Литмир - Электронная Библиотека

— Ну ладно… — задумался Сэм. — А что, если всё дело не в привороте, а в ревности. Эйден расстался с девушкой из-за знакомства с Ариадной.

— Что? — ужаснулась девушка, но охотники не стали ничего разъяснять, поглощенные мыслями.

— И у Лиама были какие-то отношения. Помнишь, ты говорил, про интрижку с коллегой по работе?

Дин согласно кивнул.

— Так как Лиам умер первым, осмелюсь предположить, что его партнёрша и есть наш монстр. Отомстила за себя и принялась мстить за других, — выдвинул теорию Сэм.

Винчестер с головою ушёл в собственные мысли. Спустя минут десять он вдруг воскликнул:

— А что если наша мстительная особа решила проучить не только нерадивых охотников за юбками, но и саму обольстительницу?

Глаза Сэма полезли на лоб, он понял, что пытается сказать брат, и звучали его мысли крайне убедительно.

— О чём вы? — с непониманием спросила Ариадна, опускаясь на стул.

— Мы сразу заподозрили тебя, но не могли найти никаких весомых подтверждений этому, пока нам не помогли, — сердито ответил Дин.

— Кто?

— Местный патологоанатом. Мисс Андреа Сандерс, — буквально выплюнул старший Винчестер.

— Я знал, что за этим лабиринтом косичек не может скрываться ничего хорошего, — протянул Сэм.

Дин усмехнулся, а на лице Ари застыл ужас.

— О Боже! — воскликнула девушка.

— Что такое? — с лица Дина моментально сползла ухмылка.

— Лэс, — чуть не плакала Ариадна. — Он поехал к ней, ночевал у неё, — девушка вскочила со стула, не зная, что предпринять.

— Поехали, — старший Винчестер, увидев отчаяние и страх в янтарных глазах, не мог бездействовать.

— Хэй, Дин, притормози, — Сэм преградил брату путь. — Я всё понимаю, но бросившись сломя голову, мы ему ничем не поможем. Мы не знаем, с кем имеем дело, и как её убить. Нужно сначала всё выяснить, иначе мы просто погибнем все вместе.

— И что? Оставить его умирать, пока мы в книжках шаримся? — крикнул тот в ответ.

— Он пробыл там всю ночь, если она его ещё не… — Сэм запнулся, вспомнив о присутствии Ари. — Прости, — обратился он к девушке.

Та уже едва сдерживала слёзы, но, собравшись с духом, проговорила:

— Всё в порядке. Ты прав, Сэм. Я очень боюсь потерять Алестера, но не хочу, чтобы вы погибли по неосторожности. Сначала нужно выяснить всё до конца, — тихо закончила та.

Дин нервно сжал кулаки, однако спорить было трудно. Им нужно знать, с кем они собираются сражаться.

— Не будем терять времени, — заключил тот. — Я позвоню Бобби и расскажу всё, что мы знаем. А ты пока поищи что-нибудь в интернете, — обратился он к брату.

***

Прошло больше часа, но они так никуда и не продвинулись: информации было слишком мало, а вариантов много.

Ариадна не находила себе места, она чувствовала себя жутко беспомощной. Брат заботился о ней всю жизнь, а теперь, когда он в смертельной опасности, она не в силах помочь хоть как-то.

Почувствовав, как слёзы прорывают путь наружу, девушка удалилась в комнату Лэса и тихо заплакала. Закрыв лицо руками, она продолжала сотрясаться от рыданий, пока вдруг перед глазами не возникла яркая вспышка, а затем видение.

***

Ариадна ворвалась в кухню с красными от слёз глазами и подбежала к охотникам.

— Змеи, — почти крикнула она. — У неё на голове змеи и крылья за спиной.

— Что? Откуда ты…- хотел было поинтересоваться Сэм, но Ари его перебила.

— Видение, я видела её. Оно было очень отрывочным и непонятным, но я чётко рассмотрела кишащих змей на голове, обнажённое тело и крылья. Кажется, она держала что-то в руке, но я не разобрала что именно, — тараторила девушка.

