Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Меня никто не обучает, ибо мне всего-то четыре года, и никто не знает моих атрибутов. Учителя моей сестры плотно занимаются её обучением, сначала, они обучили её управлению чистой маной в своем теле, для того, чтобы ей легче было обучаться в дальнейшем, тогда я напросился к ним, чтобы, также, как и моя сестрёнка, научиться правильному управлению маны. Они все были поражены скоростью, с которой я смог научиться идеально манипулировать маной в своем теле, они даже дали мне магический инструмент, который генерирует воду, если наполнить его маной, и дали мне задания.

— Наполни это ведро водой, если сможешь, я дам тебе подарок — К удивлению не только моих учителей, но и моих родителей я освоил этот агрегат всего лишь за три часа. И когда время дошло до подарка, то каждый из учителей вручил мне магическую книгу.

[Элементарная магия воды основы]

[Элементарная магия огня основы]

[Элементарная магия ветра основы]

Теперь помимо внутрисистемной магической книги для чайников, у меня также есть книги, по которым я смогу учиться магии элементов сам!

— А ты что думаешь Эш? — Посмотрев на меня, спросил мой отец, тем самым вырвав меня из моих воспоминаний.

— Я тоже не против поехать, но только если поедем всей семьей! — Уверено заявил я своему отцу.

Я не хочу ехать в неизвестный мне город только с Эмилией и Отцом, оставляя мою маму и младшую сестру, Рокси, дома, это нечестно по отношению к ним.

— Я не уверен, что мы сможем поехать всей семьей. — Сказал мой отец. — Дорога до столицы на самой комфортной карете составит одну неделю, но если мы возьмем с собой Рокси, то дорога может занять две или даже три недели, в зависимости от того, каковы будут погодные условия.

Все верно, с ребёнком, которому всего полтора года, мы не сможем ехать целый день, нам придётся очень часто останавливаться, чтобы мама могла покормить Рокси молоком или другой едой, это не занимает много времени, пятнадцать минут не больше, но, когда тебе нужно делать это каждые три или четыре часа, это уже ощутимо. И отец прав, это при условии того, что будет хорошая погода, ибо ни один нормальный человек, в здравом уме не выедет из города с таким маленьким ребёнком.

— Я поговорю с вашей мамой, если она согласиться, то тогда уже завтра мы отправимся в столицу. — Сказав это, он встал из-за стола и направился в комнату к маме.

***

Утром следующего дня мы погрузили свои вещи в две больших кареты, которые запрягли четырьмя лошадьми и направились в столицу. Моя мама даже не спорила, она сказала

— Я не против, думаю Рокси тоже согласна. Я уверена, что у нас не появится никаких сложностей с поездкой, если вдруг не пойдет дождь.

Теперь, я, сидя в компании Эмилии и Клэр отправляюсь в столицу. Один из явных плюсов этой поездки — это то, что с помощью навыка [Картография], я смогу запомнить всю местность, которую мы будем проезжать, для этого мне нужно просто смотреть в окно.

***

И так, каждый день делая остановки в небольших городах и деревнях, мы прибыли в столицу спустя двенадцать дней, после отбытия из города Аквос.

[Столица Империи Краус г. Дарес] — Город названый в честь Героя Дариуса.

Глава 8: Столица

304 год, 7 Июня, Утро

— Господин Эш, Госпожа Эмилия мы подъезжаем к столице. — Обратилась к нам Клэр.

— Ааа… уже подъезжаем? — Прикрыв свой рот левой рукой, а правой протерев свои глаза, сказала моя старшая сестра Эмилия.

Вот и она, столица Империи Краус, город Дарес. Из окна кареты открывается прекрасный вид на её, неприступные двенадцатиметровые стены, которые защищают простолюдинов и семиметровые стены, огораживающие район аристократов. Клэр рассказала очень многое о столице, как оказалось она жила в этом городе восемь лет, до того, как устроится работать к нам служанкой. Столица разделена на четыре района, которые управляются представленными к ним управляющими.

