Литмир - Электронная Библиотека

— * Ты знаешь русский язык? * — придя в себя от удивления, спросил Гарри.

— * Знаю. Я хочу быть Травником, а бабушка сказала, что этому хорошо учат в России. Вот и учил русский с шести лет, а ещё французский и латынь. Я после пятого курса думаю поступать в русскую школу Травников * — ответил Невилл.

— Эй! Вам не кажется, что это неприлично разговаривать на языке, который знаете только вы? — обиженно воскликнул Драко.

— Драко, мне кажется, что тебе придётся учить русский язык, — смеясь сказал Гарри.

— Если надо — выучу, мне иностранные языки легко даются. О чём вы говорили?

— Невилл сказал, что наши отцы играли в квиддич, а ещё с ними был тот самый Блэк.

— И он не удивился, что ты назвал Джеймса Поттера своим отцом, — изумлённо спросил блондин.

— А действительно, Невилл, почему ты не удивился этому известию?

— Я давно знаю, что ты и есть настоящий Гарри Поттер, а на гриффиндоре твой родной брат.

— Откуда знаешь? И кто ещё знает? — задала вопрос Анжелика.

— У нас дома есть колдография, на которой мои и ваши родители с нами на руках. Мы ведь и родились все в один день. — произнёс Невилл, глядя на Гарри.

— А почему молчал всё время?

— Бабушка сказала, что это самая секретная тайна и я никому не должен об этом говорить. Вы же сами молчите, значит так надо.

— А кто ещё может об этом знать? — спросил Гарри.

— Не знаю. Я об этом ни с кем не говорил. Вы не волнуйтесь, я умею хранить секреты.

Гарри хотел ещё что-то спросить, но тут послышались шаркающие шаги и мяуканье кошки завхоза Филча:

— Так ты думаешь, моя дорогая, что они здесь? — прозвучал хриплый голос завхоза, — Пойдём посмотрим.

Дети в одно мгновение потушили свет на кончиках своих палочек и попрятались за постаментами. Старый завхоз, шаркая домашними тапочками, в ночной пижаме и колпаке на голове, зашёл в помещение.

Он держал в руках фонарь горящий волшебным огнём. Прошёл по всему залу и никого не увидел:

— Мне кажется, что ты ошиблась, милая, — сказал он кошке и взяв её на руки, вышел из зала. Дети услышали, как завхоз запер дверь на ключ и раздались его шаркающие шаги, отходящие от дверей Зала наград…

Комментарий к Глава двадцать пятая . Блин ! Я после комментарий” Улитки на стекле ” , даже опасаюсь просить о ваших впечатлениях о главе . А без этого очень тяжело писать дальше ... Если не трудно пару слов ...

====== Глава двадцать шестая . ======

Как только защёлкнул замок в дверях, дети поняли, что попали в западню. Они вылезли из своих укрытий. То что Филч их не увидел было просто чудом. А может он специально сделал вид, что не заметил их, а сам взял и запер, чтобы утром сдать профессорам. Так что наказанием они обеспеченны до Рождества. Самое сильное нарушение — это находиться вне своей спальной среди ночи.

— И что теперь делать? — подергав, запертую на простой замок, дверь спросил Гарри.

— АЛОХОМОРУ попробовать? — предложила Анжелика.

— Давай попробуем, — пожал плечами Драко, — только навряд ли получится.

— Почему не получится?

— Дверь заперта не чарами, а простым замком. Но, давай попробуем.

— АЛОХОМОРА! — направив свой жезл на дверь, громко произнесла Анжелика. Дверь даже не шелохнулась.

— Не получилось, — упала духом девочка, — нам что, теперь до утра здесь сидеть? Тут холодно, я начинаю замерзать.

Гарри снял с себя тёплую спортивную куртку и надел на сестру.

— Не переживай, Ангел, что-нибудь придумаем, — бодро успокаивал сестру Гарри.

— Ага, придумаем. — скептически ответил Драко, — Если только БОМБАРДУ использовать. — Он направил палочку на дверь.

— С ума сошёл! — хватая друга за руку, сказал Гарри, — хочешь, чтобы нас весь замок услышал?

— А что ты предлагаешь?

— Подождать, может быть Уизли придёт ещё. Попросим его, чтобы к нашему отцу сходил, позвал его.

— Сколько сейчас время? — спросил Драко.

— Двадцать минут первого, — посмотрел на часы Гарри.

— Я так думаю, что Уезел не придёт. Кинул он тебя, Лонгботтом.

