Литмир - Электронная Библиотека

Близость воды ощущалась здесь особенно остро: влажный воздух наполненный пряным ароматом тины моментально оседал на одежде, проникал в ноздри и заставлял морщиться. Спустившись вниз, я вышел на набережную канала Регента и увидел тёмную фигуру, нервно переминающуюся с ноги на ногу, у входа на большую пришвартованную баржу.

— Не лучший вечер, для прогулки на катере, Поттер.

Фигура моментально отреагировала на мой голос и бросилась навстречу.

— Пришёл. — прошептал он хватаясь за мои ледяные пальцы и пытаясь согреть их в своих горячих ладонях. — Я так боялся…

— Вечер, в Лондоне пробки. — лениво растягивая гласные, я прервал парня на полуслове и нервно сглотнул: мне требовались колоссальные усилия, чтобы сохранять внешнее спокойствие. Близость Гарри, его запах, прикосновение к коже грубых ладоней, заставляли тело нервно дрожать, что естественно не укрылось от проницательного Поттера.

— Неужели нельзя было выбрать более подходящее место? Я весь продрог! — ответил я на его вопросительный взгляд и недовольно поежился.

— Идём. — усмехнувшись, парень крепко сжал мою руку в своей ладони: — Не знал, что теперь ты предпочитаешь красный.

Демонстративно фыркнув, я нахмурился и направился ко входу на сияющую разноцветными огнями, голубую баржу, следом за Гарри Поттером.

Сказать, что я был наслышан про этот ресторан, означает не сказать ничего. Высокий уровень сервиса, свежайшие морепродукты и вид на Сворачивающийся мост-идеальное место для тихого романтического ужина. Поднявшись на борт, мы передали верхнюю одежду в руки хостес и сели за крохотный, покрытый белой скатертью стол. Заметив, что Поттер не сводит взгляда с моего подрагивающего тела, я картинно взял в руки меню и начал бегать глазами по строчкам, совсем не вникая в смысл написанного.

— Будьте добры бутылку португальского красного и плед.

Удивлённо подняв взгляд на Поттера, я отложил меню на стол и принялся разглядывать эклектичный интерьер плавающего ресторана. Я знал, что для того, чтобы попасть на борт этого судна обычному человеку приходилось бронировать стол за один, а то и два месяца, настолько популярным было это место, но сейчас мы были одни. Мысленно поставив галочку настойчивости Гарри Поттера, я схватил со стола бумажную салфетку и начал нервно теребить ее в руках. В этот момент судно с протяжным гудком тронулось с места, а к нашему столу подошёл официант, вручивший мне толстый белоснежный флисовый плед и разливший по бокалам красное тягучее вино. Дождавшись когда мы снова останемся вдвоём, Поттер взял в руку бокал и откашлялся.

— Стоп.

— Прости? — парень смутился и нахмурился.

— Не знаю, что ты хотел сказать, но позволь мне начать первым, я сегодня спешу.

На секунду Поттер замер, но потом неожиданно протянул руку и коснулся моей ладони: — Если ты думаешь, что я вот так просто отпущу тебя к нему, то ты ошибаешься.

— Поэтому выбрал магловский ресторан на воде? Не забывай, что я отлично плаваю.

Тихо рассмеявшись, Поттер отпил вина и отставил бокал: — Просто хотел тебя удивить.

— Ага, как же…

— Драко, я знаю, что поступил неправильно, но… — неожиданно парень подался вперёд и, зацепив локтем бокал, опрокинул его прямо на мои новые серые джинсы.

— Черт! — подскочив со своего места и, упав передо мной на колени, он принялся лихорадочно промакивать влажное темное пятно бумажными салфетками, будто нарочно пытаясь смутить меня ещё сильнее.

— Прекрати! — сделав шаг назад, я устало взглянул на расстроенного Поттера и в сердцах отбросил запачканный вином плед, сердце билось, как сумасшедшее, я не знал, чего ожидать от Поттера, поэтому испытал острое желание отстраниться. — Боюсь, что сегодня у нас диалога не получится.

На мгновенье между нами повисла тишина, нарушаемая лишь шумом рассекаемых лодкой волн, после чего Поттер бессильно опустил голову и глубоко вздохнул.

— Ну как же ты меня достал, Малфой. Ты-страдаешь, я-страдаю, если оба страдают-значит любовь жива и хватит пудрить мне мозги.— поднявшись с колен, он рассерженно схватил меня за руку и, несмотря на все мои попытки вырваться, затащил в туалет откуда немедленно аппарировал, унося нас в неизвестном для меня направлении.