Первый район — Жилой, там располагаются дома простолюдинов и недорогие гостиницы в которых можно остановится на ночь.

Второй район — Торговый, самый маленький из всех, что есть в столице. В нём находится купеческая гильдия и магазины, которые продают еду и обычную одежду.

Третий район — Кузнечный, самый большой после жилого района. Столица славиться своим кузнечным районом, в основном из-за того, что почти все гномы живут именно в столице, а не где-либо еще. Следовательно, если кто-то хочет купить высококачественный магический клинок или броню, он просто обязан посетить столицу.

И четвертый — Это район развлечений, тут можно купить высококлассную одежду, снять номер в элитном отеле, отведать экстравагантной еды и конечно-же найти себе спутницу на ночь.

— А что на счет района для аристократов? Что там помимо их домов? — Спросила моя сестра, которая уже взбодрилась и также, как и я смотрела в окно.

— В том районе находится единственная на всю столицу церковь, в этот район могут заходить не только аристократы, но также и обычные люди. Район прозван так, только потому, что купить себе там дом, могут позволить только богатые люди. — Ответила Клэр, передав ей платок.

— А где в столице находиться Гильдия Авантюристов? — Спросил я, посмотрев на Клэр.

Гильдия Авантюристов — это место, где обычный человек, которому больше пятнадцати лет, может зарегистрироваться и выполнять различного рода задания для того, чтобы заработать денег. В основном задания оставляют обычные люди, но есть и задания от самой гильдии или королевской семьи. Отделение гильдии есть во всех городах, а также в больших деревнях. Из того, что я уже знал и того, что мне сказала система я могу сделать вывод, что гильдия — это моя будущая работа. Я конечно планировал просто путешествовать по миру, убивая монстров и продавая их тушки в магазины в качестве материалов, но раз есть такое удобное место, то выгоднее будет брать задания и сдавать свои трофеи там.

Авантюристов разделяют на семь рангов:

S — Сильнейшие в мире, получить этот ранг можно только, если вас признает народ.

A — Один из сильнейших, этот ранг можно получить только, если ты отучился в Императорской Военной Академии и выполнил несколько королевских или личных заказов гильдии.

B — Элита, люди с этим рангом очень часто получают предложения стать личным охранником аристократа, или добыть какие-то редкие материалы.

C — Ранг, после которого ты можешь пойти в одну из гильдий.

D — Самый распространённый ранг, только с этого ранга ты можешь войти в подземелье, чтобы получить его, нужно выполнить от двадцати до тридцати заданий ранга Dили C.

E — Ранг присваивается после того, как выполняешь 5 успешных задания ранга Fили E. Грубо говоря, тебе дают ранг за общественные работы.

F — Новичок, который еще не проявил себя.

Очень странное объяснение, где-то система объясняет, что нужно сделать чтобы достичь определенного ранга, а где-то просто говорит, что тебя считают сильным…

— Хмм… — Поднеся руку к лицу она задумалась и через несколько секунд ответила. — Если не ошибаюсь, то Гильдия Авантюристов находиться на главной площади торгового района, примерно в ста метрах от входа в город.

«Умный ход, не нужно будет везти трупы монстров через весь город»

— Понятно. — Ответил я и обратно повернувшись к окну, принялся разглядывать столицу.

За окном уже отчетливо можно было разглядеть ворота и людей, стоящих там. Скорей всего это торговцы, авантюристы или простые сельчане с детьми, которые пришли в город, чтобы продать свои товары, сдать свои задания и пройти крещение. К сожалению, у Империи нету возможности поставить магические шары каждой церкви, ведь способ их производства очень дорогой. Поэтому, когда ребёнку исполняется пять лет, семьи, которые живут в деревнях должны приехать в ближайший город для проведения обряда Крещения. Благо Империя оплачивает все расходы на еду и проживание.

— Как много людей… И все они пришли так рано… — Сказала моя сестра, удивившись тому, что столь большое количество людей уже стоит у ворот и ждёт момента, когда у них проверят документы и пропустят внутрь города. — И мы последние в этой очереди…

9
{"b":"648270","o":1}