Литмир - Электронная Библиотека

– Я просто рассчитывал заодно забрать свою куртку.

Прокрутив в руке ручку, я довольно улыбнулась.

– Можешь себя не утруждать, я взяла ее с собой.

Я потянулась к рюкзаку, вытянула оттуда пакет и швырнула его Мэйсону. Он умело поймал его и мигом достал куртку.

– М-да. Главное – не забыть дома постирать.

Злонамеренный взгляд прилип к его довольной мине.

– Очень смешно, Мэйсон, ты прямо мастер шуток. – В эту фразу я постаралась вложить весь свой сарказм, на который только была способна. Но, видимо, ему понравился такой ответ. Опираясь локтями о стол, Мэйсон слегка улыбнулся.

– Как тебя только твоя девушка терпит? – сказала я, опустив глаза в книгу.

Мэйсон пожал плечами.

– У меня свои методы. – На его лице разрослась самодовольная ухмылка. Он сдвинул рюкзак вбок, разрушив мой временный барьер. – Поверь, Руби, ты еще многого обо мне не знаешь.

– Я и не хочу ничего о тебе знать. Разве ты этого еще не понял? – я решила поставить ему ультиматум. – Или мы начнем заниматься, или я ухожу. А ты кукуй тут, сколько хочешь. Мне и без твоих шуточек хватает головной боли.

Я потянулась к рюкзаку, но как только пальцы коснулись лямок, он ухватил меня за руку.

– Постой, – остановил он. – Не уходи, – его голос прозвучал с долей таинства. И хотя выражение его лица не поменялось, я все же отпрянула назад.

– На-кой черт мне оставаться, ежели ты не можешь объяснить банальных вещей. Ты бродишь за мной по пятам как призрак. Что-то скрываешь и вечно глумишься надо мной. С меня довольно! Я ухожу!

Он не выпускал моей руки, и как бы я не старалась вырваться, он не отпускал меня.

– Пусти!

– Не сомневался, что ты вспомнишь, – тихо произнес он, глядя мне прямо в глаза. – Такие как ты быстро вспоминают…

– О чем ты говоришь? – задалась я вопросом.

– Только не говори, что не понимаешь. – Мэйсон больше не держал меня. – Еще вчера, когда я вез тебя домой, ты все вспомнила. Ты знаешь, кто я, Рубина Хембрик, но не знаешь, кто ты…

О чем он говорит? Я не понимаю. Если он решил пошутить, то это уже чересчур. Я думала, что у меня одной с головой не все в порядке, а оказалось, нас таких двое. Вначале он отрицает все, а теперь пытается мне что-то втолковать? Как-то не вяжется.

– Ты рехнулся? – я просмеялась. – Ладно, брось свои шуточки.

Чтобы хоть как-то развеять обстановку, я достала из рюкзака учебник и положила его на середину стола.

– Тот монстр, которого ты видела в библиотеке, был настоящим! – шепнул Мэйсон. От его слов у меня моментально пересохло в горле. Я уже успела привыкнуть к его насмешкам, но сейчас просто не могла не удивиться. Я открывала и закрывала рот, не изрекая ни слова.

– Это уже не смешно! Я предполагала, ты хочешь, чтобы я помогла тебе с математикой. А ты попросту решил поиздеваться? Нет, Мэйсон, не выйдет! С меня хватит! Я по горло сыта твоими выходками!

– Это не шутка! – неожиданно заявил он, отчего мое сознание встрепенулось, а сердце провалилось в пятки.

Это не может быть правдой! Он ведь сам так сказал, – помыслила про себя, впиваясь лопатками в спинку стула.

– Ты лжешь! – слова произвольно сорвались с языка еще до того, как я успела все обдумать. Похоже, он удивился.

– Хочешь доказательств? Тогда пойдем со мной. И ты поймешь, что я говорю тебе правду.

– Никуда я с тобой не пойду! – я наотрез отказалась даже на секунду представить, что он может предпринять, останься мы наедине. Я его еще очень плохо знаю. Зачем мне так рисковать?

– Время пришло! Я заставлю пойти тебя с собой даже против твоей воли, – пригрозил Мэйсон.

Он подхватился с места, обогнул стол и уже почти приближался ко мне.

Я взвизгнула. Спрыгнула со стула как ошпаренный петух, в два счета переместилась на противоположную сторону стола.

– Стой, где стоишь! – зарычала я, вытянув вперед ладонь.

– Глупая. Думаешь, я не догоню тебя? – он вновь кинулся ко мне, но я опять удрала. – Рано или поздно я все равно тебя поймаю, и, уж поверь, тогда ты ничего не сможешь сделать.

