***
Спустя пару часов Рон стал счастливым, если можно так сказать, владельцем нескольких новых, похожих на пыточные средства, вещей, включающих в себя какие-то очень узкие джинсы, брюки из драконьей кожи, а еще различные обтягивающие, местами полупрозрачные футболки. Также он узнал, что одежда, которую он надевал вчера, была из змеиной кожи, что объяснило смешок Джинни на его комментарий про удавки. От этих воспоминаний у него до сих пор холодок бежал по коже. Надев кое-что из новых вещей, Рон взглянул на себя в зеркало. “И это должно быть сексуальным?!”, подумал он, изучающее рассматривая свое отражение. “Потому что каким-каким, а сексуальным я себя точно не чувствую. Такое ощущение, будто я снова в Хогвартсе, ношу пижаму, в которую еле влез.” В этой вспышке воспоминаний он вновь увидел, как Гарри проходит мимо него в спальню мальчиков после того, как Рон прервал его разговор с Сириусом, будучи охваченным завистью из-за Турнира Трех Волшебников, но в то же время он ненавидел то, как поступал с Гарри, — впервые в жизни из-за своей неуверенности в себе он сделал то, о чем потом долго жалел. Эти воспоминания заставили его вздрогнуть, и Рон попытался отмахнуться от них, не особо горя желанием завязнуть во всех этих чувствах, но они уже охватили его — ощущения собственной ничтожности и недостойности, какими он их запомнил.
Рон пришел в “Три Метлы” пораньше, так как нервы были на пределе, и сел за стол в ожидании Блейза, который появился спустя пару минут. Когда Рон поднялся ему навстречу, Блейз резко остановился, оглядывая того с головы до ног.
— Похоже, ты не шутил о том, что пробуешь что-то новое, — сказал он. Рон отвел взгляд, не зная, что на это ответить. Спустя мгновение Блейз осторожно добавил: — Ты… отлично выглядишь. Привет, кстати.
— Спасибо, — ответил Рон, все еще чувствуя себя смущенно и очень некомфортно, но реакция Блейза его несколько успокоила. Он поднял глаза на Блейза, который, как обычно, одет был безукоризненно, и сказал: — Ты тоже. И тебе привет.
— Спасибо, — с легкой улыбкой ответил Блейз и, жестом приглашая Рона снова сесть за стол, взял стул и себе.
Когда оба заняли свои места, прошла целая минута неловкого молчания, прежде чем Рон начал разговор:
— Что ж… Ты все еще играешь в шахматы?
Блейз снова улыбнулся.
— Да, но еще не встретил того, кто мог бы составить мне достойную партию, как это делал ты.
Рон на мгновение спрятал глаза, краснея. Именно из-за их игр в шахматы он и влюбился в Блейза. И это воспоминание заставило его улыбнуться, потому что, не смотря на весь дискомфорт из-за этих штанов, которые ему, как парню, врезались в некоторые очень чувствительные места, он все еще помнил, что когда-то они с Блейзом были очень хорошими друзьями, способными говорить о чем угодно. И Рон скучал по этому. Если бы сегодняшнее свидание стало чем-то большим, он мог бы все вернуть.
Рон сострил что-то в ответ, и их разговор не кончался до тех пор, пока не пришла пора прощаться. Он надеялся, что не выглядел слишком неловким и нервным, как себя чувствовал, потому что, не смотря на все это, ему действительно понравилось снова пообщаться с Блейзом.
— Я отлично провел время, — сказал Рон, спустя пару часов, проведенных вместе.
— Я тоже, — согласился Блейз. Какое-то время он смотрел на Рона, словно собираясь что-то сказать, но в итоге не сказал ничего. И развернулся, чтобы уйти.
Рон собрал всю свою храбрость в кулак и выпалил:
— Не хочешь завтра снова встретиться? Может, пообедаем?
Блейз обернулся к Рону, выглядя удивленным, и улыбнулся.
— С удовольствием.
Рон улыбнулся в ответ, чувствуя облегчение.
— Отлично. Я пришлю тебе сову со временем и местом, хорошо? Или ты хотел бы выбрать сам?
— Мне подойдет любое место, и ты и сам знаешь, я могу взять перерыв на обед когда угодно. До завтра.
— До завтра, — эхом отозвался Рон.
