Литмир - Электронная Библиотека

Одно было ясно: судьба сталкивает нас не случайно.

Незадолго до начала поисков в нашей группе возник спор. Ким предложила разделиться на подгруппы по два человека, чтобы быстрее добыть нужный материал. Я же была против разделения. Все потому, что мне не хотелось шататься по библиотеке ни с одним из парней. Я была согласна пойти с ней, но Ким отнекивалась, объясняя это тем, что в каждой подгруппе должен быть свой мозговой штурман. Она даже сказала, что считает меня умной, и что у меня есть задатки лидера. Так что я обязана была выбирать. Либо же мне идти с Терри, у которого мозг размером с грецкий орех. Или же взять на себя Мэйсона, о котором я толком ничего не знаю.

Мэйсон и Фокс встали напротив нас в одинаковых позах: сложив руки на груди. Они долго наблюдали за тем, как мы спорим.

Спустя какое-то время в разговор вмешался новичок.

– Хватит спорить! – Мэйсон ухватил меня за предплечье, оттягивая назад к себе. Незамедлительно я ощутила ноющую боль. Рана запекла. Я закусила губу, но не издала ни звука. – Делаем так. Я беру с собой бунтарку, а ты, – указал он пальцем на Терри, – следуй за Эйнштейном.

В этот момент я забыла о боли и даже о том, что секунду назад спорила с самой Кимберли Джексон. Мне просто стало интересно, почему он выбрал меня, вместо того чтобы пойти с Ким. Как бы там ни было, ради хорошей отметки я должна была отсечь все принципы и заняться поиском нужного материала.

Следуя карте, мы нырнули в лабиринт полок и шкафов. Вскоре мы очутились в отделе с большой табличкой «Мифология». Я молчаливо приступила к поиску книг, а Мэйсон в это время спокойно шагал вдоль ряда. Дойдя до последнего книжного шкафа, он развернулся и тем же неторопливым шагом вернулся обратно.

Материала тут было предостаточно, тем не менее, было трудно найти нужный материал среди огромного количества книг. В особенности тот, что мог пригодиться при подготовке доклада.

Парень прокашлялся, пытаясь привлечь мое внимание.

Я же, сделав вид, будто не замечаю его, продолжила, сидя на полу, листать антологию. К тому времени вокруг меня валялось свыше двадцати учебников. Некоторые из них, непросмотренные, были сложены в аккуратные стопки.

– Может, стоит посмотреть повыше? – предложил вдруг он.

Он напугал меня, за что я тут же окинула его недовольным взглядом.

– Вот сам и посмотри!!!

Он едва улыбнулся, приближаясь еще на шаг. Сперва его шаги были нетвердыми, но через несколько секунд он выдохнул, притом так, что мне показалось, будто он рычит, и уселся рядом со мной на полу, рассматривая добытый мной материал.

Мэйсон нервно закрыл книгу. Глухой хлопок раздался почти возле моего уха. Я содрогнулась.

– Все не то! – пожевав губами, он уставился на книжные полки и задумался.

Не люблю, когда в мою сторону летят упреки.

Скрепя зубами я произнесла:

– Тогда сам займись делом и найди то, что нужно, и не умничай, не то – получишь в глаз.

Мэйсон посмеялся над этим. Тогда-то я впервые увидела его улыбку. Широкую, белоснежную улыбку.

– Ты чего?

– Забавно получается. Я тебя спасаю. А ты до сих пор на меня злишься. К тому же еще и угрожаешь, – на какой-то миг он замолчал, а его глаза (синие как небо) с любопытством стали изучать меня. – Я ведь даже не знаю твоего имени.

У меня зарделись щеки.

– Тебе ни к чему его знать, – я отвела стыдливый взгляд в сторонку, достала еще одну книгу и стала пролистывать пыльные страницы. – Для тебя я… Апчхи… – тут я чихнула. А мне так хотелось выразиться фразой из фильма про тайных агентов «Для тебя я просто инкогнито», но, к большому сожалению, пыль, попавшая мне в нос, помешала это сделать.

Мэйсон еще больше повеселел.

– Ну, что ж, Апчхи, приятно – рад знакомству. – Он вытянул вперед ладонь.

Потирая рукавом нос, я нелепо уставилась на него.

– Ха-ха. Очень смешно.

– Как по мне, так это смешно, – его рука до сих пор висела в воздухе, дожидаясь ответа. – Будем знакомы, я Бенджамин.