— Я тоже так думаю, — ответил Невилл.

— Здесь даже сесть некуда, — заметила Анжелика.

— Давайте на пол что-ли, — Гарри достал из кармана куртки, что была надета на Анжелике, носовой платок, направил на него волшебный жезл и произнёс, — ЭНГОРГИО МАКСИМО! — и платок стал размером в небольшой ковёр. Потом постелил полученную вещь на пол между постаментами, чтобы можно было опираться на них спиной. — Садитесь, будем ждать.

Невилл снял с себя мантию и сел на пол, Анжелика тоже опустилась рядом с ним и прислонилась к его плечу головой, мальчик укрыл её мантией. Гарри посмотрел на них и сел напротив, а Драко походил ещё немного, поворчал что-то нелицеприятное по отношению ко ” всяким нищебродам и предателям крови ” и, к старым маразматикам, шляющимся по ночам…

— Драко, хватит бурчать. Иди сюда. Всё равно придётся ждать, пока кто-нибудь придёт. Интересно, как часто сюда вообще заходят?

— Будем надеяться, что сюда вообще заходят, — буркнул блондин, усаживаясь рядом с другом.

Потихоньку усталость брала своё и дети стали дремать, а потом Анжелика, легла головой на колени Невилла и заснула. Мальчик поплотнее укутал её в свою мантию. Драко тоже стал клевать носом, Гарри его уложил головой на свои колени, и через несколько минут послышалось мирное сопение. Гарри не мог заснуть, он думал. Думал о том что есть, оказывается, люди, которые в курсе той ситуации, что произошла с его семьёй. И скоро он узнает, почему их разлучили с братом. Почему мама, зная о том, что им угрожает смертельная опасность, не убежала, не спряталась сама и не спрятала своих детей? Ведь у волшебников столько возможности защититься, исчезнуть в одно мгновение. А отец? Ведь он должен был в первую очередь беспокоиться о своих детях и жене. Почему он не предпринял никаких мер, что отвести от них угрозу. Не просто опасность, а угрозу смерти. И что это за пророчество, о котором говорил декан? И откуда у брата шрам, такой же, как был и у него? От этих всех вопросов без ответов у Гарри разболелась голова, он закрыл глаза и начал думать о брате. Представлять, как бы они жили все вместе, если бы, не мания величия одного (имеется ввиду Т.Л.) и бестолковость другого (Джеймс). В тишине помещения слышны были только сопения спящих детей. Но какой-то посторонний скрежет мешал Гарри сосредоточиться на определённой мысли и он стал прислушиваться. Может это крыса где-нибудь в углу грызёт каменную стену? Но нет, звук раздовался от запертой двери. Кто-то поворачивал ключ в замке. Гарри затаил дыхание, несводя взгляда с двери. Лунная дорожка поменяла своё направление и теперь освещала ту часть помещения, где была дверь. Вот щёлкнул механизм в замке и, дверь беззвучно стала открываться. В проёме появилась маленькая фигура человека в ночной пижаме и больших круглых очках. Гарри осторожно поднял голову друга со своих колен и положил её на пол. А сам встал на ноги и присмотрелся. В дверях стоял его брат и, прищурившись, смотрел на него. Потом закрыл дверь и прошёл вперёд:

— А чего это вы здесь делаете? — тихо спросил он. Голос у него уже не был таким хриплым, как в начале года.

— Вообще-то ждали вас с Уизли. — так же тихо ответил ему Гарри.

Тот махнул головой и усмехнулся.

— Не думал, что кроме Рона, есть ещё глупые люди в этой школе. Я ему говорил, что глупо назначать встречу на такое время. А он заладил, :

” Приключения, это же интересно! ”

— Так вы не собирались приходить сюда? — удивленно спросил Гарри.

— Почему не собирались? Собирались, да нас староста поймал на выходе. И отправил спать. Мы вообще-то не думали, что Лонгботтом придёт, он ведь трусливый.

— Ничего он не трусливый, — оскорбился Гарри за нового друга.

Поттер пожал плечами:

— Как скажешь. — равнодушно сказал он. — Так это и есть Зал наград? — спросил он, осматривая помещение. — А почему вы не ушли, когда поняли, что мы не придём?

— Не успели, сюда зашёл Филч со своей кошкой, мы еле успели спрятаться, а он нас запер на замок. Даже АЛОХОМОРА не помогла. А ты как смог открыть дверь?

38
{"b":"648016","o":1}