Блейз снова одарил его улыбкой, затем развернулся и, начав уходить, через секунду вновь обернулся и взмахнул рукой на прощание. Рон помахал в ответ и аппарировал домой. Как только он вошел в дверь, он тут же стянул с себя одежду и, избавившись от нее, облегченно выдохнул. Затем он забрался в постель и закрыл глаза. “Может, вскоре мы снова сможем поиграть в шахматы”, засыпая, подумал он. Ему, и правда, этого очень не хватало.
Комментарий к 2
Кому-то из вас, наверное, как и мне при прочтении оригинала, кажется, что все развивается слишком быстро. Но, поверьте, это не так. Дальше пойдут флешбэки, полные (стекла) объяснений как-кто-что-почему и зачем)
========== 3 ==========
Комментарий к 3
о/п: небольшой, но милый флешбэк
Рон перевел взгляд с прилавка на открывшуюся дверь в магазин Всевозможных Вредилок Уизли, когда внутрь зашел Блейз Забини.
— Привет, Уизли, — сказал он.
— Привет, — ответил Рон, потупив взгляд. Он, как обычно, не мог не отметить, настолько невероятно привлекательным был Блейз.
— Слышал, после окончания Хогвартса ты начал работать в магазине своих братьев. Как идут дела? — спросил Блейз, осматриваясь вокруг.
— Я работаю всего пару недель, но здесь довольно весело, — ответил Рон. — А ты чем занимаешься после выпуска?
— О, да ничем таким. — Блейз подошел к прилавку. — Жизнь независимого состоятельного чистокровки и все такое. Довольно скучно. И уныло. Постоянно ищу, чем бы занять свое время. — Он облокотился руками о стойку. — Итак, наши общие друзья говорили, что ты очень хорош в шахматах. Лучший на Гриффиндоре. Я помню, на первом курсе ты даже очки заработал за отличную игру.
Рон резко поднял голову на собеседника.
— Ты это помнишь? — удивленно спросил он.
Блейз усмехнулся.
— Когда ты идешь на свое первое празднование по случаю окончания учебного года, думая, что твой факультет возьмет Кубок Школы, а вместо этого в последние минуты начисляются баллы факультету на последнем месте, что делает их победителями, такое забыть невозможно.
— А, — сказал Рон, снова опустив голову. Ему нечего было на это ответить. Не то чтобы он должен был извиняться. Все-таки для него это воспоминание было одним из самых счастливых. Впервые его оценили по достоинству наравне с Гарри и Гермионой.
После несколько неловкой паузы Блейз продолжил:
— В общем, на Слизерине я всегда был лучшим по шахматам, и мне не хватает хорошей игры, заставляющей по-настоящему подумать. Не хотел бы как-нибудь сыграть?
Первоначальной мыслью Рона было: “С чего бы мне хотеть играть со слизеринцем?”. Такое отношение у него оставалось на уровне рефлексов, и он все еще не мог его перебороть. Но Рон быстро отогнал эту мысль. Теперь-то он уже привык к окружающим его слизеринцам. Он не так уж много времени проводил с Блейзом, но ему нравились те несколько раз, когда они общались после той межфакультетской вечеринки. Дело, конечно, было еще и в том факте, что Блейз чертовски шикарен, с чем Рон и не спорил, поскольку понял, что его могут привлекать и парни, а проводить время с теми, кто радует твой взгляд, всегда приятно. К тому же, Рон тоже хотел сыграть в хорошую партию, заставляющую пораскинуть мозгами. Потому что, как бы ни было приятно каждый раз побеждать, время от времени это надоедало. Поэтому, задумавшись на мгновение, Рон ответил:
— Да, было бы здόрово.
— Отлично, — с облегченной улыбкой сказал Блейз. — Когда тебе будет удобно?
— На этой неделе у меня выходной на следующий день после вечера встречи в пабе, — сказал Рон. — Сможешь после обеда?
— Самый раз. Тогда в четыре у меня? — Блейз назвал свой адрес.
— Да, отлично. Значит, увидимся.
— Значит, увидимся, — повторил Блейз. Он выпрямился и, направившись к выходу, остановился у двери и помахал Рону рукой. Рон, улыбаясь про себя, помахал в ответ.
***
Рон выиграл первую партию, что они сыграли, но не без труда. Блейз оказался мощным соперником по шахматам, и Рон безмерно наслаждался игрой. По окончании партии Блейз протянул руку для рукопожатия и сказал “отличная игра”, и Рон, пожав его руку, вернул его похвалу. Блейз спросил, не хотел бы Рон сыграть как-нибудь еще, и Рон, ни секунды не раздумывая, согласился.