Литмир - Электронная Библиотека

– Пишем песню.

– Здорово, и что у вас получается? – девушка продемонстрировала мне листок с текстом, большая часть которого была написана на японском, не считая вкрапления пары слов на английском. Не смотря на то, что я смог прочитать большую часть текста, с пониманием японской лирики у меня часто возникали некоторые проблемы – У вас уже есть музыка? – я всегда считал, что лирику можно написать за десять минут, а вот мелодия может занять не один год, поэтому наличие или отсутствие лирики меня никогда сильно не волновали.

– Нет, мы решили начать с текста, – достаточно глупое решение

– Хм, не уверен, что это хороший подход, начинать с лирики, но возможно у вас что-то и получится. У вас будет готово, что-то к послезавтра?

– Я тебе какое дело? – снова встряла в разговор бой баба.

– Хотел послушать.

– Нечего тебе слушать наши идеи и красть их! – дамочка, где же ваши антидепрессанты? Если бы не она, я бы сказал, что возможно с этой группой и можно было поработать. Я в это сам не верил, но похоже меня реально тронул их энтузиазм, но для начала я должен был убедиться, что это не какое-то обманчивое впечатление.

– Йоко, пожалуйста, не будь такой грубой, я еще раз извиняюсь за нее,– девушка снова поклонилась мне в знак извинения.

– Интересно, а когда ты успела стать лидером? – спросила у нее Йоко.

– Девочки давайте не будем ссориться, – в разговор вмешалась третья девушка

– Может уже займемся делом?! – спросила раздраженная Йоко.

– Да, вам действительно лучше вернуться к работе над песней и не отвлекаться на пустяки, – сказал я. – Я буду ждать, что же у вас там получится, – может это и прозвучало нагло, но мне было все равно.

Я кивнул головой в знак прощания и вышел из зала.

Масару

После знакомства с руководством студии и звукозаписывающей компании, у Масару была еще одна встреча, на этот раз с членами футбольной команды. Обсудив вчера дела с ее тренерским штабом, и внимательно изучив их успехи, Масару пришел к выводу, что будет лучше уволить весь состав и попытаться купить, и переманить более профессиональных игроков.

– Я ознакомился с вашими результатами, – начал он после того, как все члены команды собрались на стадионе и руководство представило им нового владельца компании. – Впечатляющими их назвать нельзя. Я бы сказал, что они отвратительные, посему я планирую уволить вас всех из команды и заменить более ценными игроками.

Нынешние члены команды восприняли такое заявление в штыки и начали кричать и бурно это обсуждать. Перекрикивая всех, вперед вышел капитан команды, которого звали Сузаку Сакурай.

– Вы не можете этого сделать! – прокричал он.

– Это почему же? – спросил Масару.

– Все эти люди здесь, являются неотъемлемой частью команды, да, быть может, мы не показываем действительно хорошие результаты, но мы постоянно совершенствуемся, а наш дух становится все сильнее.

– Не очень убедительно, впрочем, чего еще ждать от тупого футболиста. Не очень хорошие результаты говоришь? Да вы в самом низу второго дивизиона и зачем мне нужна такая команда?

– Клуб появился только несколько лет назад, и мы уже стабильно держимся выше последнего места.

– Плевать мне, когда вы созданы, мне нужны результаты, если вы не можете их показать, я найду тех, кто сможет.

– Дайте нам шанс, мы вас не подведем, – сказав это Сузаку сел на колени и поклонился, прижавшись головой к земле.

– Оо…какое рвение, – Масару высоко оценил такой жест. – А как насчет всей команды?

Хоть и нехотя, но каждый из футболистов последовал примеру своего капитана и встав на колени поклонился своему новому начальнику.

– Великолепно, за это я и люблю японцев, особенно тех, кто ценит своего хозяина. Ладно, я дам вам шанс, улучшите свои результаты в течении двух месяцев.

– Двух месяцев? Но матчи начнутся только весной, – ответил капитан.

– Это не проблема, мы устроим ваш товарищеские матчи и там вы покажите себя.