Мы остановились на своих прежних местах.

– Здесь слишком много свидетелей! – сказала я. – Ты ничего не сможешь мне сделать! – Я высунула язык с намеком «хрен тебе», но тут он словно подлетел ввысь, перепрыгнул через стол и почти ухватил бы меня, если бы я вовремя не отодвинулась в сторону.

Я вытянула вперед мобильный.

– Еще шаг, и я звоню в полицию! – Несколько кликов пальцем, и на экране высветились «911». Оставалось только нажать на вызов. Дыхание участилось. Я непонимающе смотрела на него, пытаясь отгородиться от его навязчивой идеи.

– Ты этого не сделаешь!

– А вот и сделаю! – рявкнула я. – Смотри…

Не успела я опомниться, как Мэйсон вырвал из моих рук телефон.

– Это был не вопрос, а утверждение! – пояснил он. – Он временно побудет у меня.

– Ты спятил? Отдай телефон!

Словно не расслышав моих слов, он крепко сдавил мне руки, живо притянув к себе. Его теплое дыхание щекотливо скользнуло по коже. Мои щеки зарделись, когда он склонил ко мне голову.

– Обещаю, что верну тебе телефон, как только мы поговорим, – шепнул он мне на ухо. – Пойдем со мной! Я не причиню тебе вреда. Обещаю.

Люди стали оборачиваться на нас. Тогда Мэйсон насильно потащил меня за собой на второй этаж в то самое крыло, где все и произошло. Он метнулся оценивающим взглядом по полкам, затем остановился.

– Вот смотри. – Он просунул руку между книгами и полкой, как вдруг что-то нащупал и стал усердно тянуть. Оно билось о стенки шкафа, источая при этом резкий металлический звук. Буквально через секунду он вытянул оттуда золотой меч.

– Помнишь его?

Я кивнула, подобрав с пола челюсть.

Даже не могу передать, насколько сильно я была ошарашена.

Теперь Мэйсон не держал меня. Пару раз для полной уверенности я все же ущипнула себя за руку. Боль пронзительно освежила мне память, и тут до меня дошло – все, что я вижу реально.

– Ты же… ты… ты говорил, что ничего не видел!

– Того требовали обстоятельства, – пояснил он. – Ты не была готова.

–К чему? – спросила я.

– Объясню потом, – он взмахнул рукой над острием меча, и тот, вспыхнув на мгновение ярким лучом света, впитался в рукоять и тут же погас.

Челюсть отвисла еще больше. Мэйсон протянул мне золотую рукоять, напоминающую по своему подобию маленький тубус с выпуклыми рисунками, сложенными из рун.

– Держи, – сказал он. – Он твой!

– Но… как… ты… Что это было?

– Не здесь, – заверил Мэйсон, стащив с полки какую-то книгу. – Для этого нужно более уединенное местечко. Сама знаешь, что даже у стен есть уши. А пока возьми этот меч и спрячь его подальше.

Согласно кивнув, я взяла в руки этот маленький тубус, который в недавнем времени был мечом, и запихнула его во внутренний карман куртки.

– Теперь ты мне веришь? – вновь переспросил Мэйсон, я кивнула. – Тогда следуй за мной.

Мы спустились на первый этаж, забрали со стола все вещи. Мэйсон даже успел зарегистрировать на себя книгу, которую взял. Мы быстро пересекли всю библиотеку и вышли в коридор. Еще несколько минут мы путешествовали по колледжу в поисках выхода и, наконец, вышли через черный вход прямо на стоянку.

– Садись в машину, – приказал он, оглядываясь по сторонам. Он уселся за руль, хлопнул дверью и быстро завел мотор.

Я пару секунд простояла в стороне, пытаясь понять, правильно ли поступаю. Но через время уже опрометью мчалась к автомобилю. Я села впереди, и как только закрыла за собой двери, Мэйсон тут же сдал назад.

Покрышки завизжали, он быстро покинул зону парковки, мчась по дороге на всей скорости. Я не могла не восхититься его хладнокровием, он вел машину так ловко, как будто ездил на ней еще с рождения. Подобного не могу сказать про себя. В машинах я, может быть, и разбираюсь, но вот в вождении… лучше промолчу. Мартышка и то водит лучше меня.

Несколько кварталов миновали, уступив дорогу густому лесу. Мэйсон завез нас в самую глушь, не страшась застрять в грязи. Только почуяв безопасность, он остановился.

31
{"b":"648156","o":1}