Литмир - Электронная Библиотека

Но, надеюсь, в Столице Ада быстро оставит нас и уйдет по своим делам! Нянчиться с ней и дальше не входило в мои планы, у меня, в конце концов, работа есть…

Я проснулась посреди ночи от странного ощущения: наш передвижной дом стоял на месте. Открыв глаза и сонно оглядев комнату, я увидела, что Ада и Ти Фей еще спят, испугалась, что что-то пошло не так, и вылезла из-под покрывала. На цыпочках, стараясь не шуметь, я подошла к двери в избушку и приоткрыла ее, выглянув на улицу, пытаясь понять, где мы. «Ну и дела», пронеслось в моей голове.

Я уже была в Столице раньше, но все равно каждый раз не могла сдержать своего восхищения. Она была крупнейшим городом мира, настолько большим, что за день не обойдешь, даже если будешь идти без остановки; она почти никогда не засыпала, и даже в самый темный час ее деревянные дома были ярко освещены, и люди сидели у ламп в своих комнатах или во дворах у фонарей, читая или занимаясь рукоделием, которым Чайное Царство было особенно знаменито. И сейчас, когда я высунула нос в мокрую ночь, моим глазам предстала знакомая восхитительная картина: улица уходила далеко вперед, влево и вправо, и стройные ряды зданий, украшенных яркими разноцветными ставнями, переливались нежными оттенками оранжевого, в некоторых окнах были заметны темные фигуры людей, занятых делом, а вдоль дорог, до сих пор не пустынных, а оживленных выкриками возниц и разговорами пешеходов, стояли высокие, увитые деревянными цветами фонари, и сияли, как звезды на небосводе.

Я выдохнула и прикрыла дверь. Все в порядке, мы на месте. Давно же я здесь не была… Что ж, добро пожаловать в Столицу, Скиталица!..

Проснувшийся утром, Ти Фей не мог оценить всего великолепия Столицы, но все равно был ею крайне впечатлен. Он долго сидел на пороге избушки, свесив босые ноги, и пялился на улицы, пока не заметил, что все прохожие останавливаются, чтобы попялиться на него, и не засмущался.

— Что они все так смотрят? — капризно спросил он, вернувшись в домик.

— Азиатов никогда не видели, — прямолинейно ответила ему Ада, собиравшая корзинку для похода по делам, — а если кто и видел, то только тех, из Империи Рассвета. Ты будь осторожен, такие и камень могут бросить!

Ти Фей надул губы.

— Подумаешь… Я тоже думал, что это человеческое государство, но я же их не рассматриваю!

Я вдруг поняла, в чем корень его проблемы, и похлопала его по плечу.

— Посмотри на Аду.

— Зачем?

— Затем, что она человек.

По тому, как отвисла челюсть Ти Фея, я поняла, что попала в цель.

— Люди разные бывают, — принялась объяснять я. — Такие, как ты, с бронзовой кожей, живут на востоке. На западе живут белокожие, как Ада. А на юге есть такие, у которых кожа как темный шоколад, а волосы темные и вьются…

— Бред какой-то, — честно сказал Ти Фей. — Почему ты называешь их людьми, а себя — эльфом? Существо с другим цветом кожи не может быть человеком, как и с другой формой ушей.

— Смотри, лет пятьсот назад тебя за такие слова бы по головке не погладили, — засмеялась Ада. — Маленький расист! Или это работало только с белыми, а?

Я не совсем понимала, о чем она, поэтому просто пожала плечами.

— И потом, ты же читал столько книг! — произнесла я задумчиво. — Разве в них не было других людей?

— Справедливости ради, сложно представить себе книгу, в которой персонажа описывали бы как «он был высокий, стройный, европеоидной расы альпийского типа», — подметила Ада, повязывая на плечи красивый платок. — И не удивительно, что Ти Фей не принимал меня за человека, он же никогда не видел другие расы. Империя Облаков — закрытое государство, туда не пускают чужестранцев.

И добавила, чуть подумав:

— Кроме Непревзойденной Скиталицы Кью, конечно!

Мне это уточнение пришлось по душе, и я отблагодарила ее доброй улыбкой. Ти Фей отобрал платок Ады и повязал его на голову, прикрыв лицо.

— Пойду вот так! Не хочу привлекать внимание. А ты и без него красивая.

— Нормально, — кивнула Ада, окинув его оценивающим взглядом, совершенно не обидевшись. — Сойдешь за купца! И главное, что твоя красота останется только моей!