– Хорошо, мы вас не подведем! – отрапортовал капитан.

– Вот и славно.

Дмитрий

Следующее мое утро началось с пробежки. Я встал где-то в семь часов и, хотя все еще чувствовал себя разбитым, решил не отступать от обозначенного плана. Парк, который я заприметил был не очень большим, зато ухоженным и идеально подходящим для пробежки. Я тут оказался такой не один, была еще парочка человек, которая таким же образом заряжалась энергией по утрам.

На третьем круге, я обратил внимание на девушку, которая показалась мне знакомой. Ее волосы были собраны в хвост, и на ней был синий спортивный костюм. Она обратила внимание на то, что я ее разглядываю и поравнялась со мной.

– Доброе утро, – произнесла она улыбнувшись.

– Доброе утро, – по голосу я понял, что это та девушка из группы, что пыталась вчера быть дружелюбной со мной. – Любишь бегать по утрам?

– Мы все бегаем по утрам, девочки присоединятся чуть позже. Нам надо держать себя в форме, – они действительно очень сильно мотивированы.

– Смотрю, вы настроены серьезно.

– Конечно, мы сделаем все, чтобы добиться результата. Антонио сказал, что вы, как и он из России, – да, просто «Антоном» на сцене он быть не хотел, вот «Антонио» как ему казалось в самый раз.

– Да, правда познакомились мы с ним в Германии, на одном из гигов, – когда-то мне казалось, что посещать разные страны очень интересно, но потом я начал замечать, что везде одно и то же.

– Он популярен у нас, его тут многие знают, – только если по его словам.

– Думаю, он молодец, – мелкие клубы, десятки групп…он стал популярен только когда заключил контракт с лейблом, который стал его продвигать. Он ничего не говорил об этом, но это было более чем очевидно. Даже выпустил клип и даже не самый дешевый.

– Вы тоже хотите выступать здесь как он? – эта девушка весьма и весьма любопытная. Это, кстати, было удивительно, обычно японцы не задают вопросы, потому что обычно им ничего не интересно, разве что могут позвать тебя выпить вместе с ними.

– А, Антонио не рассказал вам зачем я сюда приехал? – похоже этот парень вел какую-то нехорошую игру, но это также было более чем в его стиле.

– Сказал, что возможно мы будем работать вместе. Вы вчера поругались с ним, он сказал, что это часто происходит между вами, больше мы ничего не знаем, – с учетом того, что мы практически не общаемся, это заявление более чем громкое.

– А ты, значит, лидер группы? – именно она вчера пыталась осадить ту боевую девушку и успокоить.

– Почему вы так думаете? Очевидно, что лидер Йоко.

– Очевидно, что Йоко хочет быть лидером, но настоящий лидер ты, – это была простая психология. Допускаю, что Йоко считала себя выше других, и допускаю что у неё был какой-то опыт. Даже если ей скажут, что она не лидер, она просто этого не услышит.

– У нас пока нет лидера.

– Ясно, кстати, вас как тебя зовут?

– Рио Нагато, – улыбаясь ответила девушка, кивая в знак приветствия.

– Дмитрий Резников, – я тоже кивнул в знак приветствия.

– Вы сегодня придете к нам?

– Думаю нет, я планирую еще немного порепетировать дома, а потом отправлюсь в клуб, где сегодня выступает Антонио, он предложил сыграть вместе с ним на сцене.

– Песню, которую вы вчера практиковали? – видимо девушка, что заходила ко мне вчера рассказала им об этом.

– Да.

– И вы уже готовы играть её? – девушка выглядела удивленной.

– Почему нет? – я был готов играть её после пары попыток, просто пытался довести все движения до максимального автоматизма.

– Потрясающе, – казалось девушка была неподдельно удивлена. – Я боюсь сцены, и не смогла бы выйти, если бы не была уверена, что идеально подготовилась, – обычные детские страхи.

– Со временем для тебя это не будет проблемой, – соврал я.

– Надеюсь. А вот и девочки, – сказала она указав на группу из четырех человек.

5
{"b":"647988","o":1}