, что за последние четыре месяца главного аврора Поттера не слабо помотало по миру. Сделав пару шагов в неизвестность, я заметил тёмную фигуру, стремительно двигающуюся в густом тумане.

Гарри!

Сердце в груди замерло, заставив меня сорваться с места и броситься наперекор движущемуся волшебнику, наблюдая, как с каждым шагом тот все сильнее вязнет в зыбучем песке. Когда до цели оставалось всего несколько метров, туман рассек ломаный зелёный луч. Пригнувшись, фигура оступилась, запуталась в множестве тяжёлых одежд и упала на колени, заставив меня вскрикнуть от ужаса. В один большой прыжок я достиг тяжело дышащей груды грязной одежды и отпрянул, когда встретился с парой белых, словно подернутых инеем глаз. Женщина. Я бы даже сказал старуха. Широкое лицо, расчерченное сетью глубоких морщин, покрывала замысловатая роспись татуировок и шрамов. Резко обернувшись, будто бы я стал причиной её волнения, она напряженно посмотрела в даль, заставив меня проследить за направлением ее взгляда.

Из густого тумана на нас надвигался мужчина. С каждым шагом которого, я все отчетливее узнавал в размытой фигуре Гарри Поттера. Его лицо, загорелое и изможденное, было искажено гримасой ненависти и отвращения. Резко взмахнув волшебной палочкой, он заставил клубы тумана причудливо взвиться и плечи женщины опутали магические веревки.

— Неужели ты решила, что сможешь уйти? — прошипел парень, опускаясь перед беглянкой на одно колено.

Скривившись, женщина издала протяжный стон, на который мгла отозвалась тысячью вторящих голосов, леденящих душу. Поежившись от ощущения побежавших по спине мурашек, я замер.

— Вы не ведаете, что творите. — прошептала женщина, поднимая белесые глаза на парня. — Не боишься возмездия, мальчишка?

— Не тебе меня судить. — парировал Поттер, выпуская в небо сноп красных искр, которые тут же осыпались вниз и померкли, не достигнув земли.

— Судить? — усмехнулась женщина, оголяя редкие потемневшие зубы. — Смерть всех рассудит.

— Я не боюсь смерти. — парировал парень, так громко, что мгла, словно сойка пересмешница, подхватила последнее слово и эхом понесла его на своих крыльях.

— Глупец. — прошептала женщина одними губами.

Туман вокруг словно стал плотнее. Воздух наполнился множеством клокочущих звуков и я физически ощутил присутствие чего-то неизвестного в окружающей нас серебристой бездне. Оно то приближалось, то отдалялось. Кружилось и загнанно металось.

— Смерть-лишь избавление. Гораздо страшнее потратить жизнь так, как это сделала ты. — прошипел Поттер женщине в ответ.

На что ведьма громко расхохоталась, картинно запрокинув голову назад. Поежившись от гулкого эха, повторившего отрывистые, лающие звуки, я натянул рукава толстовки до самых кончиков пальцев.

— Взгляни на себя! — женщина резко прервалась и приподнявшись, схватила Поттера за свободный край дорожной рубашки, сухой, жилистой рукой, притягивая к своему лицу — Я-свободна. А ты?

— Твоя свобода лишь дело времени. — огрызнулся Поттер.

— Неужели? — оскалилась женщина в ответ. — Время… — она ослабила хватку и, осев, зачерпнула в ладонь горсть мелкого, сыпучего песка, которую тут же развеяла по ветру тонкой струйкой. — Знаешь ли ты, сколько времени осталось в запасе у НЕГО?

— Что? — Поттер замер, словно оглушенный.

— Возмездие… — женщина невесомо провела ладонью по поверхности земли, ласково перебирая пальцами песчинки. — Никогда не знаешь кому выпадет бремя отвечать за чужие грехи.

— Ты не посмеешь. — голос Гарри дрогнул.

— Отчего же?

— Я убью тебя! — яростно крикнул Поттер, заставив меня отшатнуться, и, вскочив на ноги, навел на ведьму волшебную палочку.

— Я уже умерла. — горестно прошептала женщина. — Ты-убил меня, когда ваши люди порешили моих детей. Достаточно ли этого для того, чтобы сломать твою жизнь?

От этих слов Поттер задохнулся и, скривившись, отшатнулся будто получил удар в живот. Я не видел в руках этой женщины волшебной палочки. Я ничего не знал о магии такого характера, но Гарри, похоже, понимал с чем имеет дело.

— Это наши земли. — вкрадчиво продолжила ведьма. — Наши законы. У нас свои судьи и свои палачи. Вас же сюда не звали.

— Из-за таких, как ты страдают неповинные люди. — глухо ответил Поттер, вновь поднимая дрожащую руку, в которой он с силой сжимал волшебную палочку.

— Их страдания позволяли моему племени жить. — с вызовом отозвалась та. — Ты-не сможешь спасти всех, мальчишка… Но можешь спасти одного. — она подняла невидящие глаза к небу и вытянула правую руку вперёд. На её ладонь упала крупная капля воды, рассыпавшаяся тысячей брызг. — Начинается сезон дождей. Скоро пустыня превратится в бескрайнее аметистовое море. — констатировала она. — Лучшее время, чтобы начать новую жизнь.

Поттер молчал. Я видел, как дрожат его плечи, как он до белых костяшек сжимает в вытянутой руке волшебную палочку, как противоречия ломают, разрывают его изнутри. Сверкнула зелёная вспышка, многократно отразившаяся от призрачного тумана, и женщина расслаблено упала на землю.

— Уходи. — прошептал парень, бессильно оседая на колени. — Уходи!

Его крик разрезал тишину и заставил меня вздрогнуть. Освобожденная от пут, ведьма поднялась на ноги и невесомо коснулась его плеча, после чего незамедлительно скрылась в густой пелене тумана.

Ощутив жгучую боль за грудиной, я бросился к сломанной фигуре Гарри Поттера, но остановился, осознав, что это только воспоминания. В этот момент, невидимый крюк подхватил меня за живот и потянул вверх, заставляя зажмуриться от ожидаемого приступа тошноты.

Вынырнув из омута, я схватился дрожащими пальцами за каменную чашу и глубоко вдохнул. Утреннее солнце уже раскрасило чердак мягким розовым светом, предзнаменуя скорый восход. Придя в себя, я достал воспоминание Поттера из омута памяти и, закупорив фиал пробкой, спешно захлопнул створки шкафа и, крутанувшись на месте, аппарировал в гостиную Малфой Мэнора.

***

Оказавшись в темной комнате, освещаемой лишь одним камином, я огляделся. Несмотря на рассвет, шторы были плотно закрыты, отчего складывалось впечатление, что я попал в спальню глубоко больного человека. Поттер сидел в кресле, лицом к камину, так, что я видел лишь его вихрастую макушку. Попытавшись успокоиться, я несколько раз глубоко вдохнул, после чего, тихо ступая, подошёл ближе и, встав позади, положил ладони на спинку кресла по обе стороны от его головы. Парень даже не дрогнул.

34
{"b":"648526","o":1}