Я фыркнула и поспешила убежать подальше от их милования.

Собраться на вылазку мы смогли только к обеду, и винить в этом стоило сварливого кота Ады, который закатывал истеричный мяв и требовал ласки всякий раз, когда мы подходили к дверям, будто не хотел ее пускать. На улицах многие люди узнавали меня, здоровались, выражали свое восхищение, и мрачный толстый дядька, у которого я покупала пирожки нам на обед, даже скинул мне пару копеек с цены, заявив, что я когда-то там спасла его троюродного племянника от смерти. Я напрягла память, пытаясь вспомнить что-то такое, но я так часто спасала кого-то по пути, что уже не помнила, как они выглядели и кем были. Ти Фей был явно восхищен реакцией людей на меня и смотрел с таким обожанием, что мои уши невольно наливались краской.

Перекусив, мы начали обсуждать дальнейший план.

— Мне нужно к царю, — сказала Ада.

— Высоко метишь, — присвистнула я. — Мне, впрочем, туда же.

— Попасть на аудиенцию непросто, — начала рассказывать она, глядя на толпу людей, собравшуюся на площади. — Нужно подать прошение, дождаться рассмотрения…

— Это все ерунда, — я махнула рукой, — и меня не касается. Я сидела с ним за одним столом и пила водку из одной стопки! Меня и так пропустят!

Теперь и Ада была по-настоящему восхищена моими подвигами, и я едва не возгордилась.

— Ладно, признаю, Скиталица Кью, ты удивительная, — выдохнула она. — Послушай. Мое дело тоже очень важно. Важно для целой страны. Ты не поможешь мне пробраться во дворец?

Я для вида поколебалась, а потом кивнула.

— Ты очень помогла нам, и я с радостью отплачу тебе. Пойдем со мной, и еще до заката ты увидишь царя. Дарю слово!

— А я пойду? — с восторгом спросил Ти Фей. — Пожалуйста, Кью!

— Конечно же ты пойдешь, — я сделала вид, что удивилась этому вопросу, но на деле и сама недавно сомневалась, брать ли его. — Ты же мой компаньон! И мой друг…

— Ах, Кью…

Я позволила ему обнять себя, но лишь на мгновение.

— Не будем терять время и дальше, друзья! Дело не ждет. Вперед, во дворец!

Мы двинулись сквозь толпу народа по направлению к царскому дворцу, чьи разноцветные купола виднелись вдали. Люди в пестрых платьях нехотя расходились перед нами, мужчины глядели сверху вниз, дети взвизгивали и тыкали в меня пальцами, а матери охали и оттаскивали их подальше. На башне вдруг оглушительно забили часы, и я задержалась, считая количество ударов. День близился к завершению.

— Скиталица Кью! — раздалось вдруг надо мной, и кто-то бесцеремонно схватил меня за плечо. — Я нашел тебя!

Я подняла недовольный взгляд и встретилась с уверенным взором молодого парня, высокого и широкоплечего, почти как былинные богатыри. Он был хорош собой, обладал орлиным взором, волевым подбородком и целой гривой вьющихся русых волос, окружавшей его голову, как капюшон. Его щегольской васильковый кафтан был отделан золотыми пуговицами, что даже напугало меня — я терялась в догадках, зачем такому обеспеченному юноше понадобилось искать меня, особенно пока я на другом задании и времени на спасение принцесс от драконов у меня нет.

— Чего надо? — угрюмо буркнула я.

— А что так грубо? — удивился парень, и дернул плечами, из-за чего я увидела золотую цепочку толщиной в мизинец, спрятанную под воротом его рубахи. — У меня для тебя послание.

— Послание? — удивилась я. Толпа на площади понемногу расходилась, и я почувствовала присутствие Ады и Ти Фея позади себя — это немного придало мне уверенности.

— Да. Там было сказано, что я найду тебя на площади в четыре часа дня. Так и случилось. С точностью до минут, как всегда.

Я скептически приподняла бровь.

— Я вообще-то спросила, где послание.

— А, — парень хлопнул себя по высокому и чистому лбу красивой белой ладонью, улыбнулся ослепительной улыбкой и протянул мне желтоватый свиток. Я развернула его и тупо уставилась на нарисованные внутри символы. Я, конечно, не умею читать, но это даже на буквы не похоже!

24
{"b":"647997","o":1}