Литмир - Электронная Библиотека

– Лися, это же гость!

– Мши, мы же в гостях! – одновременно шикнули девочки и рассмеялись. Кажется, смех сразу их сблизил.

– Знаешь, бывает так, что все тобой восхищаются и тебя любят, но того самого лучшего, закадычного друга не можешь найти, – вдруг сказала принцесса и посмотрела чёрными, словно семечки подсолнуха, глазами на Лу.

Девочка почувствовала, что у неё замёрзли ноги, и села на кровать, набросив на голые ступни плед, а заодно подумала над вопросом.

– Ты угадала, – наконец сказала она. – В школе я популярна, и вроде даже подруги есть, но…

– У меня тоже! – подхватила Гало. – Куча подданных, но все они видят во мне свою правительницу. Только Мши для меня настоящий друг!

– А для меня – Лисичка! – подхватила Лу. – Мы похожи!

– Я тоже так думаю, лунная девочка, – кивнула принцесса. – И хочу извиниться за то, что похитила твой дневник.

Она опять пошарила под крылом и достала глиняный комок, похожий на маленькую, грубо вылепленную человеческую голову. У фигурки-головы были глаза-точки, процарапанная линия рта, несколько выскобленных прядей и короткая шея-подставка.

– Я сама это сделала. – Гало подлетела к постели.

Лу наконец разглядела, что на платье принцессы сбоку был карман, откуда она и достала фигурку.

Гало протянула своё творение Лу.

– Это оберег. Возьми, пожалуйста.

Дарёному коню в зубы не смотрят, поэтому Лу взяла странную штуковину. Мало ли у кого какие увлечения! Она собирает гербарий магических трав, а её новая подруга лепит из глины головы.

Подарок был тяжелее, чем казался, и неприятно холодил ладонь. Лу поставила глиняную голову на полку над кроватью, между вазочкой с колосками и банкой с каштанами.

Принцесса широко улыбнулась, обнажая острые зубки.

– Мне пора возвращаться! Но, надеюсь, мы ещё увидимся!

Лу кивнула.

– Приходи в гости!

– Я не могу заглядывать к тебе часто, но, пока по утрам сад окутывает туман, у меня есть время для встреч с тобой. Так что приходи ты.

Гало тонко свистнула, и Мши, который тягал резиновую курицу Лисички, подскочил к хозяйке. Принцесса обняла дракона за шею, и они вылетели в открытую форточку. Туман тут же исчез, и седой свет погас, уступая место темноте. Осталась только сырая прохлада.

Лу легла, поплотнее укуталась в одеяло и прижала к себе Лисичку. Зарывшись лицом в рыжий мех, она тихонько хихикнула.

Стоило почувствовать себя несчастной, как сразу начались чудеса.

Глава 4

Лунные тыквы

Растущая Луна - i_001.png

Утром Лисичка, как всегда, лизнула щёку Луны и сказала:

– Уа-а-а-ар-р-р! Вав!

Лу разлепила глаза.

– Привет, Лися!

Она посмотрела на прикроватную тумбочку. На ней лежал дневник трав.

Лу задрала голову и глянула на полку. В утреннем свете глиняная голова казалась не такой жуткой. Просто кругляш с двумя дырочками глаз, бороздками волос и полоской рта.

– Не приснилось, – задумчиво произнесла Луна и широко улыбнулась.

Лисичка нетерпеливо спрыгнула с постели и потянула за край одеяла.

– Встаю! Встаю!

Луна потопала в ванную, но увидела, что на кухне мама делает бутерброды, а рядом стоит термос и закипает электрический чайник.

– Мам? А ты чего так рано встала? – спросила Лу.

– Плохо спалось, – вздохнула мама. – Всё ворочалась и просыпалась.

Она и правда выглядела неважно. Лу подошла к маме и обняла, уткнувшись в мягкую махровую кофту.

– Мам, прости меня.

Уютные мамины руки крепко обняли её.

– И ты меня прости. Я не должна была на тебя давить. У нас своя семья, у Артура – своя.

От этих слов Луне стало не по себе.

– Ну что, сварим сегодня тыквенный суп? – спросила мама.

Лу кивнула. Она не стала напоминать, что его нужно было варить именно вчера, в день осеннего равноденствия. Но тыквенный суп вкусен в любой день, особенно осенний, не так ли?