***

Приземлившись на землю, я потерял равновесие и оперся руками о кованый железный забор.

— Что, мать твою, ты себе позволяешь? — достав волшебную палочку, я бросил в Поттера ступефай, разрезая сумерки красной вспышкой, но промахнулся и обомлел, когда свет озарил большой каменный замок. — Что это?

Опустив волшебную палочку, я метнулся к высоким кованым воротам и остановился как вкопанный, не в силах отвести взгляда от светящихся окон.

— Я купил его. — отозвался Поттер из-за моей спины.

— Как ты посмел? — сделав шаг назад, я поскользнулся на свежевыпавшем снегу и взглянул на Поттера. Тот в свою очередь держался в стороне, угрюмо опустив голову.

— Я купил его для нас. Я знаю, как это важно для тебя. — тихо отозвался парень.

Почувствовав, как защипало в носу, я нервно сглотнул и засмеялся. — Купив Малфой Мэнор, ты решил, что сможешь купить и меня?

— Мерлин, Драко! Что ты несёшь? — поперхнувшись воздухом, Поттер сделал шаг навстречу, но остановился когда кончик моей волшебной палочки упёрся ему в грудь.

— Радуйся, теперь он-твой.

— Драко…

— Я не изменю свое решение.

========== Часть 25 ==========

— Ещё одно твоё слово, Малфой и я за себя не ручаюсь. — схватив меня за руку, держащую волшебную палочку и с пугающей лёгкостью отведя её в сторону, Поттер вплотную приблизился к моему лицу. — Возомнил себя центром вселенной? Думаешь, что я так и буду безгранично таскаться за твоей задницей?

— Мне это не нужно. — ответил я, ощущая, как пальцы сильнее сжимаются на запястьях, причиняя боль.

Благодаря Поттеру моё пальто, собственно как и его куртка, остались на борту плавающего ресторана, что было совсем некстати из-за пронизывающего ветра, в момент заставившего меня дрожать.

В одно мгновение, издав глухой рык, Поттер воспользовался моей растерянностью и, схватив за плечи, с силой вжал спиной в стоящее позади меня дерево. Грубая кора ощутимо впилась в нежную кожу спины, словно на мне не было даже рубашки.

— Не нужно? — выхватывая палочку из моих пальцев и отбрасывая её на землю, Гарри буквально выдохнул эту фразу прямо мне в лицо.

— Может и это тебе не нужно? — проговорил он хватая меня за подбородок и размашисто проходясь языком по голой шее, опаляя кожу горячим дыханием и вырывая из моего горла сдавленный стон. — Или это?

Сжав ладонью мою промежность и воспользовавшись моментом, Поттер впился жадным поцелуем в мои раскрытые губы, проникая в рот языком. Почувствовав, как тело предательски отзывается на его прикосновения, я на секунду замер, но в момент отбросив все сомнения, застонав ответил на поцелуй, подлезая свободной рукой под его тонкий шерстяной свитер.

Сердце стучало в висках, отбивая сумасшедший ритм, я упивался запахом Поттера, выгибаясь всем телом навстречу прикосновениям, стонал в призывно раскрытые губы, сходя с ума от уже забытых ощущений. Не прерывая поцелуй, Поттер ослабил хватку и принялся расстегивать пуговицы на моей рубашке, но потеряв контроль просто рванул тонкую ткань в разные стороны и нетерпеливо сжал ладони на оголившейся талии, спускаясь ниже, пробираясь под пояс джинс и, обхватывая пальцами мой вставший член. Задохнувшись от прикосновений, я подался бёдрами навстречу ласкающим меня пальцам и впился ногтями в предплечья парня, когда тот отстранился.

— Скажешь, что и это тебе не нужно? — прошептал Поттер, одной рукой продолжая ласкать мой член, другой хватая за подбородок и заставляя смотреть в его практически чёрные глаза. — Не нужно?

Простонав, я зажмурился от нахлынувших чувств и попытался вновь поцеловать Поттера, но тот отклонился, проходясь большим пальцем по моим влажным припухшим губам.

— Отвечай!

— Поттер… — прошептал я, хватаясь непослушными пальцами за его ремень, пытаясь справиться с пряжкой.

32
{"b":"648526","o":1}