— Фурия, — не прошло и пяти минут, как Сэм нашёл ответ. — Фурии или эринии — древнегреческие богини мести. По преданиям их было трое. Три сестры: мстящая за убийства Тисифона, непрощающая Алекто и завистливая Мегера. Предполагаю, что мы имеем дело с последней из них. Эти существа преследуют своих жертв повсюду, проникая в сознание, вселяя в их головы навязчивые мысли, пока те не покончат с жизнью, не в силах больше выносить их пыток. Да, бич, вот что она держала в руках в твоём видении. Помнишь странный след на шее Лиама, который мы приняли за попытку повешения? — обратился он к брату, получив в ответ кивок. — Это был след бича, она хотела сперва вдоволь помучить его, но потом придумала план получше — подставить ненавистную ей девчонку. Она так завидовала молодости и притягательности Ариадны, покоряющей всех вокруг. А поступок Лиама стал последней каплей. Не понятно, зачем древнегреческой богине вообще сдался смертный, но это уже не важно. Нужно, понять, как её убить.

— Звоню Бобби, — отчеканил Дин и тут же исполнил сказанное.

К счастью для охотников, никакой магической бурды им не требовалось. Чтобы убить фурию, им нужно было просто отсечь её голову и сжечь вместе с телом, правда никто не обещал, что это будет легко.

— Пошли, Сэмми, — вскочил старший Винчестер.

Девушка последовала за охотниками, но Дин остановил её.

— Оставайся здесь, — серьёзно проговорил он. — Там слишком опасно, мы сделаем всё, чтобы помочь твоему брату.

— Нет, — нервно замотала головой девчушка.

— Ари, я не смогу смотреть за тобой там, — пытался убедить её охотник.

— И не надо. Дин, я не смогу сидеть тут, сложа руки. Там мой брат, понимаешь? Я должна поехать с вами! — стояла на своём Ариадна, пристально смотря в зелёные глаза.

Дин знал, что ещё пожалеет об этом, но препираться не было времени, да и желания.

— Обещай делать, что я скажу.

— Обещаю.

***

Узнав нужный адрес по телефону у шерифа Батлера, они помчались в указанное место.

Открытая входная дверь казалась слишком уж подозрительным везением.

Держа ухо востро, с массивными мачете наготове охотники медленно прошли внутрь дома. Ариадне было велено оставаться в припаркованной за углом машине.

В помещении царила недобрая тишина.

Быстрыми перебежками Винчестеры передвигались от комнаты к комнате и, наконец, добрались до второго этажа.

Одна из дверей была открыта нараспашку. Подойдя к дверному проёму, они увидели женскую фигуру, стоящую спиной к ним. Даже в темноте они видели очертания больших кожаных крыльев.

— Долго же вы думали, — спокойно произнесла та, медленно разворачиваясь к незваным гостям. — Всё шло так хорошо. Как легко вы заглотили мою наживку, — усмехнулась фигура. — Я всегда знала, что охотники не сильно блещут умом. Если бы не этот чёртов ангел, — она глубоко вдохнула, успокаиваясь.

Подойдя ближе, братья смогли рассмотреть, стоящее перед ними существо. Женщина была обнажена, длинные когти на руках, черты лица стали ещё острее, а на голове, шипя и извиваясь, копошилось целое змеиное гнездование.

— Видишь, Сэмми, а ты говорил, что хуже тех косичек быть не может, — сострил Дин.

— Остроумно, — фурия сохраняла видимость спокойствия, словно не собиралась изодрать охотников в клочья. — Дин, Дин, такой же слабый и глупый, как и все они, — раздраженно протянула богиня. — Уже успел влюбиться? Неужели ты и правда думаешь, что это настоящие чувства? Глупец! — змеи с остервенением направили голову в сторону мужчины.

— Да, представляю, какие комплексы мучают девчонку с такой шевелюрой, — продолжал язвить Винчестер. — Как уж тут не завидовать настоящей красоте?

Фигура сурово сжала кулаки, пытаясь сохранить беспристрастный вид.

— Второсортный охотник, оправдывающий свой алкоголизм, чувством вины, не имеющий за душой ничего кроме старой Импалы и потертой кожанки отца решил, что сможет приручить счастье, — существо читало его мысли, переворачивая и извращая сокровенные желания.

— Одним словом — Мегера! — не унимался Винчестер.

— Где Лэс? — прервал их перепалки Сэм.

— Пошёл на корм резиновым уткам, — злобно улыбнулась та.

— Ах ты, су… — Дин так и не договорил.

В комнату вбежала Ариадна. Она выбралась из открытого окна машины и последовала за братьями. Девушка слушала их разговор почти с самого начала, но услышав страшную весть о брате, не смогла сдержаться.

12
{"b":"647800","o":1}