Лу отправилась в ванную, и, пока чистила зубы, мысли её вернулись к ночной гостье. Она так задумалась, что, когда одевалась, даже не выбрала носки – просто рассеянно взяла первые попавшиеся и машинально натянула на ноги.

– На улице похолодало, надень ветровку, – сказала мама, протягивая ей термос и контейнер с бутербродами. – И пора завязывать с уличными завтраками. Наверное, сидишь на сырых скамейках или камнях?

Лу решила, что лучше не рассказывать маме о полуразрушенном колодце. Она побыстрее запихнула перекус в рюкзак.

– Вчера не отдала, потому что была рассержена, но вот. Алиса передала тебе подарок.

Мама протянула Луне небольшой красный мешочек. И Лу взяла его без пререканий, стараясь больше не провоцировать ссоры. Волшебство волшебством, но добрая мама ей всё-таки нравилась больше надутой и злой.

Девочка положила мешочек на низкий столик в прихожей и стала обуваться. Лисичка поставила передние лапки на него же, взяла мешочек в зубы и попыталась зайти в детскую, но почему-то у неё не получалось, хотя дверь в комнату была открыта и ничего не мешало. Она бегала вокруг порога туда-сюда, тихонько поскуливая.

Лу подумала, что корги уже не терпится выйти на улицу, потому она носится по коридору, и, быстро накинув ветровку и натянув на голову длинную полосатую «гномью» шапку, поторопила собаку:

– Идём, идём, Лися!

Корги оставила мешочек и побежала за хозяйкой.

На улице снова был густой туман. Лу вспомнила, что ночная гостья приглашала её в заброшенный сад.

– Навестим наших новых знакомых? – спросила она Лисичку.

Корги вильнула хвостом: «Куда скажешь, человече, туда и пойдём!»

– Тогда, наверное, в сад, – нерешительно сказала Лу.

Она медленно перешла через мост. Казалось, что деревья за ночь словно шагнули и теперь топтались у самой кромки оврага. Всё-таки есть у тумана удивительная особенность – превращать обычные вещи в таинственно-устрашающие.

Лу пошла по лесному туннелю. Лисичка сегодня тоже была какая-то притихшая. Она почти не бегала и только вяло обнюхивала ржаво-коричневую осеннюю траву. Даже мяч сегодня с собой не взяла!

Луна остановилась и посмотрела на резинки носков, торчавшие из ботинок. Голубые в розовую полоску. Ну хоть теперь она знает, какие на ней носки, а то уже показалось, что туман и у неё голове.

Лу вышла на развилку, потопталась и отправилась-таки к саду, разглядывая пустырь. Туман клубился так низко, что казалось, это белые барашки облаков пасутся на диком поле. На пушистых, похожих на хвост Лисички колосках вдоль тропинки висели тонкие ниточки паутины. «Телефон духов», – вспомнила Луна слова Гало.

Высокие стебли валерьяны украшали маленькие аккуратные – всего с ладошку! – паутинки. Почему-то именно осенью их кругом становилось неожиданно много. Хотелось снять и забрать с собой, но Лу знала, что это неприкасаемая красота: тронешь пальцем – и вмиг не станет этого природного кружева.

В саду было тихо и спокойно.

И тут Луна увидела Мши. Дракончик сидел на краю полуразрушенного колодца и пускал из ноздрей колечки дыма, которые сливались с туманом. Луна даже подумала, а не его ли проделки эти белые клубы, и правда ли он выпускает из ноздрей дым? Мши же наклонил голову и поглядел золотым глазом на пришельцев.

Лисичка слабо вильнула хвостом. Мшистый сделал то же самое. Его хвост был очень длинным, примерно раза в два длиннее тела. Поэтому, когда он пробовал им вилять, казалось, что в траве ползёт змея.

– Вав! – сказала Лисичка.

– Урш-ш-ш, – прошипел дракончик.

Неожиданно он слетел с колодца и побежал в глубь сада. Лисичка с радостным лаем бросилась за приятелем и мгновенно исчезла в тумане.

Лу испугалась, что потеряет корги, и побежала следом на лай. Она прошла под старой деревянной аркой, увитой девичьим виноградом в краснеющих листьях, и оказалась на небольшом огороде.

Тут росли и зрели тыквы. Одни были дымчато-серые, другие – почти белые. Некоторые совсем с кулачок, а несколько уже с человеческую голову и больше.

8
{"b":"647643","o":1}