– Рубина. – Я стремительно пожала его руку, вытащив из глубокого кармана толстовки свою. – И что теперь?

– Вот мы и познакомились. Теперь я могу в очередной раз сказать что-то невпопад, но умное, а ты, как и хотела, можешь меня за это ударить.

– Зачем?

Парень ухмыльнулся, пожимая крепкими плечами.

– Не знаю. Ты сама так сказала.

Я прицелила взгляд наверх.

– Упустим этот момент. Ни к чему устраивать драки, – предложила я, конкретизируя ситуацию. Мэйсон гораздо выше и сильнее меня. К тому же, если он действительно спортсмен, чего не стану отрицать, судя по его атлетическому телосложению, он гораздо быстрее, чем я. Один удар, и я уйду в нокаут. – Обойдемся без рукоприкладств.

– Я тоже так думаю. – Мэйсон подмигнул, подвелся на ноги и протянул мне руку. – Ну, что, тогда пойдем, поищем вместе?

Мэйсон оказался довольно дружелюбным парнем. Я даже не располагала на то, что мы сможем найти компромисс.

– Ладно. – Я вложила в его руку свою ладонь. Он помог мне подняться. – Так уж и быть. Пойдем, – сказала я, стряхивая с себя пыль.

Мэйсон молча зашагал по левому ряду, взгляд его был устремлен вверх. Мне же казалось просто неправильным пробегать мимо такого количества полезных изданий, не остановившись хотя бы на секунду, чтобы изучить их.

Только вряд ли я успею что-то разглядеть с таким темпом, – подумала я.

Все здесь навеивало воспоминания о моем детстве. О теплых вечерах, проведенных вместе с папой в его кабинете за чтением указанных книг… Если честно, мне его не хватает. Я думаю о нем и чуть ли не во всем вижу его олицетворенный образ. Не думала, что буду так сильно скучать по нему, но это все-таки произошло.

Мы продолжали идти вдоль шкафов, как вдруг Мэйсон резко притормозил.

– Кажется, я видел ее здесь.

– Кого?

Мэйсон ничего не ответил. Он молчаливо полез по лестнице вверх.

Воздев голову, я заметила, что книжные шкафы словно бы стали выше. Наверное, все дело в том, как падал свет, но мне показалось, что верхние полки нависают надо мной, будто ветки деревьев в ночь на Хэллоуин.

Бенджамин вытянул нужную книгу, моментом спрыгнув с длинной деревянной лестницы, прикрепленной к книжному стеллажу с помощью катающихся роликов.

Ага! Так вот, зачем он туда полез, – догадалась я.

– Вот то, что нам нужно!

Мэйсон протянул мне книгу. Я еле обхватила ее обеими руками, прочитав про себя заголовок «Загадки и тайны великих Викингов». Я опять обомлела. Мало того, что книга не помещалась у меня в руках, так еще и весила больше, чем я. Пожелтевшие страницы в кожаном переплете походили на те, что были во времена восхваления Вальхалле.

Как Мэйсон с такой легкостью вытянул ее с полки? – мысленно задалась вопросом я. Мне бы, наверное, пришлось попотеть больше получаса, чтобы хоть немного сдвинуть ее с места, не говоря о том, чтобы достать.

– Такая огромная… и тяжелая. – Я по-хитрому сплавила ее обратно Мэйсону, не в силах удержать самостоятельно. – А как мы успеем ее прочитать за такое короткое время?

– Насколько я правильно понял, нам нужна лишь краткая информация, – пояснил он. – Может, что-то пригодится. Именно в этой книге самая большая вероятность встретить краткие легенды и содрать хоть какую-то информацию о Берсеркерах.

– Представь, как было бы круто попасть в прошлое и увидеть все своими глазами. – Мечтающий взгляд просочился сквозь стесненные на полках книги.

– Не думаю, что это хорошая идея, – буркнул Мэйсон, оглядываясь по сторонам.

В библиотеке воцарилась гробовая тишина, казалось, что любой шорох превращается в настоящий шум. Вскоре позади нас раздался отвратительный скрежет, как будто кто-то закрыл старую ржавую дверь. И тут произошло то, чего я меньше всего ожидала.

Мэйсон непредумышленно выставил передо мной руку шлагбаумом. Это был знак остановиться. Я обратила внимание на то, как резко поменялось его выражение лица. Синие глаза вперились в темноту книжного ряда, откуда и доносились эти зловещие звуки.

20
{"b":"648156","o":1}